Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Water Pump
Model CW15
www.generac.com or 1-888-436-3722
Model Number
Serial Number
Model ST20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac CW15

  • Página 1 Owner’s Manual Water Pump Model CW15 Model ST20 Model Number Serial Number www.generac.com or 1-888-436-3722...
  • Página 33: Bomba De Agua

    Manual del propietario Bomba de agua Modelo CW15 Modelo ST20 Número de modelo Número de serie www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Página 34 ¡ADVERTENCIA! California proposición 65 El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos por el Estado de California como causa de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. ¡ADVERTENCIA! California proposición 65 Este producto contiene o emite sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California como causa de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.
  • Página 35 Índice Sección 1 - Introducción 1.1 - Introducción ............1 Sección 2 - Seguridad 2.1 - Reglas de seguridad .
  • Página 37: Introducción

    Puede ponerse en contacto con Servicio al cliente de Muchas gracias por haber comprado esta bomba de Generac por teléfono al 1-888-436-3722 o en Internet en agua fabricada por Generac Power Systems, Inc. Este www.generac.com. Registre el modelo u número de serie...
  • Página 38 Introducción Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Bomba de agua...
  • Página 39: Seguridad

    Seguridad Sección 2 2.1 — R EGLAS DE SEGURIDAD En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas fijadas en la bomba de agua, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se Protectores de oídos usan para alertar al personal sobre instrucciones especiales acerca de una operación en particular que puede ser peligrosa si se efectúa de manera incorrecta o imprudente.
  • Página 40: Peligros Del Escape

    Seguridad 2.1.1 — Peligros del escape 2.1.3 — Peligro de superficies calientes ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! El contacto con la zona del silenciador El monóxido de carbono producido durante el puede causar quemaduras graves. El uso puede matar en minutos. NUNCA la use en calor y los gases de escape pueden interiores, en un vehiculo o en otras zonas encender combustibles y estructuras o...
  • Página 41: Peligro De Protección De Oídos

    Seguridad AL ARRANCAR EL EQUIPO • NO permita que personas no calificadas o niños operen la bomba o efectúen servicio. • Asegúrese de que la bujía, silenciador, tapa de combustible y filtro de aire estén en su lugar. • NO inserte ningún objeto a través de las ranuras de enfriamiento.
  • Página 42: Peligro De Contragolpe

    ¡ADVERTENCIA! • Este equipo está diseñado para ser usado SOLO con Producir chispas en forma no piezas autorizadas por Generac. Si el equipo se usa intencional puede dar por resultado con piezas que NO cumplan las especificaciones incendio o choque eléctrico.
  • Página 43: Sección 3 Información General

    Los manuales del propietario de repuesto se N - Indicador de combustible - Indica la cantidad de pueden imprimir en el sito Web de Generac. combustible remanente en el tanque de combustible. O - Válvula de apertura/cierre de combustible - Abre A - Asa de levante - Usada para levantar la bomba de y cierra el suministro de combustible al motor.
  • Página 44 Información general Figura 3-2. Características y controles de la CW15 V U T Figura 3-3. Características y controles Bomba de agua...
  • Página 45: Especificaciones Del Producto

    4. Si falta alguno de los ítems de su caja, llame a Servicio • Retiro o alteración de cualquier parte de los sistemas al cliente de Generac al 1-888-436-3722. Al llamar para de admisión, combustible o escape. obtener ayuda, tenga disponible el número de modelo •...
  • Página 46 Información general Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Bomba de agua...
  • Página 47: Sección 4 Configuración

    Lea el Manual del operador completo antes de intentar armar la bomba de agua, si tiene problemas con el armado de ella llame a Servicio al cliente de Generac al 1-888-436-3722. Al llamar para obtener ayuda, tenga disponible el número de modelo y el número de serie de la etiqueta.
  • Página 48: Cómo Añadir Aceite De Motor

    Configuración 4.2 — C Para proteger el sistema de combustible de la formación ÓMO AÑADIR ACEITE DE MOTOR de gel, mezcle un estabilizador de combustible cuando 1. Coloque la bomba de agua en una superficie plana y añada combustible. Vea Almacenamiento. No todos los nivelada.
  • Página 49: Conexión De Las Mangueras De Aspiración Y Descarga

    Configuración 4.4 — C 4. Conecte el filtro en la manguera de aspiración ONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE insertando el extremo con punta en la manguera de ASPIRACIÓN Y DESCARGA aspiración y fijándolo con una abrazadera de 1. Fije y enrosque una junta y una punta de manguera manguera.
  • Página 50 Configuración Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Bomba de agua...
  • Página 51: Operación

