Sammic SC Serie Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SC Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

L a v a v a j i l l a s c ú p u l a
P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s
G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n d u c h s c h u b
L a v e - v a i s e l l e à c a p o t
L a v a s t o v i g l i e a c a p o t
M á q u i n a s d e l a v a r l o u ç a d e c ú p u l a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sammic SC Serie

  • Página 1 L a v a v a j i l l a s c ú p u l a P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n d u c h s c h u b L a v e - v a i s e l l e à...
  • Página 2: Instalacion

    NSTALACIÓN CON DESCALCIFICADOR de seguridad 89/392/CEE y 73/23/CEE. un sistema equipotencial de tierra. Este aparato cumple con las normas Instalar un descalcificador SAMMIC cuando EN55014 y EN55104 sobre la eliminación e el contenido de cal en el agua de alimenta- FUNCIONAMIENTO...
  • Página 3 piloto "h". Cuando termina el aclarado la ·En el visor aparecerá la temperatura que maquina queda en reposo y los indicadores tenemos predeterminada en estos momen- La placa electrónica consta de una serie de "g" y "h" parpadeando. La apertura de la tos tanto en la cuba como en el calderín indicadores luminosos que son muy útiles puerta o arranque de otro ciclo anula este...
  • Página 4: Funcionamiento

    Ejemplo: si el led de la bomba de lavado FUNCIONAMIENTO 10.Modelos "BP": está encendido y la bomba no funciona El depósito dispone de 2 interruptores de quiere decir que la placa da la orden de nivel (alto-bajo) y un rebosadero que des- UESTA EN MARCHA marcha correctamente, el fallo se encuen- agua hacia la cuba.
  • Página 5: Otras Observaciones Importantes

    Proceder así: servicio técnico reconocido por SAMMIC. ·Abrir la capota, extraer el rebosadero sin ·Ruido aéreo: el ruido emitido por la levantar los filtros, a fin de vaciar la cuba máquina, medido sobre una máquina tipo,...
  • Página 26 FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B B.PRES L B.VAC B.LAV RES C.CALD C.CUBA 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 70~ C/95~ C 40~ C/70~ C 0S/+4S...
  • Página 27 FIG. C / ZCHNG. C 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de desagüe 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter 4.- Colector vaciado 4.- Collector set 4.- Siphon 5.- Filtro de aspiración de motobomba 5.- Motorpump intake filter...
  • Página 28 SC-1100BP / SC-1200BP A: Entrada de agua 3/4” GAs. A: Water inlet 3/4” GAS. A: Wassereinlass B: Tubo de desague Ø30 mm. B: Drain hose Ø30 mm. B: Wasserauslass Ø30 mm. H: Agujeros fijación mesas laterales H: Fixing holes prewash table H: Befestigung Seitentisch I: Salida cable conexión eléctrica.
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31 NOTAS...
  • Página 32 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Este manual también es adecuado para:

Sc-1100/b/bpSc-1200/b/bp

Tabla de contenido