Tabla de contenido
  • English

    • Safety Agency Compliance Statements
    • Conformité aux Normes de Sécurité
    • Conformità alle Norme DI Sicurezza
    • Tabla de Contenido
    • How to Use this Guide
    • Setting up the System
      • Unpacking the System
      • Front Panel Overview
      • Back Panel Overview
      • Cabling the System and Peripherals
      • Powering on the System
    • Configuring the Preinstalled Software
      • Summary of Preinstalled Software Suites
      • Using the System as a Desktop Workstation
      • Using the System as a Server
    • Additional Preinstalled Software
      • Answerbook2 Documentation
      • Viewing Answerbook2 Documentation
      • Getting Started with Staroffice
      • Apache Server
      • Getting Started with Apache Server
      • Getting Started with Perl
      • Development Tools for the Java Platform
      • Java Tools with the Solaris 7 3/99 Preinstalled Software
      • Java Tools with the Solaris 8 Preinstalled Software
      • Getting Started with Showme TV
      • Netscape Communicator
      • Getting Started with Netscape
      • Solaris Graphics Libraries
      • Getting Started with Opengl
      • Getting Started with Medialib
      • PC File Viewer
      • Getting Started with PC File Viewer
      • Getting Started with PC Launcher
      • Getting Started with Sunforum
      • ODBC Driver Manager
      • Getting Started with ODBC Driver Manager
    • Restoring the Preinstalled Software
    • Changing the Display Mode
      • PGX24-Support Software Patches for Earlier Solaris Releases
      • Installing PGX24 Graphics Software on the Solaris 2.5.1 Hardware:11
      • Installing PGX24 Graphics Software on the Solaris 2
    • Linux Solutions
    • Installing Optional Components
      • Tools Required
      • Preparing for Installation
      • System Internal Layout
      • Installing Dimms
      • Installing PCI Cards
      • Installing CD-ROM Drive
      • Installing an Additional Hard Drive
      • Installing Graphics Card
      • Finishing the Installation
    • Troubleshooting
      • How to Get Technical Assistance
  • Français

    • Installation du Système
      • Déballage du Système
      • Mise Sous Tension du Système
    • Configuration des Logiciels Préinstallés
      • Utilisation du Système comme Station de Travail de Bureau
      • Utilisation du Système comme Serveur
      • Que Faire Ensuite
    • Logiciels Préinstallés Supplémentaires
      • Visualisation de la Documentation Answerbook2
      • Démarrage de Staroffice
      • Apache Server
      • Démarrage de Perl
      • Démarrage de Showme TV
      • Netscape Communicator
      • Démarrage de Netscape
      • Bibliothèques Graphiques Solaris
      • Démarrage de Medialib
      • Afficheur de Fichiers PC
      • Démarrage de Sunforum
      • ODBC Driver Manager
    • Restauration des Logiciels Préinstallés
    • Modification du Mode D'affichage
      • Installation du Logiciel Graphique PGX24 Sur le Solaris 2.5.1 Hardware:11
      • Installation du Logiciel Graphique PGX24 Sur le Solaris 2
    • Linux Solutions
    • Installation des Composants en Option
      • Outils Requis
      • Préparation de L'installation
      • Agencement Interne du Système
      • Installation des Modules DIMM
      • Installation des Cartes PCI
      • Installation du Lecteur de CD-ROM
      • Installation de la Carte Graphique
    • Dépannage
      • Comment Obtenir une Assistance Technique
  • Deutsch

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 167

Enlaces rápidos

Sun Ultra
10
With Preinstalled Software
Getting Started Guide
Guide pour le démarrage des logiciels préinstallés
Anleitung zur Verwendung der vorinstallierten Software
Guida introduttiva al software preinstallato
Guía de puesta en marcha con software preinstalado
Komma igång - fürinstallerat program
Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303-4900 USA
650 960-1300
Fax 650 969-9131
Part No. 806-0163-13
April 2001, Revision A
Send comments about this document to: docfeedback@sun.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sun Ultra 10

