Nokia 6350 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6350:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nokia 6350 User Guide
Issue 1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6350

  • Página 1 Nokia 6350 User Guide Issue 1...
  • Página 71 Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 72 Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
  • Página 73 Ajustes de configuración ......29 Sistema de posicionamiento Conectarse a la Web ........29 global asistido..........10 Favoritos ............29 Soporte Nokia ..........11 Configuraciones de pantalla ....... 30 1. Inicio ........... 11 Configuraciones de seguridad ....30 Insertar tarjeta SIM y batería..... 11 Memoria caché...
  • Página 74 19. Video del celular ..... 63 Agregar contactos ......... 47 20. Conectividad con PC ....63 Realizar o recibir una llamada PTT ... 47 Nokia PC Suite ..........64 Cambiar de llamada PTT a llamada Paquete de datos..........64 celular ............... 49 Aplicaciones para la comunicación...
  • Página 75: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Página 76: Servicios De Red

    Es posible que el dispositivo tenga preinstalados algunos favoritos y enlaces a sitios Web de terceros. También puede acceder a otros sitios Web de terceros desde su dispositivo. Los sitios de terceros no están relacionados con Nokia. En consecuencia, Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.
  • Página 77: Memoria Compartida

    Mantenga el código en secreto y en un lugar seguro lejos del teléfono. Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá servicio y podrían aplicarse cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un punto de servicio Nokia Care o el distribuidor del teléfono.
  • Página 78: Servicio De Ajustes De Configuración

    Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con el proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia, www.nokia-latinoamerica.com/soporte. Cuando recibe las configuraciones como mensaje de configuración y éstas no se guardan ni se activan automáticamente, en la pantalla aparece Ajustes de...
  • Página 79: Actualizaciones De Software

    Algunos lugares prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad. Nokia no es responsable de la exactitud ni de las consecuencias de usar datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad.
  • Página 80: Soporte Nokia

    En el sitio Web puede obtener información acerca del uso de productos y servicios de Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia-latinoamerica.com/contactenos. Para acceder a servicios de mantenimiento, consulte el centro de servicios Nokia más cercano en www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio.
  • Página 81 Retire la batería. Inserte correctamente la tarjeta SIM en el soporte. Los contactos dorados deben quedar hacia arriba.
  • Página 82: Insertar Una Tarjeta Microsd

    Vuelva a colocar la batería. Inserte y empuje. Para volver a colocar la cubierta posterior, alinee el borde superior de la cubierta hacia la parte posterior del teléfono (1). Empuje la cubierta en su lugar como muestra la imagen (2). ■...
  • Página 83: Formatear Una Tarjeta De Memoria

    1. El dispositivo puede estar encendido o apagado. 2. Retire la cubierta posterior. Jale la banda plástica. 3. Inserte la tarjeta en el soporte para tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo. 4. Vuelva a meter la banda plástica. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
  • Página 84: Conectar Un Auricular

    3. Cuando el dispositivo indique que la batería está completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente. También puede cargar la batería conectando un cable de datos USB a una computadora. 1. Conecte un cable de datos USB al puerto USB de una computadora y al dispositivo.
  • Página 85: Su Teléfono

    2. Su teléfono ■ Teclas y piezas 1 Audífono 10 Tecla MEdia Net 2 Pantalla principal 11 Tecla Llamar 3 Navi (tecla de desplazamiento) 12 Tecla Push to Talk (PTT) 4 Tecla de selección derecha 13 Tecla para subir volumen 5 Tecla GPS 14 Tecla para bajar volumen 6 Tecla Finalizar/Encender/Apagar...
  • Página 86: Encender Y Apagar El Teléfono

    Encender y apagar el teléfono Advertencia: No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte “Teclas y piezas”, pág. 16. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y seleccione OK.
  • Página 87 Recibió uno o varios mensajes instantáneos. El teclado está bloqueado. El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está activada. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció...
  • Página 88: Bloquear El Teclado (Bloqueo De Teclas)

    ■ Bloquear el teclado (bloqueo de teclas) Con la tapa abierta, seleccione Menú o Desbloq., y pulse la tecla * en un período de 1,5 segundos para desbloquear el teclado. Repita la secuencia para bloquear el teclado. De manera predeterminada, el teclado está...
  • Página 89: Funciones Sin Una Tarjeta Sim

    Cuando el perfil Desconectado está activo, la conexión con la red celular se cierra, pero puede escuchar música en el reproductor de música con un auricular con cable o Bluetooth, o el altavoz. Recuerde apagar el dispositivo cuando esté prohibido el uso de teléfonos móviles. Para cambiar perfiles, seleccione Configuraciones >...
  • Página 90: Marcación Rápida

