Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7STH.C.
Impuls-Abschaltschrauber
Pulse shut-off nutsetter
Serreuse a déclenchement d'impulsion
Avvitatore pneumo-idraulico a stacco automatico
Aprietatuercas de impulso
max. Kapazität / Rated Capacity
7
-
7 Nm
Ausführung / Style
S
-
gerader Griff / Straight handle
Abschaltung / Torque Control
Impulsmechanismus / Hydraulic pulse mechanism
N O R T H A M E R I C A
P.O. Box 1410
Lexington, SC 29071-1410
7
S
T
H
F
Parts Manual • Betriebsanleitung
P1800E
C
5
5
Q
Q - Schnellwechselfutter /
Quick change 1/4"
55 - 5500 min
-
¹ / rpm
C - Signalanschluss / Signal port
Sonderfunktion / Special Feature(X)
F
- Frequenzverstellung / Frequency adjustment
E U R O P E
Postfach 30
D-73461 Westhausen
07/04
Abtrieb / Final drive (X)
Drehzahl / Speed (XX)
Ausführung (X)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cleco 7STHFC 55

  • Página 3 7STH.C.. Leggere e osservare scrupolosamente le Antes de desembalar y de poner en marcha la istruzioni di utilizzo prima di togliere l'utensile herramienta, ¡le' anse cuidadosamente estas dall'imballo. L'utensile deve essere usato, intrucciones!. La herramienta solamente debe revisionato e riparato esclusivamente da per- ser manipulada, mantenida y reparada por sonale che abbia già...
  • Página 4: Technische Daten

    7STH.C.. 1. Technische Daten · Technical data · Données techniques · Dati tecnici · Datos técnicos 1.1 Abmessungen Dimensions Misure Dimensiones Dimensions (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 261,5 Luftanschluß Air inlet Entrée air comprimé Attacco aria Entrada de aire NPT 1/8 Abluftanschluß...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    7STH.C.. 2. Descripción del producto El atornillador con parada por calado... Tiempo de servicio = número de atornilladuras x tiempo de cada atornilladura pulsador de puesta en marcha con válvula de arranque suave. Ejemplo: Las medidas predicativas (250 horas de servicio) deben tiene un ajuste del par regulable y con acceso desde el exterior ser aplicadas después de un tiempo efectivo de atornillado a, p.
  • Página 18: Reparaciones

    Limpiar todas las piezas Desmontar en sentido antihorario el portafiltro de aire <1> con Usar solamente piezas de recambio originales CLECO. una llave de 12 mm De lo contrario puede deteriorarse la salida de la Desmontar el tornillo de cabeza plana <23>...
  • Página 19: Llenado De Aceite Con El Dispositivo De Llenado

    7STH.C.. 6.4 Llenado de Aceite con el Dispositivo de 6.5 Montaje del Motor Llenado <A> Es importante que se monten las piezas como se indica en la vista del despiece Antes de llenar la unidad de pulso, debe estar apretada al par de apriete requerido (7.
  • Página 20: Demontage Der Impuls-Einheit

    7STH.C.. 7. Montagehinweise · Assembly instructions · Instructions de montage Istruzioni per il montaggio · Instrucciones de Montaje Demontage der Impuls-Einheit Dismounting of the pulse unit <72> Démontage de l'unité d'impulsion <73> Smontaggio dell' untià idraulica <74> Desmontaje de la unidad de impulso Lösen des Lagerrings <83>...
  • Página 21 7STH.C.. Lager-Montage und Demontage Füllstandsanzeige Prüfen Bearing assembly and disassembly oil level indicator Checking Montage du palier et démontage Indicateur du niveau d'huile Vérification Montaggio e smontaggio cuscinetti Indicatore livello olio Verificare Montaje y desmontaje de los rodamiento Indicador del nivel de aceite Comprobación Lager einpressen Pressing in bearing...
  • Página 22: Ersatzteil-Zeichnung

    7STH.C.. 8. Ersatzteil-Zeichnung · Spare parts exploded view · Vue éclatées Esploso · Despiece de Recambios Teil des Motor Service Kits # 541387 · Included in motor service kit # 541387 · Comprise dans le motor service kit # 541387 · Contenuto nel motor service kit # 541387 · Viene con la motor service kit # 541387 siehe 10.
  • Página 24: 28 9. Liste De Pièces De Rechange

    7STH.C.. 9. Ersatzteil-Bestelliste · Spare Parts List · Liste de pièces de rechange · Elenco ricambi · Lista de piezas de recambio é é f õ i ä r . l p . l p . l p . j n t l i f p i l é...
  • Página 25 7STH.C.. é é f õ i e l l a l l à e l l o l l n i l n i l n i l e l l t e l t e l o l l e l l a l l à...
  • Página 26 7STH.C.. é é f õ i c i l à ô r t e l c i l ú c i l - t r a l l e l l á l ü c i l q i l c i l á...
  • Página 27: Vorrichtungs-Bestelliste

    7STH.C.. 10. Vorrichtungs-Bestelliste · Fixtures order list · Liste de commande des dispositifs Elenco dispositivi per la manutenzione · Lista de Utillajes é é f õ i f i t i i t i e l l l Ö l ü f i e l l i o l i f...
  • Página 28: Hinweise

    7STH.C.. 11. Hinweise · Notes · Remarques · Note · Notas ü l é l a l l ö r ß r ö i t a é é é f i t a i t n ° ± l a i ±...
  • Página 29 7STH.C.. Klebstoff adhesive colle Loctite #274 adesivo adhesivo Anschlußmöglichkeit für ein optionales Abschaltsignal in Verbindung mit einer Auswerteelektronik Optional shut-off signal for connection to electronic verifier Option signal de coupure pour liaison avec système de controle électronique Possibilità di connessione di un segnale opzionale di stacco, abbinato ad una centralina elettronica Signalanschluß...

Tabla de contenido