Mediclinics M06A Manual De Instalación Y Utilizacion

Secador de manos
Ocultar thumbs Ver también para M06A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

www.mediclinics.com
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS /
HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI /
‫ن‬
‫ي ليد ا‬
‫جهاز ج ف ف ي‬
‫ت‬
M06A / M06AC / M06ACS
M06AF / M06AB
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
‫ليغشتلاو بيكرتلا ليلد‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mediclinics M06A

  • Página 1 HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / ‫ن‬ ‫ي ليد ا‬ ‫جهاز ج ف ف ي‬ ‫ت‬ M06A / M06AC / M06ACS M06AF / M06AB MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: - Sólo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato. Todas las operaciones que se realicen sobre él deben estar de acuerdo con la legislación y la normativa de seguridad, tanto europea como local, que estén en vigor en ese momento.
  • Página 3: Introducción

    - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 4 La extracción de la carcasa debe realizarse como sigue: 1. Girar los tornillos inferiores en sentido horario (CW) con la llave especial suministrada hasta que queden completamente roscados (ver figura nº 1). 2. Retirar la carcasa levantándola con una ligera inclinación hasta liberar la lengüeta superior de sujeción (ver figura nº...
  • Página 5 3. Asegurar que los 4 silent-blocks de la base están correctamente posicionados. Atornillar la base a la pared usando los 4 tornillos suministrados, de manera que ésta quede fijada firmemente a la pared (ver figura nº7). 4. Conectar las dos fases (N y L) a la regleta y el cable de tierra al tornillo de toma de tierra (Clase I), según se indica en la figura nº...
  • Página 6: Esquema Eléctrico

    INSTALACIÓN ESQUEMA ELÉCTRICO M - Motor R - Resistencia...
  • Página 7 DESPEICE BÁSICO COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO RC 9231001SMD Carcasa automática de hierro fundido Carcasa automática de RC 9224001SMD acero blanca Carcasa automática de RC 9213001SMD acero inoxidable brillante Carcasa automática de RC 9212001SMD acero inoxidable satinado Turbina RC 9151001SMD Sensor electrónico...
  • Página 8: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO La familia de secadores Speedflow opera de forma automática al detectar la presencia de las manos. Para obtener un buen secado de las manos es aconsejable un buen aclarado de las mismas, eliminando totalmente los restos de jabón. Colocar las manos a una distancia aproximada de 60 - 70 mm.
  • Página 9: Modo De Limpieza

    MODO DE LIMPIEZA 1.- Desconectar la entrada de corriente al secador. 2.- Desmontar la carcasa. (Ver el apartado "INSTALACIÓN" de este manual). 3.- Con un cepillo de cerdas suaves limpiar el polvo acumulado en la turbina, efectuando manualmente el giro.
  • Página 50 ‫تاميلع‬ ‫ا‬ ‫ل س‬ ‫لا‬ ‫م ة‬ ‫:ةيلاتلا ةملاسلا تاميلعت رابتعلاا نيعب ذخؤت نأ بجيو ةيانعب ةءارقلا ىجري ،ةيلمع يأب مايقلا لبق‬ ً ‫ا‬ ً ‫ا‬ ‫لا ي‬ ‫كم‬ ‫ن‬ ‫أ ن‬ ‫قي‬ ‫مو‬ ‫كرتب‬ ‫ي ب‬ ‫ا ل‬ ‫زاهج‬ ‫و‬...
  • Página 51 -51-...
  • Página 52 -52-...
  • Página 53 -53-...
  • Página 54 -54-...
  • Página 60 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...
  • Página 63 -63-...

Este manual también es adecuado para:

M06acM06acsM06afM06ab

Tabla de contenido