Página 66
Tabla de contenido Introducción Información de seguridad Estructura del producto - Nombre de Cada parte Instalación de la batería Modo de ajuste - Cómo establecer Uso apropiado de la unidad - Pre medida - Factores comunes de medición incorrecta - Ajuste del brazalete - Método de medición - Discontinuación de una medición - Memoria de medidas...
Introducción Su nuevo monitor digital de presión arterial utiliza el método oscilométrico de medición de la presión arterial. Esto significa que el monitor detecta el movimiento de su presión a través de su arteria braquial y convierte los movimientos en una lectura digital. Un monitor oscilométrico no necesita un estetoscopio, por lo que el monitor es fácil usar.
Información de seguridad Para garantizar el uso correcto del producto, se deben seguir siempre las medidas de seguridad básicas, incluidas la advertencia y los símbolos de precaución detallados en el manual de instrucciones: Descripciones de símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en este manual, en la etiqueta, en el dispositivo o en sus accesorios.
Página 69
Información de seguridad Aquellos que tienen problemas de arritmia, diabetes, circulación sanguínea o apoplejía, utilicen las instrucciones del médico. Póngase en contacto con su médico para obtener información específica sobre su presión arterial. El autodiagnóstico y el tratamiento que usan resultados medidos pueden ser peligrosos.
Información de seguridad No mezcle las baterías viejas y nuevas. No use un teléfono celular cerca de la unidad. Puede provocar una falla operativa. Evite el uso en áreas con mucha radiación para que sus datos de medición sean correctos. No utilice el equipo donde haya gases inflamables (como gas anestésico, oxígeno o hidrógeno) o líquidos inflamables (como el alcohol).
Estructura del producto Cuerpo Aire enchufe Botón de iniciar / parar Botón de memoria AC/DC enchufe Botón del ajuste Affichage usuario Año / Mes / Fecha / Hora Presión arterial sistólica presión de usuario Clasificación de presión arterial Símbolo de memoria Legumbres Tiempos de...
Instalación de la batería Instalación de la batería Retire la tapa de la batería del compartimiento de la batería e inserte la batería. Mueva la tapa de la batería como se muestra en la imagen. Inserte 4 baterías AAA potentes en el compartimento y asegúrese de que cada batería esté...
Instalación de baterías Uso del adaptador (opcional) 1. Cuando el adaptador de CA opcional debe cumplir con los requisitos de I EC 60601-1: 2005. Además, todas las configuraciones deben cumplir con los requisitos de los sistemas eléctricos médicos (consulte IEC 60601-1-1 o la cláusula 16 de 3Ed.
Modo de ajuste Nota: - Cuando use el adaptador de CA, no se consumirá la energía de la batería. - Cuando se detenga repentinamente durante la medición (como la desconexión del tomacorriente por descuido), debe reinsertarse el enchufe en la unidad y reiniciar la medición. Cómo establecer 1.
Página 75
Modo de Ajuste 3. Ajuste de mes y fecha Continúe con el paso anterior, la pantalla mostrará xxMxxD y xxxx, y seguirá parpadeando en el mes, el dígito aumentará 1 cuando presione el botón MEM cada vez, podrá elegir de 1 a 12. Presione el botón SET cuando confirme el mes, luego establecerá...
Uso apropiado de la unidad Medida Premedición • Relájese durante aproximadamente cinco a diez minutos antes de la medición. Evite comer, beber alcohol, fumar, hacer ejercicio y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición. Todos estos factores influirán en el resultado de la medición. •...
Uso apropiado de la unidad Ajustar el puño 1. Coloque el brazalete en una mesa plana con el velcro hacia abajo. Pase el extremo del brazalete a través del bucle de metal para que se forme un círculo. El velcro va a acercarse hacia afuera (ignore este paso si el brazalete ya está...
Uso apropiado de la unidad Procedimiento de medición Después de que el brazalete se haya colocado apropiadamente, la medición puede comenzar: 1. Presione el botón START / STOP, todos los símbolos aparecen en la pantalla, luego la bomba comienza a inflar el manguito y la presión ascendente en el manguito se muestra en la pantalla.
La presión arterial Memoria -eliminar la medidad Si está seguro de que quiere eliminar permanentemente todas las memorias almacenadas. Presione el botón SET 7 veces hasta que aparezca CL al apagar, presione el botón START / STOP, CL parpadeará 3 veces para borrar todas las memorias.
Acerca de la presión arterial De acuerdo con la clasificación de la presión arterial de la OMS / ISH. SYS inferior a 100 mmHg (13.3 kPa) se considera hipotensión. Presión arterial diastólica Hipertensión severa Hipertensión moderada Hipertensión leve Alto valor normal Presión arterial normal Presión arterial óptima (valor objetivo)
Situación excepcional Indicadores de error El siguiente símbolo aparecerá en la pantalla al medir anormal. Símbolo Causa Corrección Envuelva el brazalete correctamente. La señal débil o la presión cambian Remediar con la forma correcta. repentinamente Cuando se encuentre cerca de un teléfono celular u otro dispositivo de alta radiación, la medición fallará.
Cuidado y mantenimiento Cuidado de la unidad principal y del puño del monitor de presión arterial Mantenga la unidad en la caja de almacenamiento cuando no esté Limpie la unidad con un paño suave y seco. No use ningún limpiador abrasivo o volátil. Nunca sumerja el unitor en ningún componente del agua.
Especificación Monitor de presión arterial automático del brazo superior Descripción Pantalla LCD display digital Display Método de Oscillometric Principio de medición Brazo Medición de localización Presión 0-299mmHg Rango de medición Pulso 40-199 pulses/min Presión ±3mmHg Exactitud Pulso ±5% of reading Presión 3 digitsdisplay of mmHg Pulso...
Garantía Declaración El uso previsto: la unidad está destinada a ser utilizada por adultos en el hogar o centro médico para medir la presión arterial y la frecuencia del pulso desde la parte superior del brazo. La unidad cumple con los requisitos de los esfigmomanómetros noinvasores EN ISO 81060-1 Parte 1, esfigmomanómetros no invasivos EN 1060-3: 1997 + A2: 2009.