Más información Para obtener más detalles sobre el teléfono y accesorios, visite el sitio www.motorola.com/support. Precaución: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la información de Seguridad, Información Reglamentaria y Legal importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 52).
Página 76
Contenido Su teléfono ....... . 3 Menú principal ......4 Menú...
Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla de bloqueo Oprima para bloquear el teléfono. Tecla Programable Tecla Programable Derecha Izquierda Tecla Voz Teclas de Volumen Tecla del Altavoz Tecla Encendido/Fin Encienda y apague el teléfono, cuelgue, Tecla Enviar salga de menús. Realizar y contestar llamadas.
Menú principal Llamadas Recientes Mensajería • Mensaje Nuevo • Llamadas Recibidas • Conversaciones • Llamadas Perdidas • Correo de Voz • Llamadas Realizadas • Email * • Todas las Llamadas • IM * • Cronómetros • Borradores Herramientas Contactos • Comandos de Voz •...
Menú Programación • Sonidos • Búsqueda Rápida de • Configuración Simple Contactos • Tono de Llamada • Búsqueda en Lista de • Tono de Mensaje Contactos • Tono de Correo de Voz • Llamada • Timbre y Vibración • Opciones para contestar •...
Menú de metroPCS Menú Principal • (consulte la página siguiente) MetroWEB Metro411 MetroNavigator Pocket Express Loopt MetroBACKUP Banca móvil @metro myMetro mail@metro IMMóvil Éste es el diseño estándar del menú de metroPCS. El menú de su teléfono puede ser diferente. Menú...
Allá vamos preparación para usar el dispositivo sacar la cubierta: microSD: batería: colocar la cubierta: cargar: Precaución: consulte “Uso y Seguridad de las baterías” en la página 52. Allá vamos...
Aspectos fundamentales éstos son algunos aspectos fundamentales Encender y apagar Mantenga oprimido durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada, ingrese un número telefónico y oprima Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima Para colgar, oprima...
Pantalla principal acceso rápido a la información más necesaria Inicio rápido en la pantalla principal La pantalla principal se ve cuando se enciende el teléfono o cuando éste está en reposo. Vie 01/22/10 Vie 01/22/10 8:25 AM 8:25 AM Menú Principal Contactos Nota: la pantalla principal del teléfono puede ser...
Menú principal > Info del Teléfono > Glosario de Iconos > Barra de Estado. Seleccionar opciones Toque el joystick óptico y deslice el dedo suavemente hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo, para Toque levemente y deslice el navegar en la pantalla dedo arriba, abajo, a la derecha del teléfono y para e izquierda para desplazarse.
Página 85
Menú principal En la pantalla principal, oprima Menú (la tecla programable izquierda) para ver el menú principal: para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por las opciones del menú. Oprima para seleccionar una opción resultada. Pantalla principal...
Menú carrusel de metroPCS En la pantalla principal, use para desplazarse hacia la izquierda o derecha para ver el menú carrusel de metroPCS. Vie 01/22/10 Vie 01/22/10 8:25 AM 8:25 AM Menú Principal Menú Principal Música Seleccionar Contactos para desplazarse hacia la izquierda o derecha por todas las opciones del menú...
Llamadas es bueno conversar Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 8. Remarcar un número para ver Todas las En la pantalla principal, oprima Llamadas. Desplácese hasta un número y oprima para llamarlo. Oprima para ver detalles de la llamada.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. Opciones de llamada entrante Características silenciar una llamada Oprima Silenciar iniciar una llamada tripartita Nota: depende de la red y de la suscripción.
Página 89
configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia. Para llamar a un número de emergencia, ingrese el número de emergencia y oprima Nota: su dispositivo móvil puede usar tecnología GPS o AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a...
Contactos ¿tiene el número? ahora saque más provecho Almacenar un número telefónico En la pantalla principal, oprima Contactos. Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo. Ingrese el nombre del contacto, luego el número telefónico (consulte “Ingreso de texto” en la página 22). Ingrese otros detalles del contacto y oprima Guardar.
Modificar o borrar contactos En la pantalla principal, oprima Contactos, luego seleccione Lista de Contactos. Desplácese hasta el contacto o ingrese las primeras letras del contacto que desee. Para modificar el contacto, oprima Opciones > Modificar Contacto. Puede editar la información existente y almacenar datos adicionales del contacto, incluidos múltiples números de teléfono, direcciones de email, información personal, una...
Página 92
Seleccione Sí para confirmar su selección. A medida que se desplace por los contactos, los números asignados como marcado rápido tendrán el > indicador correspondiente Para activar el marcado rápido, oprima Menú principal > Programación > Llamada > Marcado con Una Tecla > Activar. Para llamar a los números del 1 al 9 de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito durante un segundo.
Mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje Enviar mensajes de texto Menú Principal > Mensajería Búsqueda: > Mensaje Nuevo Ingrese el texto del mensaje (consulte “Ingreso de texto” en la página 22). Mientras ingresa texto, puede oprimir Opciones para ver opciones de mensaje, u oprimir Insertar para insertar Imágenes, Audio y más.
Para leer el mensaje, oprima Para llamar al remitente, oprima Para abrir opciones de mensaje (como Reenviar o Bloquear), oprima Opciones. Conversaciones Conversaciones organiza sus mensajes enviados y recibidos según tema, de modo que pueda seguir fácilmente cada conversación. Menú Principal > Mensajería Búsqueda: >...
Oprima para volver a la pantalla principal. Correo de voz Nota: depende de la red y de la suscripción. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el y Correo de Voz Nuevo. teléfono muestra Para escuchar el nuevo mensaje, seleccione Escuchar Ahora.
Ingreso de texto ¿a qué velocidad puede escribir? Para cambiar los modos cuando ingresa texto para un contacto o para un mensaje nuevo, oprima Opciones > Modo de Ingreso: Modos de ingreso iTAP en El teléfono predice la palabra que inglés/ usted desea mientras la ingresa.
Página 97
• Para ingresar sólo mayúsculas, hasta que vuelva a oprimir Mayúscula , oprima Mayúscula veces. • Para borrar un carácter (mantenga oprimida para borrar más), oprima Retroceso • Para comenzar una línea nueva (email), oprima Intro • Para ingresar un espacio, oprima Espacio Consejo: al ingresar números en un campo numérico (como el...
Consejos y trucos algunas maneras para que el uso del teléfono sea aún más fácil Para… activar/ Mantenga oprimida la tecla desactivar altavoz del costado del teléfono el altavoz (página 3). crear una Mantenga oprimida la tecla de voz, grabación ubicada en el costado del teléfono de voz (página 3).
Para… Oprima Menú Principal leer o hacer Agenda. una cita > Mejorar la vida útil de la batería • Para hacer que la luz de fondo se apague antes, oprima Menú Principal > Programación > Pantalla > Luz de fondo, luego seleccione Pantalla o Teclado y seleccione 5 segundos.
Personalizar añada su toque personal Tonos de Timbre Puede seleccionar tonos de timbre para las llamadas entrantes y otros eventos (como mensajes nuevos) y programar el volumen principal para todos los tonos de timbre. Configuración simple Para cambiar rápidamente la programación básica de timbre y volumen del teléfono, oprima Menú...
Página 101
tono de timbre que desee y oprima . Cuando termine, oprima Listo. Mezclar Varios consume la carga de la batería Nota: más rápidamente que Un Solo Tono. Programar tonos de timbre para mensajes Menú Principal > Programación Búsqueda: > Sonidos > Tono de Mensaje o Tono de Correo de Voz Desplácese hasta el tono de timbre que desea y oprima...
Fondo de pantalla Establezca una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. Menú Principal > Programación Búsqueda: > Pantalla > Fondo de pantalla > Pantalla Principal. Para programar una sola imagen como fondo de pantalla: seleccione Único, desplácese hasta la imagen que desea y oprima Para seleccionar varias imágenes que se mostrarán aleatoriamente en la pantalla principal: seleccione...
Música cuando lo que necesita es música... Nota: para utilizar el reproductor de música, necesitará instalar una tarjeta de memoria microSD opcional en el teléfono. Nota: el teléfono es compatible con Microsoft® Windows® XP y Windows Vista®. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles.
Página 104
En la computadora Windows, abra Windows Media Player 11. Inserte un CD de música en la unidad de CD de la computadora. En la ventana de Windows Media Player, haga clic en la ficha “Copiar” . Seleccione las canciones que desea importar y haga clic en “Copiar música”...
Programe el teléfono en el modo Almacenamiento Masivo oprimiendo Menú Principal > Programación > USB > Almacenamiento Masivo. Conecte un cable USB Motorola Original desde el teléfono (página 42) hasta la computadora. Nota: algunas funciones del teléfono quedan temporalmente inhabilitadas cuando hay activa una conexión USB.
Arrastre y suelte los archivos de canciones en la carpeta “my_music” . Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora y seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB”...
Página 107
Durante la reproducción de una canción, use las siguientes teclas para controlar la reproducción de canciones. Oprima las Ilustración teclas de del álbum Título de la Canción volumen para (si está ajustar el nivel disponible) de volumen. Duración de la canción Artista, Álbum Oprima 00:30...
