Página 1
DVD Recorder DVDR610 DVDR615 DVDR616 Manual del usuario User manual Manual do utilizador Visit us at www.p4c.philips.com for service support Cree su propio DVD Faça o seu próprio DVD 3139 246 14114 1DVDR6xx_Cover_14114 10/1/04, 1:52 PM...
À medida que a tecnologia do DVD avança, estes melhoramentos tornam-se comuns your plug, proceed as follows: e fáceis de completar. Visite “www.p4c. philips.com” – Connect the blue wire to the terminal para obter actualizações de software. marked N or coloured black.
Página 3
LASER CAUTION Type Semiconductor laser VISIBLE AND INVISIBLE LASER InGaAlP (DVD) RADIATION WHEN OPEN AVOID AIGaAs (CD) EXPOSURE TO BEAM Wave length 658 nm (DVD) ADVARSEL 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write) SYNLIG OG USYNLIG 1.0 mW (DVD read) LASERSTRÅLING VED ÅBNING 1.0 mW (CD read) UNDGÅ...
Funciones especiales El grabador de DVD de Philips dispone de una serie de funciones especiales que le facilitarán su uso Con ‘Digital Photo Manager’, Este producto incorpora la puede ver y modificar imágenes tecnología de protección de los JPEG de tarjetas de memoria, derechos de autor recogida en CD de imágenes y discos DVD...
Contenido Funciones especiales Instalación del grabador de DVD ......5 Primera Instalación ........21-22 Información de precaución y Programación de canales de TV ....23 seguridad Búsqueda automática de canales de TV ... 23 Ordenación de los canales de TV Instalación ............
Página 7
Contenido Grabación Uso del explorador Discos para grabaciones ......36 Exploración del disco ........50 Funciones de los botones de colores ..50 Ajustes de grabación ........36 Exploración de discos de imágenes ... 51 Modo de grabación ........37 Idioma de grabación ........
Información de precaución y seguridad PRECAUCIÓN Limpieza de discos Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de Algunos problemas se deben a que el disco sufrir una descarga eléctrica. que está dentro del grabador está sucio La máquina no contiene piezas aptas (imágenes congeladas o distorsionadas, para el manejo por parte de los usuarios.
Información general Introducción Accesorios suministrados El grabador de DVD de Philips permite grabar – Control remoto y pilas los programas de TV o hacer copias de – Cable Scart grabaciones de videocámaras en discos – Cable de antena DVD+RW o DVD+R, así como reproducir –...
Conexión al televisor Información general Ajuste del televisor al canal de entrada de vídeo correcto Debe realizar las conexiones de cable necesarias antes de poder grabar o reproducir Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de programas de TV con el grabador de DVD. DVD para encenderlo.
Conexión al televisor (continuación) Opción 1: Uso de la toma SCART Señal de TV de antena o por satélite/cable S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de El cable AV Scart o Euroconector se utiliza como conector universal para señales de DVD para encenderlo.
Conexión al televisor (continuación) Opción 2: Uso de la toma S-Video (Y/C) Señal de TV de antena o por satélite/cable S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Este cable de conexión, también conocido Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para como cable SVHS, se utiliza para transmitir la conectar la toma de salida AUDIO L/R OUT...
Conexión al televisor (continuación) Opción 3: Uso de la toma Video (CVBS) Señal de TV de antena o por satélite/cable S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Este cable, normalmente con cinco conectores Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para cinch amarillos, se utiliza para transmitir la conectar la toma de salida AUDIO L/R OUT...
Conexión de dispositivos adicionales Utilizando la segunda toma Conexión de un receptor por cable/ decodificador SCART (EXT2-AUX-I/O) Si el receptor por cable/decodificador dispone de una toma Scart, puede conectarlo a la segunda toma Scart. Receptor por cable/ decodificador / Utilice un cable Scart para conectar la toma reproductor VCD/DVD Scart del receptor por cable/decodificador (normalmente etiquetada como ‘TV’...