    Marcación rápida Asigne un número telefónico a una de las teclas de marcación rápida, de la 2 a la 9. Consulte “Lista de marcación rápida”, pág. 36. Llame al número siguiendo cualquiera de los siguientes pasos: • Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar. •...
  • Página 91: Llamada En Espera

    Llamada en espera Para contestar una llamada en espera durante una llamada activa, seleccione Contestar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para volver a la primera llamada sin finalizar la segunda llamada, seleccione Opciones >...
  • Página 92: At&T Music

    5. AT&T Music Este menú le brinda acceso al reproductor de medios, diversas herramientas asociadas a la música, aplicaciones y servicios. Para abrir el reproductor de medios en el modo en espera, seleccione Menú > Música AT&T > Reproductor medios o la tecla de selección derecha.
  • Página 93: Ingreso De Texto Predictivo

    ■ Ingreso de texto predictivo Para configurar el ingreso de texto predictivo mientras escribe un mensaje, seleccione Opciones > Opciones predicción > Texto predictivo > Activado. Sugerencia: Para cambiar rápidamente al modo numérico cuando ingresa texto, pulse dos veces la tecla #, o seleccione y mantenga pulsado Opciones. 1.
  • Página 94: Mensajes De Texto

    ■ Mensajes de texto El dispositivo admite el envío de mensajes de texto más allá del límite de caracteres de un solo mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. AT&T puede aplicar los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas, como el español, ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
  • Página 95: Leer Y Responder Un Mensaje

    4. Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hasta la barra de datos adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de contenido que desea. 5. Para enviar el mensaje, pulse Enviar. Si pulsa la tecla Finalizar antes del envío, el mensaje se guarda en la carpeta Borradores.
  • Página 96: Mensajes De Tarjeta Sim

    ■ Mensajes de tarjeta SIM Los mensajes de tarjeta SIM son mensajes de texto que se guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono. Para leer mensajes de tarjeta SIM, seleccione Menú...
  • Página 97: Configuraciones De Mensajes

    ■ Configuraciones de mensajes Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes y una de las siguientes opciones: Configurac. generales: para guardar copias de mensajes enviados en el teléfono, para sobrescribir mensajes antiguos si la memoria del teléfono se llena, y para configurar otras preferencias, como el tamaño de letra.
  • Página 98: Ajustes De Configuración

    Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
  • Página 99: Configuraciones De Pantalla

    ■ Configuraciones de pantalla Durante la exploración, seleccione Opciones > Configuraciones > Pantalla y una de las siguientes opciones: Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra Mostrar imágenes: para mostrar u ocultar imágenes en la página Mostrar título página: para mostrar el título de la página de una dirección Web Justificación de texto WML: para permitir que el texto pase a la siguiente línea para ver todo el encabezado.
  • Página 100: Seguridad Del Explorador

    ■ Seguridad del explorador Es posible que se requieran funciones de seguridad para algunos servicios, tales como las transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, usted requiere certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el que puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, comuníquese con AT&T.
  • Página 101: E-Mail

    La precisión del medidor es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. El GPS asistido (A-GPS) se usa para recuperar datos de asistencia en una conexión de paquete de datos, que ayuda a calcular las coordenadas de su ubicación actual cuando el dispositivo está...
  • Página 102: Ver El Buzón De Entrada Y Otras Carpetas

    Después de que se valide correctamente la cuenta, ésta aparecerá en la lista. Si selecciona la opción para que el sistema recuerde su información de inicio de sesión, la próxima vez que seleccione dicha cuenta, la primera página de la vista de su buzón de e-mail se cargará...
  • Página 103: Avisos De E-Mail

    ■ Avisos de e-mail Para activar o desactivar los avisos de e-mail desde la vista de buzón de entrada, seleccione Opciones > Avisos e-mail. Si están activados los avisos de e-mail, el teléfono le notifica cada vez que recibe un nuevo e-mail. Esta configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual y no afecta las configuraciones de notificación de otras cuentas de e-mail.
  • Página 104: Copiar Contactos

    ■ Copiar contactos Para copiar un nombre y número de teléfono desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Copiar Contacto. Para mover todos los contactos desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, o viceversa, seleccione Menú...
  • Página 105: Configuraciones

    Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y una de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos.
  • Página 106: Servicio Y Mis Números

