Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
WH / WHPP
DE Schweißbrenner-System
EN Welding torch system
FR Système de torche de soudage
ES Antorcha de soldadura WH, WHPP
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Binzel WH

  • Página 29 WH / WHPP 12 Entsorgung BAL.0014 • 2019-01-16 DE - 29...
  • Página 82 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com.
  • Página 83: Identificación

    1 Identificación 1 Identificación El Antorcha de soldadura WH/WHPP se utiliza en la industria y los oficios para la soldadura con gases inertes (MIG) o activos (MAG). Permite cambiar manualmente y automáticamente el cuello de antorcha de manera muy fácil. El cambio automático se realiza en conexión con el rotor ATS.
  • Página 84: Equipo De Protección Individual (Epi)

    2 Seguridad WH / WHPP 2.3 Equipo de protección individual (EPI) A fin de evitar riesgos para el usuario, en el presente manual se recomienda el uso de equipo de protección individual (EPI). • El equipo de protección personal consiste en un traje de protección, gafas de protección, máscara antigás clase P3, guantes de protección y zapatos de seguridad.
  • Página 85: Indicaciones Para Emergencias

    WH / WHPP 3 Descripción del producto 2.6 Indicaciones para emergencias En caso de emergencia, interrumpa inmediatamente los siguientes suministros: • Alimentación de energía eléctrica • Suministro de refrigerante • Suministro de aire comprimido • Suministro de gas Para conocer más medidas, consulte el manual de instrucciones de la fuente de corriente o la documentación del resto de aparatos periféricos.
  • Página 86 Datos específicos de las antorchas según EN 60974-7 1Los datos de carga se reducen de un máximo de un 35% con arco pulsado Fig. 1 Geometría del cuello de antorcha ROBO WH 241D/WH 242D ES - 6 BAL.0014 • 2019-01-16...
  • Página 87 WH / WHPP 3 Descripción del producto Fig. 2 Geometría del cuello de antorcha ROBO WH 455D/WH W500 Fig. 3 Geometría del cuello de antorcha ROBO WH 650/WH 652D (TS) Fig. 4 Dispositivo de cambio WH ES - 7 BAL.0014 • 2019-01-16...
  • Página 88 Fig. 5 Dispositivo de cambio WHPP WHPP Peso 0,65 kg 1,2 kg Cuellos de antorcha adaptables WH 241D, WH 455D, WH 650, WH 652D (TS), WH especial Motor pull Alimentación eléctrica 24 VCC o 42 VCC Corriente nominal permanente 0,44 A Transmisión del engranaje...
  • Página 89: Abreviaciones

    Tab. 7 Abreviaciones 3.3 Placa de características El Antorcha de soldadura WH/WHPP está marcado con un adhesivo en la carcasa de conexión en el lado de la máquina. Para todas las preguntas, tener en cuenta los datos siguientes: • Indicación del certificado de conformidad, Sello de producción en el cuello de antorcha, p.
  • Página 90: Volumen De Suministro

    • Manual de instrucciones • Conjunto de cables ROBO El Antorcha de soldadura WH/WHPP no está listo para el funcionamiento con el conjunto de cables ROBO. Para el equipamiento inicial se necesitan componentes que dependen de la tarea de soldadura correspondiente.
  • Página 91: Almacenamiento

    El hilo para soldar se transporta a través del Antorcha de soldadura WH/WHPP al tubo de contacto. El tubo de contacto transmite la corriente de soldadura al hilo de soldadura y genera un arco entre el hilo y la pieza. El gas inerte (MIG) y el gas activo (MAG) protegen el arco y el baño de fusión.
  • Página 92: Dispositivo De Cambio Wh Y Whpp

    6 Puesta en marcha WH / WHPP 5.2 Dispositivo de cambio WH y WHPP El dispositivo de cambio es la interfaz entre el conjunto de cables y el cuello de antorcha. Los siguientes grupos constructivos están integrados en el dispositivo de cambio: •...
  • Página 93 WH / WHPP 6 Puesta en marcha 6.1 Equipar el cuello de antorcha ROBO WH 241D, WH 455D Tobera de gas Tubo de contacto Cuello de antorcha Protección antiproyecciones Portatubos Equipos Fig. 7 Cuello de antorcha ROBO WH 241D y ROBO WH 455D 1 Atornillar el portatubos intercambiable (4) en el cuello de antorcha (5).
  • Página 94: Equipar El Conjunto De Cables

    6 Puesta en marcha WH / WHPP 6.3 BEquipar el cuello de antorcha ROBO WH 652D (TS)/WH W500 Tobera de gas Portatubos Cuello de antorcha Tubo de contacto Protección antiproyecciones Equipos Fig. 9 Cuello de antorcha ROBO WH 652 D (TS)/WH W500 1 Atornillar el portatubos (3) en el cuello de antorcha (5).
  • Página 95: Montar La Antorcha De Soldadura En El Robot