  • Página 1 Guía de puesta en marcha con software preinstalado Komma igång - fürinstallerat program Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 806-0163-13 April 2001, Revision A Send comments about this document to: docfeedback@sun.com...
  • Página 9 Avviso di conformità del laser Attenzione – L’interruttore di alimentazione del I prodotti Sun che utilizzano la tecnologia laser sono sistema funziona solo come dispositivo di tipo stand- conformi ai requisiti dei laser di Classe 1. by. Il cavo di alimentazione funge da dispositivo principale di scollegamento dalla rete di alimentazione per il sistema.
  • Página 10 Precaución – De acuerdo con la norma DIN 45 635, Parte 1000, se admite un nivel de presión acústica Precaución – En las placas de CPU Sun hay una para puestos de trabajo máximo de 70Db(A). batería de litio insertada en el reloj de tiempo real, tipo SGS Núm.
  • Página 11 Följ instruktionerna noga. Precaución – Es peligroso hacer funcionar los productos Sun sin la tapa superior colocada. El hecho Varning – Het yta. Undvik kontakt. Ytorna är heta de no tener en cuenta esta precaución puede och kan orsaka personskada om de vidrörs.
  • Página 52 en-38...
  • Página 167: Primeros Pasos Con Ultra 10 Con Software Preinstalado

    Primeros pasos con Ultra 10 con software preinstalado Esta guía proporciona la siguiente información a fin de ayudarle a instalar y empezar a utilizar su nuevo sistema Sun Ultra™ 10: “Configuración del sistema” en la página es-2 “Configuración del software preinstalado” en la página es-5 “Software preinstalado adicional”...
  • Página 168: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Consulte la Figura Desembalaje del sistema Con mucho cuidado, extraiga todos los componentes del sistema de las cajas de embalaje. Es posible que su sistema no contenga todos los componentes mostrados. No todos los sistemas incluyen el teclado y el ratón. Descripción general del panel Consulte la Figura frontal...
  • Página 169 Consulte la Figura Descripción general del panel trasero 1. Interruptor de encendido 2. Enchufe de corriente 3. Conectores del módulo de audio (auriculares, línea de salida, línea de entrada y micrófono) 4. Teclado/ratón 5. Puerto serie A 6. Conector VGA 7.
  • Página 170: Cableado Del Sistema Y De Los Dispositivos Periféricos

    Precaución – Conectar un cable de corriente de 115V a un conector de 230V dañaría gravemente el sistema. 2. Conecte el cable de corriente del Ultra 10. 3. Conecte el teclado y el ratón. 4. Conecte el cable de corriente alterna del monitor.
  • Página 171: Configuración Del Software Preinstalado

    Configuración del software preinstalado Su sistema posee dos versiones diferentes del software del entorno operativo de Solaris instalados en el disco duro. Cuando encienda el sistema por primera vez, se le pedirá que seleccione el entorno operativo Solaris 7 3/99 o el Solaris 8 y sus correspondientes paquetes de software preinstalado.
  • Página 172: Resumen De Paquetes De Software Preinstalado

    Resumen de paquetes de software preinstalado Se recomienda el paquete de software preinstalado Solaris 8 ya que posee las últimas versiones del software; sin embargo, también se proporciona el paquete de software preinstalado Solaris 7 3/99 para aquellos usuarios que estén utilizando versiones anteriores en sistemas existentes de su red.
  • Página 173: Utilizar El Sistema Como Estación De Trabajo De Escritorio

    Utilizar el sistema como estación de trabajo de escritorio 1. Para encender el sistema, haga lo siguiente: a. Active la corriente para el monitor y todos los dispositivos periféricos del sistema. b. Presione el interruptor del panel trasero, colocándolo en la posición de encendido.
  • Página 174 Información requerida para configurar el entorno operativo de escritorio de Solaris TABLA 3 Ventana de configuración Explicación y notas Su información Selección del idioma Le pregunta por el idioma que debe utilizar el sistema. y entorno nacional Nombre de host Solicita el nombre a dar a este sistema.
  • Página 175 Información requerida para configurar el entorno operativo de escritorio de Solaris (Continuación) TABLA 3 Ventana de configuración Explicación y notas Su información Contraseña de Solicita la contraseña de usuario root (superusuario) del sistema. usuario root Gestión de la energía Pregunta si desea activar o desactivar el software de ahorro de energía.
  • Página 176: Utilizar El Sistema Como Servidor