    ■ Servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y entre las siguientes opciones: Números servic.: para llamar a los números de asistencia de AT&T, si los números están incluidos en la tarjeta SIM (servicio de red) Mis números: para ver los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM. Esta opción sólo aparece si los números están incluidos en su tarjeta SIM.
  • Página 107: Iconos Y Elementos Del Menú

    y omitir la ventana de inicio de sesión cuando selecciona la aplicación de MI. Seleccione Guardar contraseña o Inicio de sesión autom. y seleccione Marcar. Iconos y elementos del menú Cada proveedor de servicios de MI posee su propia interfaz exclusiva, de manera que los elementos del menú...
  • Página 108: Recibir Y Responder Mensajes

    Recibir y responder mensajes Si tiene una sesión de chat abierta y recibe un mensaje instantáneo del contacto o miembro de grupo con el que conversa, el nuevo mensaje aparece en la ventana de conversación en la secuencia con que se recibe. Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene abierta la aplicación de MI, pero no tiene una sesión de chat activa, aparece un mensaje notificándole que recibió...
  • Página 109: Cerrar Sesión En El Servicio

    ■ Cerrar sesión en el servicio En el menú conectado de MI, puede salir de la aplicación de MI y permanecer conectado al servicio de MI. Seleccione Atrás hasta que aparezca la ventana en línea de MI y luego seleccione Salir. Si abre MI nuevamente, no es necesario que vuelva a iniciar sesión.
  • Página 110: Juegos Y Aplicaciones

    Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos Java de distintas maneras. Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones en el teléfono, o seleccione Menú > Mis archivos > Juegos y Aplics. > Opciones >...
  • Página 111: Multimedia

    ■ Multimedia En el modo en espera, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia para acceder a las funciones multimedia y de entretenimiento disponibles en el teléfono. Cámara Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y de privacidad de otros, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
  • Página 112: Reproductor De Medios

    Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de hasta 1024 x 1280 píxeles. Autorretrato Para tomar un autorretrato, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara y cierre la tapa. Para tomar la foto, pulse la tecla PTT. Para ver la foto, abra la tapa.
  • Página 113 Reproducir canciones 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reproductor de medios > Ir a repr. medios. Aparecerán los detalles de la primera canción en la lista de reproducción predeterminada. 2. Para reproducir una canción, desplácese hasta dicha canción y seleccione 3.
  • Página 114: Grabador De Voz

    Otras opciones Ir a menú de medios: para ir al menú multimedia principal. En reproducción: para ver la canción que se está reproduciendo. Agregar a lista rep.: para agregar la canción actual a la lista de reproducción favorita. Comprar música: para acceder a la música disponible para comprar mediante MEdia Net.
  • Página 115: Ecualizador

    2. Seleccione Grabaciones para ver una lista de grabaciones. 3. Seleccione Opciones para ver una lista de opciones para los archivos. Definir una carpeta de almacenamiento Para definir una carpeta predeterminada en la carpeta Tonos & Gráficos, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz > Opciones > Selec.
  • Página 116: Iconos De Conexión

    Servicio PTT: para activar o desactivar el servicio. Si ha agregado grupos al teléfono, se unirá a los grupos activos automáticamente. La conexión a PTT puede demorar un poco. ■ Iconos de conexión PTT está conectado. su estado es Disponible El servicio está...
  • Página 117: Realizar Una Llamada Individual

    Iconos de estado de los contactos El contacto está disponible El contacto está disponible con el teléfono programado en el perfil Vibrar o Silencio No molestar; no puede comunicarse con esta persona Invitación en curso; no puede comunicarse con esta persona El contacto tiene desactivada la función PTT no está...
  • Página 118: Cambiar De Llamada Ptt A Llamada Celular

    Recibir una llamada PTT Un tono corto le avisa de una llamada PTT entrante. Aparece información, como grupo, número telefónico o sobrenombre del llamante. Puede aceptar o rechazar una llamada individual si ha configurado el teléfono para que esté en Silencio o Vibrar. Cuando mantenga pulsada la tecla PTT mientras el llamante habla, escuchará...
  • Página 119: Registro De Llamadas Ptt

    ■ Registro de llamadas PTT Para acceder al registro de PTT, mantenga pulsada la tecla PTT mientras está en la vista inactiva. Aparecen los registros de las llamadas PTT que ha realizado. En esta vista, puede filtrar y eliminar la información de registro o realizar llamadas PTT. 17.
  • Página 120: Llamadas Recientes

    ■ Llamadas recientes El teléfono registra los números telefónicos de llamadas perdidas, recibidas y realizadas identificadas y la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite dichas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de cobertura de la red. Para ver información acerca de las llamadas, seleccione Menú...
  • Página 121: Crear Una Nota

