REMOTECONTROL ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1... 5 Mode/AL Menu / info Mute 4...
SEGURIDADEINFORMACIÓN ----------------------------------------------------------- Esta unidad se ha diseñado para la reproduc- Debe prestarse especial atención a los aspec- ción de señales de audio. tos medioambientales relacionados con la eli- Se prohíbe expresamente cualquier otro uso. minación de la batería. Asegúrese de que el aparato esté a salvo de NO INGIERA LA BATERÍA, RIESGO DE chorros o salpicaduras de agua.
La declaración de conformidad CE para el dispo- han empleado piezas y materiales de sitivo está disponible en formato PDF en la web alta calidad, que pueden reutilizarse de Grundig, www.grundig.com/downloads/ y reciclarse. No arroje este aparato a doc. la basura junto con sus residuos do- mésticos normales o de otro tipo al final de su vi-...
SEGURIDADEINFORMACIÓN ----------------------------------------------------------- El símbolo del relámpago represen- tado por el símbolo de la flecha en un triángulo equilátero tiene la intención de alertar a los usuarios de la existen- cia de alta tensión dentro del dispositivo que po- dría provocar una descarga eléctrica. Este equipo es un aparato de clase II o un aparato de doble aislamiento eléc- trico.
Página 93
INFORMACIÓNGENERALW - ----------------------------------------------------------------- Ver la imagen en la página 3. hasta que quede resaltado y pulse Aceptar. Controlesenlapartedelantera Display Controlesenlapartetrasera Muestra diversos datos, como el nombre de canal, la Antenna Antena telescópica. hora, la hora de la función despertador, el volumen y el Toma USB para la actuali- menú.
INFORMACIÓNGENERALW - ----------------------------------------------------------------- Elmandoadistancia Mode/AL Selecciona las fuentes de audio para los modos Radio de Inter- net, Reproductor de música, Radio DAB, radio FM y Aux In. Inicia y pone en pausa la repro- ducción. Menu Abre el menú principal (en fun- ción del modo operativo selec- cionado) y permite retroceder para la visualización de la hora,...
CONEXIÓNYPREPARACIÓN - ------------------------------------------------------------ Conexióndedispositivos Activación de las pilas en el externos mandoadistancia Retire el precinto del compartimento de las Notas: pilas. Apague la unidad antes de conectar dispositivos externos. Cambio de la pila del mando a distancia Utilice un cable de audio estándar para conectar la salida de audio del dispositivo Afloje los tonillos del compartimento de la pila IN«...
Página 96
CONEXIÓNYPREPARACIÓN - ------------------------------------------------------------ ConexiónaInternetatravésdeLAN Toma de teléfono Módem/router Separador WTR 3200 BT DAB+ WEB Servidores de medios en el ordenador Nota: Notas: Apague la unidad antes de conectarla a Las líneas representan la función. Internet. --.--.--.--.-- Radio por Internet 1Conecte la toma Ethernet del módem/router...
Al conectar la unidad a la red eléctrica, o tras el restablecimiento de la configuración de fábrica, el horaria automática. visor mostrará el logotipo de Grundig. A continua- Seleccione una de las opciones pulsando » « o » ción aparecerá el asistente para la instalación, que «...
Página 98
CONFIGURACIÓN - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Seleccione una de las regiones WLAN pulsando » « o » « o bien girando el control de volumen Seleccione la opción »PIN« con » « o » « o y confirme pulsando »OK«. girando el mando de volumen y pulse »OK« para (Este ajuste depende de la ubicación desde donde confirmar.
CONFIGURACIÓN - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Clasificacióndecanales comete error, pulse » «, » «, » « o » « o bien gire el mando Puede ordenar la lista de emisoras guardadas duran- giratorio para seleccionar el pulsador »BKSP« te la búsqueda en tres formas diferentes. y pulse »OK«...
El teléfono móvil/tablet PC debe estarregistrado en la Nota: misma red WLAN que su WTR 3200 BT DAB+ WEB. Pulse el botón Menú y seleccione la opción 1 Descargue la aplicación...
FUNCIONESGENERALES ------------------------------------------------------------------------------ Encendidoyapagado Ajustedelvolumen Encienda la unidad desde el modo en espera Ajuste el volumen mediante los botones » « pulsando el botón » « del mando a distancia o o »+« del mando a distancia o gire el control »...
Página 102
MODODERADIOPORINTERNET - --------------------------------------------- introduce nombre Búsquedadeemisorasderadiopor emisora, pulse » «, » «, Internetenlacategoría»Género« » « o » « o bien gire el control del volumen En el menú »Estaciones«, seleccione la opción para seleccionar el pulsador »OK« y pulse »Género«...
Página 103
MODOUSB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reproduccióndeloscontenidos Pulse el botón »OK« para iniciar la reproducción. deunlápizdememoriaUSB – Visor: la reproducción da comienzo y el Encienda la unidad desde el modo en espera visor muestra el tiempo de reproducción pulsando el botón » « del mando a distancia o transcurrido, el tiempo total de reproducción »...
MODODAB - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Seleccióndelafuentedeentrada Seleccione una emisora DAB pulsando » « o » « o bien girando el control de volumen y ábrala pulsando »OK«. Para acceder al modo de radio DAB, pulse el botón – Visor: »Reproduciendo««, se puede oír la emisora »Menu«...
Página 105
3 D escargo de responsabilidad respecto de los servicios de terceros: Arçelik A.Ş. y Grundig Inter- media GmbH no se hacen responsables en caso de cambio, interrupción, suspensión o cancela- ción de los servicios ofrecidos por terceros.
Bluetooth La próxima vez que su dispositivo Bluetooth Su unidad WTR 3200 BT DAB+ WEB se conecta y la unidad WTR 3200 BT DAB+ WEB estén con todos los dispositivos Bluetooth que admitan dentro de sus respectivos radios de alcance el perfil A2DP, incluidos la mayoría de teléfonos...
Si está Bluetooth seleccionado como fuente de entrada y no hay ningún dispositivo Bluetooth co- Si se sale del alcance o desactiva la función nectado, el dispositivo WTR 3200 BT DAB+ WEB Bluetooth del dispositivo, la unidad se desco- cambia automáticamente al modo en espera trans- nectará...
MODOTEMPORIZADOR - ------------------------------------------------------------------------------ Temporizadordedesconexión Interrupcióndelafuncióndesperta- Este aparato dispone de un temporizador de des- conexión que permite apagar la radio a la hora Pulse »OK« mientras suena el despertador. programada. Es posible ajustar un tiempo de des- – Visor: 5 minutos conexión de entre 15 y 60 minutos, a intervalos –...
FUNCIONESESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------- Ajustelailuminacióndelapanta- Borradodelaconfiguración llaparaelmodoenespera (reinicio) Puede seleccionar si la pantalla siempre se Esta función le permite eliminar todos los ajustes muestra en el nivel en el modo en espera o si personalizados que haya realizado sobre la con- se muestra en nivel atenuado después del tiempo figuración predeterminada.
FUNCIONESESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------- Actualizacióndelsoftware Puede instalar la última versión del software, si está disponible. Conecte el dispositivo a un ordenador a través de la toma ubicada en el compartimento de las pilas. Abra el menú mediante »Menu«. Seleccione la opción »System settings« con »...