Página 3
7STH.C.. Leggere e osservare scrupolosamente le Antes de desembalar y de poner en marcha la istruzioni di utilizzo prima di togliere l'utensile herramienta, ¡le' anse cuidadosamente estas dall'imballo. L'utensile deve essere usato, intrucciones!. La herramienta solamente debe revisionato e riparato esclusivamente da per- ser manipulada, mantenida y reparada por sonale che abbia già...
7STH.C.. 2. Descripción del producto El atornillador con parada por calado... Tiempo de servicio = número de atornilladuras x tiempo de cada atornilladura pulsador de puesta en marcha con válvula de arranque suave. Ejemplo: Las medidas predicativas (250 horas de servicio) deben tiene un ajuste del par regulable y con acceso desde el exterior ser aplicadas después de un tiempo efectivo de atornillado a, p.
Limpiar todas las piezas Desmontar en sentido antihorario el portafiltro de aire <1> con Usar solamente piezas de recambio originales CLECO. una llave de 12 mm De lo contrario puede deteriorarse la salida de la Desmontar el tornillo de cabeza plana <23>...
7STH.C.. 6.4 Llenado de Aceite con el Dispositivo de 6.5 Montaje del Motor Llenado <A> Es importante que se monten las piezas como se indica en la vista del despiece Antes de llenar la unidad de pulso, debe estar apretada al par de apriete requerido (7.
7STH.C.. 7. Montagehinweise · Assembly instructions · Instructions de montage Istruzioni per il montaggio · Instrucciones de Montaje Demontage der Impuls-Einheit Dismounting of the pulse unit <72> Démontage de l'unité d'impulsion <73> Smontaggio dell' untià idraulica <74> Desmontaje de la unidad de impulso Lösen des Lagerrings <83>...
Página 21
7STH.C.. Lager-Montage und Demontage Füllstandsanzeige Prüfen Bearing assembly and disassembly oil level indicator Checking Montage du palier et démontage Indicateur du niveau d'huile Vérification Montaggio e smontaggio cuscinetti Indicatore livello olio Verificare Montaje y desmontaje de los rodamiento Indicador del nivel de aceite Comprobación Lager einpressen Pressing in bearing...
7STH.C.. 8. Ersatzteil-Zeichnung · Spare parts exploded view · Vue éclatées Esploso · Despiece de Recambios Teil des Motor Service Kits # 541387 · Included in motor service kit # 541387 · Comprise dans le motor service kit # 541387 · Contenuto nel motor service kit # 541387 · Viene con la motor service kit # 541387 siehe 10.
7STH.C.. 9. Ersatzteil-Bestelliste · Spare Parts List · Liste de pièces de rechange · Elenco ricambi · Lista de piezas de recambio é é f õ i ä r . l p . l p . l p . j n t l i f p i l é...
Página 25
7STH.C.. é é f õ i e l l a l l à e l l o l l n i l n i l n i l e l l t e l t e l o l l e l l a l l à...
Página 26
7STH.C.. é é f õ i c i l à ô r t e l c i l ú c i l - t r a l l e l l á l ü c i l q i l c i l á...
7STH.C.. 10. Vorrichtungs-Bestelliste · Fixtures order list · Liste de commande des dispositifs Elenco dispositivi per la manutenzione · Lista de Utillajes é é f õ i f i t i i t i e l l l Ö l ü f i e l l i o l i f...
7STH.C.. 11. Hinweise · Notes · Remarques · Note · Notas ü l é l a l l ö r ß r ö i t a é é é f i t a i t n ° ± l a i ±...
Página 29
7STH.C.. Klebstoff adhesive colle Loctite #274 adesivo adhesivo Anschlußmöglichkeit für ein optionales Abschaltsignal in Verbindung mit einer Auswerteelektronik Optional shut-off signal for connection to electronic verifier Option signal de coupure pour liaison avec système de controle électronique Possibilità di connessione di un segnale opzionale di stacco, abbinato ad una centralina elettronica Signalanschluß...