Página 1
300435 Bedienungsanleitung Vakuum-Verpackungsmaschine 400M D/A/CH Seiten 1 bis 29 Instruction manual Vacuum packaging machine 400M GB/UK from page 31 to 59 Mode d’emploi Conditionneuse sous vide 400M F/B/CH de page 61 à page 89 Manual de instrucciones Envasadora al vacío 400M de la página 91 a la 119...
Página 93
6.1 Instrucciones de seguridad sobre la limpieza ..........115 6.2 Limpieza......................115 6.3 Instrucciones de seguridad sobre el mantenimiento ........116 7. Posibles fallos ....................117 8. Eliminación ......................119 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania...
1. General 1.1 Información en el manual de uso El presente manual describe la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del dispositivo, y sirve como fuente importante de información y de referencia. El conocimiento de las instrucciones y las precauciones de seguridad contenidas en el presente documento crea las condiciones para un uso seguro y correcto del dispositivo.
1.3 Responsabilidad y garantía Toda la información y los avisos contenidos en este manual han sido redactados con arreglo a la normativa aplicable, sobre la base del estado de desarrollo actual de la ingeniería técnica y de nuestros conocimientos y experiencia. El contenido actual del suministro puede diferir por las aplicaciones especiales, el agregado de ulteriores opciones o las recientes modificaciones técnicas respecto de las ilustraciones y las explicaciones contenidas en el presente manual.
2. Seguridad Esta parte proporciona una visión general de todos los aspectos importantes para la seguridad. Cada capítulo suministra instrucciones precisas de seguridad para evitar los peligros indicados con los símbolos. Todos los pictogramas, la señalética horizontal y vertical deben respetarse y conservarse en condiciones legibles. El respeto de todos los riesgos para la seguridad suministra una óptima protección y garantiza un funcionamiento seguro y regular del aparato.
¡ATENCIÓN! o Este dispositivo no está destinado a ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisados por una persona responsable y que hayan recibido instrucciones acerca de cómo utilizar el dispositivo. o Controle que lo niños no utilicen el dispositivo para jugar.
3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3.1 Control del transporte Verifique la entrega apenas la reciba, controlando que esté completa y para detectar la presencia de eventuales daños debido al transporte. En caso de daños visibles no reconocibles o con reserva, la entrega se considera aceptada. Anote los daños en el albarán o en los documentos de transporte del transportista.
4. Datos técnicos 4.1 Panorámica de montaje - 98 -...
Página 101
(1) Interruptor ON/OFF (I/O) – Coloque el interruptor en posición (I) para encender el dispositivo. Apague el dispositivo con (O) cuando no esté en uso. Panel de control – las diferentes funciones del dispositivo pueden ser reguladas mediante los pulsadores. Vacuómetro –...
Panel de control / Función de las teclas y del display (2A) Indicador “ON” - cuando el interruptor (1) está en (I), el indicador es verde. (2B) Tecla “A” (Auto Vacuum & Seal) - La tecla de inicio para el ciclo automático de envasado para bolsas, incluido el cierre.
4.2 Especificaciones técnicas Envasadora al vacío 400M Denominación con porta rollo incluido 300435 N.º de serie: Acabado: Acero inoxidable 18/10 Consumo de energía: 230 V 50 Hz 0,38 kW Bomba de vacío: 1,9 m³/h Dimensiones: L 550 x P 320 x H 288 mm 1 rollo de película para vacío (40 cm x 3 m),...
• No apoye el cable sobre la moqueta o sobre otros materiales termoaislantes. No cubra el cable. Mantenga alejado el cable del área de trabajo y no lo sumerja en agua. • No mueva ni vuelque el dispositivo durante el funcionamiento. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico! El dispositivo puede provocar lesiones si no está...
5.3 Ventajas del envasado al vacío Con el envasado al vacío, se quita el aire de la bolsa de película o de los recipientes y se los sella herméticamente, de modo tal que la descomposición del alimento se detiene o se desacelera.
Página 106
Los tiempos de conservación para los alimentos "con y sin" envasado al vacío: Tiempo de Tiempo de conservación conservación sin vacío con vacío Alimento refrigerado (5+/-2° C) 8 - 9 días Carne roja 3 - 4 días Carne blanca 2 - 3 días 6 - 9 días Pescados enteros 1 - 3 días...
5.4 Directrices del envasado al vacío Envasado al vacío para el congelador • Una correcta conservación contribuirá a que el dispositivo conserve la frescura de los alimentos. Envase el alimento lo más fresco que sea posible. • Los alimentos delicados o aquellos de los cuales se desea mantener la forma y el aspecto pueden dañarse si se envasan como el producto fresco.