    Utilizar el sistema como servidor Se puede utilizar el sistema como un servidor si instala la versión de servidor del software Solaris. Para utilizar el sistema como un servidor: 1. Encienda el sistema (consulte “Encendido del sistema” en la página es-4 2.
  • Página 177: Para Obtener Información Adicional

    “Resolución de problemas” en la página es-37. Para obtener información adicional El CD Sun Ultra™ 10 Software Supplement, Nº de referencia 704-6624, que se suministra junto con el sistema, contiene: El manual Sun Ultra 10 Service Manual (en formato AnswerBook2™ y HTML).
  • Página 178: Software Preinstalado Adicional

    Puede ver los documentos AnswerBook2 en línea; o bien, imprimirlos. (Los documentos Solaris Answerbook2 siguientes son específicos del nivel del software Solaris seleccionado durante el encendido inicial.) Solaris on Sun Hardware AnswerBook2 Solaris User Collection Solaris System Administrator Collection Solaris Software Developer Collection Para ver la documentación AnswerBook2...
  • Página 179 Solaris 8. StarOffice es la solución de oficina .com de Sun Microsystems, Inc. StarOffice es la mejor solución en software de productividad para oficinas de Sun Microsystems. Es un paquete de software de oficina poderoso y completo que integra un procesador de textos, hojas de cálculo, gráficos, presentaciones, HTML y...
  • Página 180: Primeros Pasos Con Staroffice

    Nota – Si necesita restaurar el software StarOffice, debe descargarlo de la siguiente ubicación web: http://www.sun.com/products/staroffice/ (en inglés) Nota – La compra de hardware no incluye soporte para StarOffice. Los servicios de soporte para el software StarOffice deben ser contratados por separado. Para obtener información de última hora sobre dichos servicios, visite nuestra ubicación web en...
  • Página 181: Apache Server

    Apache Server Nota – Apache Server se instala sólo con Solaris 8. Apache Server es un servidor HTTP abierto diseñado para varios sistemas operativos de escritorio y de servidor, tales como UNIX y Windows NT. Apache Server proporciona un servidor seguro, eficaz y expansible que ofrece servicios de HTTP que cumplen con las normas actuales de HTTP.
  • Página 182: Herramientas De Desarrollo Para La Plataforma Java

    Herramientas de desarrollo para la plataforma Java ™ Las herramientas de desarrollo de Sun para la plataforma Java se encuentran preinstaladas en su sistema. El número de versión de las herramientas de Java que verá es diferente dependiendo de qué versión del software Solaris haya seleccionado durante el encendido inicial.
  • Página 183 Java Media Framework se encuentra instalado en /opt/jmf1.1. Para obtener más información, consulte la ubicación web: http://java.sun.com/products/java-media/jmf (en inglés) Herramientas de Java con el software preinstalado Solaris 8 Java 2 Software Development Kit 1.2 es una versión posterior del Java Development Kit, que incluye Java Virtual Machine.
  • Página 184: Primeros Pasos Con Showme Tv

    Si desea obtener más información, consulte el archivo "readme" (léame) que hay instalado en su sistema en: /opt/SUNWsmtv/GettingStarted.txt, o la ubicación web: http://www.sun.com/desktop/products/software/ShowMeTV (en inglés) El programa ShowMe TV también dispone de su propio sistema de ayuda. Para iniciar ShowMe TV, escriba /opt/SUNWsmtv/bin/showmetv...
  • Página 185: Netscape Communicator

    Netscape Communicator directamente de la ubicación web de Netscape: http://www.netscape.com/es/es/ Nota – Es posible que la versión de Netscape Communicator disponible en la ubicación web de Netscape sea más reciente, pero que Sun no haya probado su compatibilidad. Primeros pasos con Netscape Para iniciar Netscape, haga clic en el icono que aparece a la izquierda, en la barra de tareas, donde aparece “WWW”.
  • Página 186: Bibliotecas De Gráficos Solaris