Si recibe una llamada durante una canción, el reproductor de música inserta una pausa hasta que finalice la llamada. Listas de reproducción Personalice su colección de música con sus propias listas de reproducción. Para crear una lista de reproducción: Menú Principal > Reproductor de Búsqueda: Música >...
Para agregar una canción a una lista de reproducción: desplácese hasta la lista de reproducción y oprima Opciones > Agregar una Canción. Para eliminar una canción de una lista de reproducción: seleccione la lista de reproducción, desplácese a la canción y oprima Opciones > Eliminar de la Lista de reproducción.
Página 110
Cuando reproduce una canción, también puede seleccionar Agregar a Lista de reproducción o Reproducción de Fondo. Música...
Fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! Tomar y enviar fotos Menú Principal > Multimedia Búsqueda: > Cámara Modo de Cámara Resolución 131 1280x1024 Oprima Tomas hacia la derecha Restantes o izquierda para acercar o alejar. Seleccionar Opciones Capturar Imágenes Ver Fotos opciones de la cámara.
Página 112
Ver fotos Menú Principal > Multimedia Búsqueda: > Imágenes, desplácese a una foto Para ver una presentación, oprima Menú Principal Multimedia > Imágenes > Presentación. > Fotos...
Bluetooth® inalámbrico olvídese de los cables y sea inalámbrico Nota: se necesitan accesorios opcionales. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o bien puede conectarlo a otro dispositivo compatible. Activar o desactivar la conexión Bluetooth Menú...
Página 114
Para obtener más asistencia para Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Para obtener la seguridad máxima de Bluetooth, conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
Volver a conectar dispositivos Para conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el dispositivo cuando esté cerca del teléfono. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y vuelva a encenderlo y asegúrese de que el Bluetooth del teléfono esté...
Programación > USB > Almacenamiento Masivo o Módem/COM. Nota: los cables de datos USB y el software de soporte de Motorola originales se venden por separado. Revise la computadora o dispositivo para determinar el tipo de cable que necesita. Transferir Nota: se necesitan accesorios opcionales.
Con una conexión de cable USB, puede conectarse la computadora para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono. Nota: cuando el teléfono está conectado a una computadora, no se puede usar para nada más, ni siquiera para llamadas de emergencia. Para restablecer el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la computadora.
Página 118
Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora y seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria). Desconecte el cable USB.
Tarjeta de memoria guarde más Formato Nota: se necesitan accesorios opcionales. Debe formatear una tarjeta de memoria (hasta 8 GB), con el teléfono, antes de usarla por primera vez. Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta. Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará...
Página 120
Multimedia > Imágenes > carpeta de la tarjeta de memoria. Para copiar o mover un archivo del teléfono a la tarjeta de memoria, desplácese al archivo y oprima Opciones > Administrar Archivos > Copiar o Mover > carpeta de la tarjeta de memoria. Para ver la memoria disponible de la tarjeta y cualquier otra información, oprima Menú...
Herramientas manténgase al tanto de todo Agregar evento de calendario Menú Principal > Agenda Búsqueda: Desplácese hasta la fecha deseada y oprima Agregar. Ingrese el nombre y los detalles de la cita. Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, desplácese hasta la línea y oprima Para guardar la cita, oprima Guardar.
Página 122
Seleccione Calculadora Básica o Calculadora de Propinas. Use el teclado para ingresar números. Para la Calculadora Básica, oprima para seleccionar funciones. Herramientas...
Seguridad mantenga el teléfono seguro Códigos y contraseñas El código de bloqueo de cuatro dígitos está programado con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo: Menú Principal > Programación Búsqueda: > Teléfono > Seguridad Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima Listo.
Página 124
Seleccione Bloquear Teléfono Ahora. Para desbloquear el teléfono: En la pantalla principal, oprima Desbloquear. Mantenga oprimida la tecla de bloqueo en la parte superior del teléfono (consulte la página 3) hasta ver la pantalla de desbloqueo. Seguridad...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de Atención a Clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
• Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
Página 127
Importante: Use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el...
• El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Índice de absorción específico (IEEE) SAR (IEEE) Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos...
Página 129
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias...
Página 130
Aviso de Derechos de Autor de software Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios. Llamadas de Emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los...
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos. Navegación Motorola se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa, Navegación direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de fuentes de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes pueden contener datos inexactos o incompletos.
Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2.5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Tecla de Símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Important informacion de suguridad a continuacion. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Mantenga el Dispositivo Móvil y Sus Accesorios Lejos de Niños Pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Página 138
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola, Inc. garantiza que sus teléfonos móviles ("productos"), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos ("accesorios") y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos...
Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:...
Página 141
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde;...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis Compatibilidad de prótesis auditivas auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
Privacidad y Seguridad de Datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Privacidad y Seguridad de Datos Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: El dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Página 149
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. •...
Página 150
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.