Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Critical Power
GB
This "Installation Guide" shall be used exclusively for UPS standard configurations.
If optional cabinets are included with the UPS, please refer to those accompanying manuals for installation.
DE
Diese "Installationsanleitung" gilt nur für USV Standardanlagen.
Konsultieren Sie die beiliegende Installationsanleitung für Anschluss und Installation für Optionen in zusätzlich
mit der USV gelieferten Schränken.
ES
Esta "Guía de instalación" es válida solo para la instalación de SAI estándar.
Si el SAI incluye opciones ubicadas en armarios adicionales utilizar el manual de instalación especifico anexo.
FR
Cette "Guide d'installation" est valide seulement pour l'installation de ASI standard.
Si l'ASI est livrée avec des options en armoires additionnelles il faut utiliser le manuel l'installation spécifique
annexe.
GB
UPS installation and connection must be performed by QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
only.
Refer to the "Safety prescriptions - Installation" described on the "UPS Safety Rules".
DE
Installation und Verkabelung der USV darf nur durch QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL
ERFOLGEN.
Die "Sicherheits- und Installationsvorschriften", wie beschrieben in den beiliegenden "UPS
Safety Rules", müssen beachtet werden.
ES
La instalación y cableado del SAI debe ser realizada por PERSONAL CUALIFICADO.
Respectar las "Normas de seguridad -Instalación" describidlas en la "UPS Safety Rules".
FR
L'installation et le câblage de l'ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Respecter les "Consignes de sécurité - Installation" décrites dans l'annexe "UPS Safety
Rules".
ES
Verifique que existe suficiente pavimento y que la capacidad de carga del carro elevador es la suficiente.
El SAI es muy pesado, tener muy cuidado cuando se mueve el armario.
Asegurarse que no se daña el equipo mientras se mueve con la carretilla elevadora.
FR
Contrôler que la résistance ou sol et la force portante de l'engin de levage utilisées soient suffisantes.
L'ASI est très lourd, faire très attention lors du déplacement de l'armoire.
Ne pas endommager l'armoire avec les fourches de l'élévateur.
GB
A damaged UPS must never be installed or connected to mains or battery!
DE
Eine beschädigte USV-Anlage darf NIE installiert, ans Netz oder an die Batterie
angeschlossen werden!
ES
En caso de que el SAI presente algún daño no proceda a la instalación ni a la conexión a la
red ni a la batería!
FR
Dans le cas où l'ASI arrive endommagée, ne pas procéder à l'installation ou au
raccordement du réseau et de la batterie!
Modifications reserved
GE_UPS_ISG_TLE_SCE_30K_40K_1XX_V010.docx
TLE Series 30 & 40 CE S1
Installation Guide / Installationsanleitung / Guía de instalación / Guide de installation
GB
DE
Check for sufficient floor and elevator loading capacity.
Be aware of the heavy weight of the UPS, pay attention when
moving the UPS cabinet.
Ensure that the cabinet is not damaged when moving by forklift.
Achten Sie auf ausreichende Tragfähigkeit des Bodens und des
Aufzugs.
Die USV ist sehr schwer, daher muss der Schrank mit großer
Vorsicht verschoben werden.
Achten Sie darauf, den Schrank nicht mit den Gabelarmen zu
beschädigen.
Page 1/8
Installation Guide TLE Series 30 & 40 CE S1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE TLE 30 CE S1 Serie

  • Página 1 TLE Series 30 & 40 CE S1 Critical Power Installation Guide / Installationsanleitung / Guía de instalación / Guide de installation This "Installation Guide" shall be used exclusively for UPS standard configurations. If optional cabinets are included with the UPS, please refer to those accompanying manuals for installation. Diese "Installationsanleitung"...
  • Página 2 Access to the connection terminals Zugang zu den Anschlussklemmen Acceso a la regleta de conexión Accès aux bornes de raccordement GB UPS commissioning must be performed by GE SERVICE ENGINEER only! DE Die Inbetriebnahme der USV darf nur durch einen...
  • Página 3 TLE Series 30 & 40 CE S1 Critical Power Installation Guide / Installationsanleitung / Guía de instalación / Guide de installation GB Input/output terminals must be tightened with a proper screwdriver applying torsion force 1.8÷3 Nm / 25mm and 2.5÷3.5 Nm / 50mm DE Geeigneten Schraubendreher verwenden zum Anziehen der Klemm-Schrauben für Netzein- und Lastausgang mit 1.8÷3 Nm / 25mm und 2.5÷3.5 Nm / 50mm...
  • Página 4 TLE Series 30 & 40 CE S1 Critical Power Installation Guide / Installationsanleitung / Guía de instalación / Guide de installation Separate Mains Input for Rectifier and Bypass / Getrennte Netzversorgung für Gleichrichter und Bypass Conexión con Redes Separadas por Rectificador y Bypass / Raccordement avec Réseau Séparées pour Redresseur et Bypass GB Connect a single input Neutral to Bypass Mains (inside the UPS, common Neutral for Bypass &...
  • Página 5 TLE Series 30 & 40 CE S1 Critical Power Guida d’installazione / Instalační průvodce / Installatiegids / Przewodnik Instalacyjny Questa “Guida d’installazione” é valida unicamente per l’installazione di un UPS Standard. In caso l’UPS sia fornito con opzioni in armadi addizionali si prega di consultare lo specifico manuale d’installazione allegato.
  • Página 6 SERVIZIO GE! CZ Uvedení UPS do provozu smí být provedeno výhradně SERVISNÍMI TECHNIKY GE! NL Inbedrijfstelling van de UPS dient uitsluitend te worden uitgevoerd door een GE SERVICE ENGINEER! Input mains / Battery / Output load Netzeingang / Batterie / Lastausgang Entrada red / Batería / Salida carga...
  • Página 7 TLE Series 30 & 40 CE S1 Critical Power Guida d’installazione / Instalační průvodce / Installatiegids / Przewodnik Instalacyjny Utilizzare appropriato cacciavite per serrare le viti dei morsetti ingresso rete ed uscita carico, con forza di torsione 1.8÷3 Nm / 25mm e 2.5÷3.5 Nm / 50mm I cavi devono essere bloccati con le apposite fascette.
  • Página 8 TLE Series 30 & 40 CE S1 Critical Power Guida d’installazione / Instalační průvodce / Installatiegids / Przewodnik Instalacyjny Connessione con reti separate per Raddrizzatore e Bypass / Samostatný vstup pro usměrňovač / bypass Gescheiden voeding Gelijkrichter - Bypass / Rozdzielone wejścia sieci zasilającej dla prostownika i układu obejściowego Collegare un singolo conduttore di Neutro alla linea Bypass, (all’interno dell’UPS i Neutri di Bypass e Raddrizzatore sono comuni).

Este manual también es adecuado para:

Tle 40 ce s1 serie