VDL150RGML Spécifications techniques alimentation 110~240Vca / 50~60Hz puissance laser vert 50mW (532nm) rouge 100mW (650nm) dimensions 120 x 90 x 50mm poids 320g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à...
VDL150RGML Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. Utilice un proyector activado cuidadosamente. No mire directamente ni indirectamente (reflexión) al rayo láser. Nunca apunte el rayo directamente o con la ayuda de un objeto reflectante a los ojos de una persona o un animal para evitar lesiones en los ojos o la piel.
7 interruptor de función botón para seleccionar el modo 8 entrada de 5Vdc Instale el VDL150RGML en el lugar deseado. Cuélguelo con el soporte de montaje o póngalo en el pie incluido (fije el pie a la parte inferior del aparato).
VDL150RGML Para cambiar la velocidad del efecto luminoso en el modo automático, gire el ajuste de velocidad del motor [3]. Si está seleccionado el efecto estroboscópico, cambie la velocidad con el ajuste de velocidad del estroboscopio [6]. Desactive el aparato con el interruptor de función [7] y la llave de seguridad.
Página 22
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. professionnelle ou collective de l’appareil (la période de • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden professionnelle) ;...
Página 23
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf compra y entrega. Konsumgüter (für die Europäische Union): Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.