Ocultar thumbs Ver también para Tyde:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tyde
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Erwan & Ronan Bouroullec
Bedienungsanleitung
Original
Instruction for use
Translation of the original German
document
Mode d'emploi
Traduction du document original
allemand
Instrucciones para el uso
Traducción del documento
original alemán
v
2016-F, Art.-Nr. 710 283 10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitra. Tyde

  • Página 1 Tyde Developed by Vitra in Switzerland Design: Erwan & Ronan Bouroullec Bedienungsanleitung Original Instruction for use Translation of the original German document Mode d’emploi Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Traducción del documento original alemán 2016-F, Art.-Nr. 710 283 10...
  • Página 35 Datos técnicos Descripción del mando 41—41 Puesta en servicio Vitra le agradece su confianza y espera que disfrute Proceso de reajuste de su mesa Tyde. Regulación de altura Memorización de una posición 42—42 Posición memorizada Cambios en la pantalla Reparación de averías...
  • Página 36: Normativa Básica De Seguridad

    Estas instrucciones de uso le ayudarán a utilizar su años, así como por personas con capacidades mesa Tyde de forma segura y con la más completa físicas, psíquicas o sensoriales disminuidas, o por funcionalidad. Toda persona que haga uso de Tyde personas con poca experiencia y conocimiento, deberá...
  • Página 37: Condiciones Del Lugar De Montaje

    Condiciones del lugar de montaje Indicaciones de seguridad en el producto Las siguientes medidas garantizarán, en términos Los siguientes adhesivos e indicaciones de generales, que el trabajo se pueda desarrollar de seguridad deben adherirse a la mesa, cerca del forma cómoda y ergonómica: suministro de energía eléctrica.
  • Página 38: Comportamiento Ante Un Fallo De Funcionamiento

    Comportamiento ante un fallo Sobrecalentamiento de funcionamiento ¡PRECAUCIÓN! Evite los daños personales ¡PRECAUCIÓN! En caso de que se presente un producidos por un sobrecalentamiento: fallo de funcionamiento como, p. ej., generación de •Tras un período de funcionamiento máximo de 2 humo u olor, se produzcan ruidos extraños o cualquier minutos, debe realizarse una pausa de 18 minutos como otro tipo de irregularidad o avería, desconecte inme-...
  • Página 39: Seguridad En La Mesa

    Seguridad en la mesa Carga eléctrica útil Evite el peligro de daños ¡PRECAUCIÓN! Evite el riesgo de aplastamiento ¡PRECAUCIÓN! materiales y personales producidos por la sobrecarga eléctrica de la de personas y objetos: red: •Manténgase alejado de la mesa cuando regule la •Tenga en cuenta las Indicaciones Generales sobre la altura de la misma.
  • Página 40: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Datos técnicos Control CBD6S 4-Kanal para la mesa de 240x140 cm/320x140 cm Tensión de entrada: 100—240 V , 50—60 Hz Potencia de entrada: 450 W — — Tensión de salida: 12 V... -40 V... 1 «Puerto» de paso en el tablero 2 Tablero de la mesa 3 Mando/mando con función de memoria 4 Base incl.
  • Página 41: Descripción Del Mando

    Descripción del mando Proceso de reajuste Cuando proceda a bajar la mesa, esta se detendrá Botón para subir Botón de memoria Pantalla automáticamente un poco antes de alcanzar la posición final. A continuación, la mesa seguirá bajando a una velocidad considerablemente menor hasta que haya alcanzado su posición final.
  • Página 42: Memorización De Una Posición

    Memorización de una posición Cambios en la pantalla Esta función le permite memorizar una altura Con esta función, puede cambiar la indicación de determinada de la mesa. Se pueden memorizar la altura en la pantalla sin alterar la posición del hasta 3 posiciones diferentes, que podrá...
  • Página 43: Reparación De Averías

    Reparación de averías Si su mesa tiene algún tipo de fallo, se mostrará un número de error en la pantalla cuando presione un botón. Sin que pantalla, ejecute el procedimiento Reajustar. Ejecute de nuevo el Reajustar, contacto con su distribuidor de Vitra. Número de error Causa Solución...
  • Página 44 Reparación de averías Número de error Causa Solución La pantalla muestra «E» y Error interno. Póngase en contacto con su distribuidor de Vitra. cualquier otro número de error. La pantalla muestra «E» y el Sobrecarga durante el proceso de 1. El número de error E40 aparece únicamente mientras se presiona un botón. número de error «40».
  • Página 45: Mantenimiento

    Para obtener información sobre la posición de Vitra para el cuidado, consulte la página web http: //www. respecto a la ecología, consulte el folleto «Vitra y el vitra.com, o bien, póngase en contacto con su Medio Ambiente». distribuidor de Vitra.
  • Página 50: Déclaration De Conformité Ce

    Denominación de la máquina: Mesa con regulación de altura eléctrica Désignation du produit : Table à réglage électrique de la hauteur Tipo: Tyde Meeting Type : Tyde Meeting Modelo: 2013 Année de construction : 2013 Directives CE appliquées :...
  • Página 51 Notizen/notes/ pour note/para nota...
  • Página 52 © 2016 by Vitra AG Vervielfältigung und Weitergabe dieses Dokuments sind nicht gestattet. Die Urheber- und Eigentumsrechte verbleiben bei der Vitra AG. © 2016 by Vitra AG This document may not be reproduced or transmitted in any form. The copyright and all ownership rights are retained by Vitra AG.

Tabla de contenido