    Crear una nota Para agregar una nueva entrada de agenda, seleccione Opciones > Crear nota y un tipo de entrada. Alarma de nota El teléfono emite un sonido y muestra la nota. Para llamar al número en pantalla, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por 10 minutos, seleccione Pausa.
  • Página 122: Temporizador

    Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Calculadora. Pulse # para el punto decimal. Desplácese hasta la operación o función que desee (+, -, *, ÷) o en Opciones, seleccione Calculadora científica o Calculadora de préstamos.
  • Página 123: Configuraciones

    18. Configuraciones ■ Definir perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, la opción que desea y una de las siguientes opciones: Activar: para activar el perfil seleccionado Personalizar: para personalizar el perfil.
  • Página 124: Pantalla Principal

    ■ Pantalla principal Las configuraciones de la pantalla principal le permiten cambiar la apariencia de la pantalla de inicio, que en forma predeterminada está apagada. Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal y una de las siguientes opciones: Imagen fondo: para agregar una imagen de fondo a la pantalla de inicio. Pantalla de inicio: para personalizar el diseño de la pantalla en espera.
  • Página 125: Mis Accesos Directos

    ■ Mis accesos directos Configure accesos directos personales para acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con mayor frecuencia. Puede asignar accesos directos a las siguientes teclas. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces.
  • Página 126: Conectividad

    SIM (SAP) y Perfil de aplicación de descubrimiento de servicio (SDAP). Para asegurar la interoperabilidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, use accesorios aprobados por Nokia en este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
  • Página 127: Conexión Inalámbrica Bluetooth

    se le solicitará que dé un nombre al teléfono. Use un nombre único que los demás puedan identificar fácilmente. Conectar acces. audio: para buscar dispositivos de audio compatibles con Bluetooth. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono. Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance.
  • Página 128: Configuraciones De Llamadas

    OK. También puede programar las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) en su PC con el software Nokia Modem Options. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 64. Si ha programado las configuraciones tanto en la PC como en el teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
  • Página 129: Configuraciones De Teléfono

    Cualq. tecla contesta: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar o las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar Remarcado auto.: para un máximo de 10 intentos para conectar la llamada tras un intento fallido Marcación rápida: para marcar los nombres y los números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida, de 2 a 9.
  • Página 130: Accesorios

    Preg. modo descon.: siempre que enciende el teléfono, le pregunta si se usará el perfil desconectado. Con el perfil desconectado todas las conexiones de radio se desactivan. El perfil desconectado se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio. Actualiz.
  • Página 131: Seguridad

    Act pred en tod aplic: para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas. Punto acceso prefer.: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM.
  • Página 132: Restaurar El Dispositivo

    Solicitud código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando se está usando una función específica del teléfono la cual está protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la solicitud del código. Certificad. autoridad: para ver la lista de certificados de autoridad que ha descargado al teléfono.
  • Página 133: Nokia Pc Suite

    Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede obtener más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia www.nokia-latinoamerica.com/soporte.
  • Página 134: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    ■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para asegurarse de adquirir una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia, e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:...
  • Página 135: Cuidado Del Dispositivo

    • No intente retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lleve el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
  • Página 136: Información Adicional De Seguridad

    De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en nokia.mobi/werecycle (en inglés).
  • Página 137: Dispositivos Médicos

    Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. ■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
  • Página 138: Zonas Potencialmente Explosivas

    Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Si la instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté...
  • Página 139: Compatibilidad Con Aparatos Auditivos (Hac)

    Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: • Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. •...
  • Página 140 Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también es diseñado para cumplir con los requisitos referentes a la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Federal Communications Commission) de...
  • Página 141: Índice

    Índice cable de datos USB 59 cámara 43 accesorios 61 conectividad 57 accesos directos 56 configuración 61 agenda 51 contactos 36 alarma 50 espera activa 55 alarma de nota 52 fecha 55 altavoz 22 GPRS, EGPRS 58 animación de tapa 55 hora 55 aparatos auditivos 68 llamar 59...
  • Página 142 30 memoria en uso 36 indicador de longitud del mensaje 25 mensaje indicadores 17 tarjeta SIM 27 información de contacto Nokia 11 mensaje y tono de aviso 50 información de contactos 11 mensajes información de seguridad 67 envío 26...
  • Página 143 teléfono configuración 61 pantalla principal 55 configuraciones 60 paquete de datos 58 piezas 16 PC Suite 64 teclas 16 perfil de vuelo 19 temas 54 piezas 16 temporizador 53 texto 23 tomar una foto 42 tonos 54 reproducir música 44 tonos &...

Tabla de contenido