Página 1
Instructions manual Index Page English Español Français Deutsch Italiano H I G H P OW E R H OT- A I R S TAT I O N JT 7700...
Página 13
ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan. Estación de aire caliente Conector equipotencial de alta potencia...
ESPAÑOL CARACTERISTICAS Datos técnicos de la unidad de control - Selección temperatura entre 150 y 450°C o La JT 7700 es una estación generadora de aire 300 y 840ºF. caliente, destinada a trabajos de reparación de circuitos electrónicos, con componentes de - Precisión de la temperatura seleccionada ±5%.
ESPAÑOL Aumento Marcha - paro del calefactor temperatura Disminución de la temperatura Selección del modo SETUP Regulación del flujo de aire Activación de la bomba de aspiración Selector de Toma de aire aspiración de los calefactor trípodes y extractores - MANDOS: FUNCIONAMIENTO AIR FLOW Descripción de los mandos...
Página 16
ESPAÑOL - SELECTOR DE VACIO: Activación/desactivación del calefactor Para activar el calefactor, pulsar HEAT, el display mostrará brevemente el texto ON y a continuación los parámetros de la estación. SEL T SELt Dispone de dos tomas de aspiración para los 350ºC 100% 2:00...
Página 17
ESPAÑOL Entrada en modo SETUP de la estación A continuación, pulse y mantenga SELECT hasta que aparezca la siguiente pantalla: La estación debe estar parada para entrar en este modo, indicando el display: JT 7700 SETUP JT 7700 STATION Los parámetros modificables están indicados en el siguiente esquema:...
ESPAÑOL - Mediante el pedal o el pulsador HEAT ponga en PROCESO PARA DESOLDAR marcha el generador de aire caliente, dirigiéndolo Recomendamos utilizar las boquillas de mayor con un movimiento circular a los terminales del diámetro y reservar la mas pequeña (ø4mm) componente, procurando repartir el calor de para la desoldadura de pequeños componentes una forma homogénea.
ESPAÑOL - C o l o q u e e l e x t r a c t o r y p r e s i o n e l a Existen como accesorio varios modelos de ventosa hasta que quede adherida al protectores y extractores.
Página 20
ESPAÑOL 2 Posicionar el componente o circuito integrado. Soldador 2210 ref. 2210000 para trabajos de gran precisión, como soldadura SMD,etc. 3 Una vez colocado el componente en su Soldador 2245 ref. 2245000 para trabajos posición correcta, suelde las patas. Si se trata generales de soldadura en electrónica de un circuito integrado tipo "Flat Pack", suelde profesional.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Cambio de la resistencia del calefactor. Esta operación se debe realizar con el calefactor Esta operación se debe realizar con el calefactor Esta operación se debe realizar con el calefactor Esta operación se debe realizar con el calefactor Esta operación se debe realizar con el calefactor Cambio del calefactor.
ESPAÑOL ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO - ERR 3 No hay lectura del termopar. La ventosa no queda adherida al componente. Causas posibles: termopar abierto. Aspiración deficiente, Vacuum. - ERR 6 1 Compruebe que la ventosa este colocada Caudal de aire insuficiente, lo que ha correctamente y en perfecto estado.
WARRANTY ENGLISH The JBC 2 years warranty, guarantees this equipment against all manufacturing defects, covering the replacement of defective parts and all necessary labour. Warranty does not cover product wear due to use or mis-use. In order for the warranty to be valid, equipment must be returned, postage paid, to the dealer where it was purchased enclosing this, fully filled in,...