Página 108
Descongelación de alimentos envasados en bolsas al vacío • Es posible descongelar los alimentos conservados al vacío como carne, pescado, fruta, verdura y otros alimentos en el estante más bajo del refrigerador. • Deje descongelar el pan y los dulces a temperatura ambiente. •...
Página 109
Instrucciones de seguridad generales 1. Lávese las manos, limpie todos los utensilios y las superficies de trabajo que se utilicen para cortar y conservar al vacío los alimentos. 2. Si fuera posible, use guantes para manipular los alimentos. 3. Use solo alimento fresco para el envasado al vacío. 4.
Página 110
Consejos para la conservación de los alimentos al vacío El sistema de conservación al vacío es el modo de conservar el alimento comprado y cocinado. Una vez utilizada la conservación al vacío, esta pronto se volverá un componente indispensable en la preparación de los alimentos. Siga las instrucciones indicadas a continuación acerca del envasado al vacío y la conservación para garantizar la calidad del alimento: 1.
10. Los alimentos debe ser conservados a baja temperatura, ya que solo pocos microorganismos prosperan sin aire. 11. Cuando la temperatura del refrigerador es superior a 4˚C (especialmente durante períodos prolongados), esto favorece el crecimiento de microorganismos dañinos; por lo tanto, es aconsejable mantener la temperatura por debajo de los 4˚C. 12.
Tecla STOP/CANCEL – 2C • Para detener la máquina en cualquier momento, presione el pulsador "STOP/ CANCEL" (2C) Fig. A. Desbloquee la tapa girando uno de los dos pomos (7) del dispositivo "Lock & Unlock System". 5.5.4 Realizar bolsas con los rollos Introduzca un rollo de película adecuado en el porta rollo (15) del dispositivo.
Página 113
c) Baje la tapa (5) presionando la manija hacia abajo (6) (Fig. D1) , después, aferre con la otra mano y gire uno de los dos pomos (7) en la dirección de la flecha LOCK (Fig. D2). La tapa (5) debe permanecer completamente abajo (Fig.
f) Verifique que el cierre sea correcto. Un cierre correcto debe ser liso, derecho y sin pliegues; la costura no debe mostrar el motivo en la capa inferior (Fig. G). 5.5.5 Ciclo de vacío automático con bolsas (precortadas o véase P. 5.5.4) Para efectuar el ciclo automático de envasado en bolsas con soldadura final: a) Introduzca el alimento en la bolsa sin crear...
Página 115
d) Si fuera necesario, regule el tiempo de soldadura (véase el punto 5.5.3 "Configuraciones/ Configuración del tiempo de soldadura") (Fig. J). e) Presione el pulsador "A" (2B) para el ciclo automá- tico. El dispositivo efectúa el ciclo de vacío automá- ticamente.
5.5.6 Ciclo de vacío manual con bolsas - Repita las operaciones desde el punto a) al d) de la sección 5.4.5. - Inicie el ciclo de vacío manual con la tecla "M" (2D). Después, presione la tecla "S" (2E) para cerrar la bolsa manualmente antes de aplastar el contenido frágil o sensible.
d) Presione el pulsador "C" (2G). El dispositivo efectúa el ciclo de vacío y se apaga automáticamente al final de la operación. La bomba se apaga automáticamente después de 5 minutos. e) Desconecte el tubo flexible de la tapa del recipiente y de la entrada del tubo de aire del dispositivo.
o Si cae accidentalmente líquido en el dispositivo, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente; no use el aparato y diríjase a un centro de asistencia o al distribuidor. o Importante: No use utensilios de metal (por ej.; tijeras, cuchillos, punzones o rasquetas ) para eliminar las impurezas, ya que podrían dañar las superficies de acero provocando corrosión.
7. Posibles fallos Posible causa y solución Problema Controle el estado de los interruptores (1). Verifique que el cable de alimentación esté introducido en la El dispositivo no toma del dispositivo y que esté conectado a la toma funciona eléctrica. Controle la toma conectando otro dispositivo. Verifique que el cable de alimentación o el enchufe no estén dañados.
Página 120
Posible causa y solución Problema Conecte nuevamente el tubo de aspiración a la tapa del contenedor (o con la tapa de aspiración, si fuera necesario) y la entrada del tubo de aire en el dispositivo. Deje al menos 3 cm en la parte superior entre el contenido y la parte superior del recipiente.
Para desconectar el dispositivo de la red de alimentación, quite el cable de alimentación del dispositivo. ¡AVISO! Para la eliminación del dispositivo, consulte las normas y los reglamentos vigentes nacionales y locales. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120...