    Nota – mediaLib se instala sólo con el software preinstalado Solaris 7 3/99. Sun ha desarrollado mediaLib, una biblioteca de aplicaciones de bajo nivel que sirve para desarrollar aplicaciones multimedia portátiles y de alto rendimiento. mediaLib implementa algoritmos clave para el álgebra lineal, el procesamiento de imágenes, vídeo/audio, el procesamiento de señales, y los gráficos.
  • Página 187: Visualizador De Archivos De Pc

    PC y los tipos de archivos compatibles con el mismo, consulte el archivo de texto instalado en su sistema en: /opt/SUNWdtpcv/GettingStarted.txt, o la ubicación web: http://www.sun.com/products-n-solutions/software/ interoperability (en inglés) PC launcher Nota – PC launcher se instala sólo con el software preinstalado Solaris 8. PC launcher requiere que se instale una tarjeta SunPCi opcional en el sistema.
  • Página 188: Primeros Pasos Con Sunforum

    SunForum le permite colaborar con sus colegas de trabajo en un entorno compatible con una diversidad de estaciones de trabajo Sun, equipos PC y Macintosh. Mediante SunForum, puede compartir una misma pizarra y varias aplicaciones con otras personas. También puede transferir archivos y “charlar” con los colegas de trabajo que ejecuten herramientas de colaboración basadas en T.120 -...
  • Página 189: Restauración Del Software Preinstalado

    Restauración del software preinstalado Su sistema viene preconfigurado con el entorno operativo Solaris, así como software preinstalado adicional. Si una avería de hardware afecta a la unidad de disco duro dentro de un año a partir de la fecha de la compra original, la garantía cubre la sustitución de la unidad de disco duro.
  • Página 190 1. Obtenga los soportes de copia de seguridad, a saber, el Solaris Media Kit. Es posible que ya tenga este kit si lo pidió junto con el sistema. En caso contrario, póngase en contacto con su representante de ventas de Sun y pida el Media Kit para su idioma y versión de Solaris.
  • Página 191: Cambio Del Modo De Visualización

    Cambio del modo de visualización Los sistemas Ultra 10 tienen preinstalada la tarjeta para gráficos PGX24 en placa, con el modo de visualización predeterminado en 24 bits. No obstante, Ud. puede cambiar el modo de visualización al modo de 8 bits o al modo de 24 bits. Puede utilizar este procedimiento una vez que el sistema esté...
  • Página 192: Modificaciones De Software Compatibles Con Pgx24 Para Versiones Anteriores De Solaris

    Solaris 2.6 versión 5/98 (modificación 105362-18) Podrá actualizar las modificaciones de software tras el lanzamiento de este producto. Puede contactar con Sun Enterprise Services, o bien ir a la ubicación web de Sun Online Support Tools: http://www.sun.com/service/online (en inglés), a fin de obtener la modificación de software más reciente.
  • Página 193: Instalación Del Software Para Gráficos Pgx24 En El Solaris 2

    Instalación del software para gráficos PGX24 en el Solaris 2.6 5/98 1. Inserte el CD Sun Ultra 10 Software Supplement en la unidad de CD-ROM. 2. Conviértase en superusuario del sistema. 3. Vaya al directorio que contiene la modificación; para ello, escriba: cd /cdrom/U10SVC/Patches/105362-18 4.
  • Página 194: Soluciones Para Linux

    Soluciones para Linux Su sistema Sun Ultra 10 está preparado para Linux, proporcionándole la flexibilidad y la posibilidad de instalar la versión más reciente de Linux disponible para los sistemas Ultra Sparc. Si desea obtener información acerca de Linux, consulte: http://www.sun.com/software/linux (en inglés)
  • Página 195: Instalación De Componentes Opcionales