    Sección 5 5.1 — O PERACIÓN Si tiene algún problema operando su bomba de agua, llame a Servicio al cliente de Generac al 1-888-436-3722. 5.2 — U BICACIÓN DE LA BOMBA DE AGUA 5.2.1 — Separaciones y movimiento de aire 5 pies (1.5 m) como mínimo...
  • Página 52: Lista De Comprobación Antes De Poner En Marcha El Motor

    Figura 5-3. Puesta en marcha de la bomba anulará la garantía. de agua CW15 5.4.1 — Puesta en marcha de la bomba de agua CW15 5.4.2 — Puesta en marcha de la bomba de agua ST20 1.
  • Página 53 Operación Figura 5-4. Puesta en marcha de la bomba Figura 5-5. Puesta en marcha de la bomba de agua ST20 de agua ST20 3. Mueva la palanca de control del acelerador (C) a la NOTA: Es normal que fluctúe la velocidad de la posición “Alta”...
  • Página 54: Cómo Detener Su Bomba De Agua

    Operación 5.5 — C ÓMO DETENER SU BOMBA DE AGUA 1. Nueva la palanca de control del acelerador a la posición “Baja” (Tortuga) (Figura 5-6.) (si corresponde). 2. Ajuste el interruptor de motor ON/OFF en la posición OFF (0). 3. Gire la válvula de combustible a la posición OFF (0) si corresponde.
  • Página 55: Recomendaciones De Mantenimiento

    Mantenimiento Sección 6 6.1 — R 6.2 — P ECOMENDACIONES DE ROGRAMA DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Siga los intervalos de horas de funcionamiento o de calendario, el que ocurra primero. Se requiere el servicio El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y más frecuente cuando funciona en condiciones extenderá...
  • Página 56: Mantenimiento De La Bomba De Agua

    Mantenimiento 6.4 — M AL PROBAR LA CHISPA DEL MOTOR ANTENIMIENTO DE LA BOMBA • Use un probador de bujías aprobado. DE AGUA • NO compruebe la chispa con la bujía retirada. 6.4.1 — Limpieza de residuos 6.8 — R Diariamente o antes del uso, limpie los residuos ECOMENDACIONES SOBRE EL acumulados en la bomba de agua.
  • Página 57: Cambio De Aceite De Motor

    6.8.3 — Cambio de aceite de motor Si utiliza su bomba de agua en condiciones extremas de suciedad o polvo, o en clima extremadamente caluroso, Figura 6-3. Tapón de vaciado de aceite CW15 cambie el aceite más frecuentemente. ¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o repetido de la piel con aceite usado.
  • Página 58: Servicio Del Filtro De Aire

    DEPURADOR DE AIRE Figura 6-5. Servicio del depurador de Figura 6-7. Separación de la bujía aire CW15 6.11 — D ESPUÉS DE CADA USO El agua no debe permanecer en la unidad de períodos prolongados. Los sedimentos o materiales se pueden depositar sobre piezas de la bomba y congelar la acción de...
  • Página 59: Almacenamiento De Largo Plazo

    Mantenimiento 6.12.2 — Protección del motor 3. Vacíe la bomba de todos los líquidos. Retire la tapa de vaciado, deje que se vacíe completamente, 1. Cambie el aceite de motor. vuelva a colocar la tapa de vaciado. 2. Retire la bujía. 4.
  • Página 60: Transporte E Inclinación De La Unidad

    Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. • No coloque una cubierta para almacenamiento sobre una bomba de agua caliente. • Deje que el equipo se enfríe durante un tiempo suficiente antes de colocar la cubierta en el equipo. 4.
  • Página 61: Sección 7 Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Sección 7 7.1 — G UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Fuga de aire en la manguera de aspiración. 1. Asegúrese de que: la manguera de aspiración tenga doble abrazadera en todas las uniones, las abrazaderas estén ajustadas, los adaptadores tengan compuesto para roscas y estén ajustados, la manguera esté...
  • Página 62 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Sin combustible. 1. Permita que el motor se enfríe durante 2 minutos, luego La bomba se para llene el tanque de combustible. durante el 2. El sensor de bajo nivel de aceite para la unidad. 2.
  • Página 64 Pieza Núm. 0K9077 Rev. C 04/12/14 Generac Power Systems, Inc. © Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos reservados S45 W29290 Hwy. 59 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Waukesha, WI 53189, EE. UU. No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin previo 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) consentimiento escrito de Generac Power Systems, Inc.

Este manual también es adecuado para:

St20

Tabla de contenido