    (1) en el dispositivo de cambio (2). 2 Montar la pieza de amarre (6) en el soporte de antorcha de ABICOR BINZEL (4). 3 En ambas piezas de amarre (6) realizar un taladro 6H7 y fijarlas mediante los tornillos de ajuste (5) suministrados.
  • Página 96: Conectar El Refrigerante

    Esto puede perjudicar la vida útil de su antorcha de soldadura. • Recomendamos el uso de la línea de refrigerantes BTC de ABICOR BINZEL para antorchas enfriadas por líquido.  Consulte la ficha de datos de seguridad correspondiente.
  • Página 97: Conectar El Cable De Señal

    WH / WHPP 6 Puesta en marcha 6.8 Conectar el cable de señal – a = verde, b = blanco, c = marrón, d = amarillo, e = gris, f = azul (-), g = rosa (+), h = negro, i = violeta, j = rojo (aislado) Fig.
  • Página 98: Opción Placa De Control De Abicor Binzel Para Adaptar La Resistencia

    6 Puesta en marcha WH / WHPP Opción Placa de control de ABICOR BINZEL para adaptar la resistencia Para esa opción de conexión, instalar la placa de control y el fusible fino en un punto fácilmente accesible en la devanadora. La tensión de alimentación necesaria, está indicada p. ej. en la conexión de la electroválvula "Gas inerte CON/DES"...
  • Página 99: Ajustar La Cantidad De Gas Inerte

    2 Abrir la tapa de la carcasa del dispositivo de cambio WHPP, distender la muelle de hoja y girar hacia fuera el rodillo de presión. 3 Accionar el pulsador "Avance de hilo sin corriente" en el dispositivo de cambio WH. 6.12 Cambio manual del cuello de antorcha Fig.
  • Página 100: Cambio Automático Del Cuello De Antorcha

    7 Operación WH / WHPP AVISO • ¡No cambiar la posición de la palanca de mano durante el proceso de cambio! Eso causaría fallos. El hilo para soldar pretensado se distiende por el cuchillo abierto y es cortado pieza por pieza si se activa otra vez. ¡Esas piezas de hilo bloquean el mecanismo de bloqueo y llevan inevitablemente a fallos del sistema entero! 1 Insertar la palanca de mano por las faldas de obturación del estribo de sujeción en el...
  • Página 101: Deslumbramiento De Los Ojos

    WH / WHPP 8 Desconexión de la antorcha ¡ADVERTENCIA! Deslumbramiento de los ojos El arco generado puede dañar los ojos. • Lleve puesto su equipo de protección individual. • Supervise el equipo de protección personal. AVISO • En la puesta fuera de servicio, observar también la desconexión de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura.
  • Página 102: Mantenimiento Y Limpieza

    1 Eliminar proyecciones de soldadura adherentes. 2 Controlar si las uniones atornilladas están bien sujetas. En caso de reparaciones BINZEL ofrece reparaciones en fábrica. 9.1 Guía de alambre 1 Soltar el conjunto de cables en el lado de la máquina y colocarlo en posición estirada.
  • Página 103: Peligro De Lesiones

    WH / WHPP 9 Mantenimiento y limpieza ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones Lesiones graves debido a piezas proyectadas. • Llevar ropa de protección laboral adecuada, sobre todo gafas protectoras, mientras se sopla la sirga. 3 Limpiar el conductor de hilo desde ambos lados con aire comprimido.
  • Página 104: Sirga De Material Plástico

    ABICOR BINZEL (4). 7 Aguzar el punto de corte. 9.4 Cuello de antorcha Para aumentar la vida de consumibles del robot de soldadura, ABICOR BINZEL ofrece la posibilidad de limpiar automáticamente la antorcha. 1 Sacar la tobera de gas. 2 Eliminar las salpicaduras de soldadura y rociar la tobera con el medio de protección contra salpicaduras de ABICOR BINZEL.
  • Página 105: Dispositivo De Cambio

    WH / WHPP 10 Identificación y eliminación de averías 6 Controlar el TCP después de cada aplicación y después de una colisión en el dispositivo de ajuste WH. 9.5 Dispositivo de cambio WH/WHPP 1 Limpiar las piezas del acoplamiento y lubricarlas ligeramente con grasa de obturación sin silicona.
  • Página 106: Desmontaje

    11 Desmontaje WH / WHPP Avería Causa Eliminación El hilo se ha fundido • Parámetros ajustados no son correctos • Revisar y corregir los ajustes en el tubo de • Tubo de contacto desgastado • Reemplazar contacto Problemas de • Sirga obstruida •...
  • Página 107: Eliminación

    Los útiles de limpieza (cepillos, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. ES - 27...

Este manual también es adecuado para:

Whpp

Tabla de contenido