    Presione el interruptor de reserva del panel frontal y suéltelo inmediatamente. También puede presionar la tecla de reserva del teclado Sun Tipo 5 (tecla de encendido si su teclado es un Sun Tipo 6), ubicada en la esquina superior derecha del mismo.
  • Página 196: Disposición Interna Del Sistema

    Precaución – Cuando vaya a manipular componentes, lleve siempre puesta una muñequera antiestática a fin de equilibrar todos los potenciales eléctricos de la unidad del sistema. 3. Para ceñirse una muñequera antiestática, haga lo siguiente: a. Desdoble los primeros dos pliegues de la muñequera y envuélvase firmemente la muñeca con el lado que lleva adhesivo contra la piel.
  • Página 197: Instalación De Los Módulos

    Consulte la Figura Instalación de los módulos DIMM Los módulos de memoria en serie dobles (módulos DIMM) del Ultra 10 están dispuestos en dos bancos; cada banco consta de dos ranuras. Ranuras para módulos DIMM Banco DIMM ubicadas en la placa madre...
  • Página 198: Instalación De Tarjetas Pci

    Consulte la Figura Instalación de tarjetas PCI 1. Apague el sistema, extraiga la cubierta y cíñase una muñequera antiestática según lo descrito en “Preparación de la instalación” en la página es-29. 2. Ponga el sistema boca abajo, como muestra la figura. 3.
  • Página 199 1. Apague el sistema, extraiga la cubierta y cíñase una muñequera antiestática según lo descrito en “Preparación de la instalación” en la página es-29. 2. Para tener mayor espacio, extraiga la unidad de disco duro principal del Ultra 10 según lo indicado a continuación: a.
  • Página 200 3. Monte la nueva unidad de disco duro en el chasis del Ultra 10 como se indica a continuación: Nota – Antes de instalar la unidad de disco duro, verifique que su puente de selección de modo del panel trasero esté establecido en CS.
  • Página 201: Instalación De La Tarjeta Gráfica

    Estas modificaciones están disponibles de acuerdo con “Modificaciones de software compatibles con PGX24 para versiones anteriores de Solaris” en la página es-26, a través de la ubicación web de SunSolve Online en http://www.sun.com/ service/online/index.html (en inglés), o bien contactando con el Servicio para empresas.
  • Página 202: Finalización De La Instalación

    4. Inserte la tarjeta gráfica UPA en el chasis. 5. Guíe el panel trasero de la tarjeta gráfica UPA, introduciéndola poco a poco en el panel trasero del chasis. 6. Presione el conector de la tarjeta gráfica UPA de forma que entre en contacto con el conector asociado de la tarjeta UPA ubicado en la placa madre.
  • Página 203: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si se encuentra con algún problema durante la instalación del sistema, consulte la información de resolución de problemas contenida en la siguiente tabla. Si, aún así, el problema persiste, consulte “Cómo obtener asistencia técnica” en la página es-38. Problema Solución El sistema no se enciende al...
  • Página 204: Cómo Obtener Asistencia Técnica

    Esta página proporciona acceso a modificaciones recomendadas, información de seguridad, controladores x86, e información pública. 3. Si su empresa ha adquirido un contrato de mantenimiento, puede llamar a Sun Service Solution Center. Para contactar con los Sun Service Solution Centers a fin de obtener respuestas a preguntas técnicas, averigüe cuál es el Solution Center más cercano en:...
  • Página 242 sv-38...
  • Página 244 Se prohíbe la reproducción de parte alguna de este producto o documento en cualquier forma sin la autorización previa por escrito de Sun y los concedentes de sus licencias, si los hay. El software propiedad de terceros, inclusive la tecnología de fuentes, está protegido por las leyes sobre derechos de autor y distribuido bajo licencia obtenida de los proveedores de Sun.
  • Página 255 1, 9...
  • Página 275 4, 5...
  • Página 279 4, 5, 6...
  • Página 287 Rear Drive Lecteur arrière Disco posteriore Hintere Festplatte Unidad trasera Bakre enhet Front Drive Lecteur avant Disco anteriore Vordere Festplatte Unidad frontal Främre enhet...
  • Página 291 4, 5, 6, 7...

Tabla de contenido