Conexión de dispositivos adicionales (continuación) Conexión de una videocámara a las tomas frontales S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DV OUT Conexión de una videocámara a las tomas Opción 2: Uso de una toma de frontales. Puede utilizar las tomas frontales entrada S-VIDEO o VIDEO para copiar las grabaciones de una Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de...
Conexión de dispositivos adicionales (continuación) Utilizando tomas de salida de Utilizando tomas de salida de audio analógicas audio digitales STEREO AUDIO IN DIGITAL IN Puede conectar el grabador DVD a un sistema Puede conectar el grabador DVD a un o receptor estéreo de dos canales para receptor o amplificador A/V para disfrutar de disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Panel frontal DV IN CAM 1 CAM 2 STANDBY-ON 2 Tomas debajo de la tapa – Enciende o apaga el grabador de DVD. Gire hacia abajo la tapa como se indica en la etiqueta OPEN 2 que de la esquina derecha. Bandeja de discos S-VIDEO OPEN/CLOSE ç...
Control remoto 1 2: Botones del cursor para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. 34: Botones del cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo o ir al canal siguiente o anterior. SELECT – Selecciona una función. – Cambia de mayúsculas a minúsculas al utilizar el teclado alfanumérico.
Página 19
– Cambia la fuente a TV. – Ajusta el volumen del televisor (sólo para En este modo, puede utilizar los siguientes televisores Philips con código RC5). botones para controlar casi por completo el televisor Philips: £ DVD MODE – STANDBY 2: apaga el televisor.
Control remoto (continuación) Colocación de las pilas Cómo utilizar el control remoto para que el sistema funcione Dirija el control remoto directamente al sensor remoto (iR) del panel frontal. Seleccione la fuente que desee controlar pulsando uno de los Abra el compartimiento de las pilas. botones de selección de Inserte dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo fuente en el control...
Instalación del grabador de DVD Pulse 4 para seleccionar { Done } (Hecho) y Primera Instalación pulse OK para confirmar. La pantalla de configuración de la Primera ➜ Aparece el menú { TV Format } (Formato instalación aparece la primera vez que TV) en el televisor.
Página 22
Instalación del grabador de DVD (continuación) Consejos útiles: CHANNEL SEARCH – Si el grabador de DVD no encuentra ninguna Automatic channel search will find and emisora de TV, seleccione el número del programa store all channels. Make sure to connect the antenna.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Programación de canales de TV Ordenación de los canales de TV según una secuencia de TV Aunque el grabador de DVD selecciona los canales de TV disponibles durante la Esta función sólo esta disponible si ha instalación, es posible que desee repetir el conectado el grabador de DVD al proceso más tarde cuando haya más canales...
Instalación del grabador de DVD (continuación) Utilice el control remoto del televisor Ordenación de los canales de para seleccionar el número de programa {2} en televisión el televisor. A continuación, pulse OK en el Es posible que no esté de acuerdo con la control remoto del grabador de DVD.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Configuración de canales de TV Búsqueda manual de canales de TV favoritos En algunos casos, es posible que no se hayan encontrado y almacenado todos los canales de Puede configurar sus canales de TV favoritos TV disponibles durante la Primera instalación.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Pulse 4 para seleccionar { Preset } (Preajuste) Asignación de un decodificador y 2 para confirmar. Algunos canales de TV envían señales de TV Utilice los botones alfanuméricos del 0 al 9 codificadas que sólo se pueden ver para introducir el número de preajuste para correctamente con un decodificador adquirido almacenar el canal (por ejemplo, ‘01’) y, a...
Instalación del grabador de DVD (continuación) Ajuste de la hora y la fecha Sintonización fina de canales de TV Si el grabador de DVD no ajusta la hora y la DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP fecha correctamente, ajuste el reloj Analogue Ch. manualmente.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Ajuste del idioma Puede seleccionar el idioma para los subtítulos y el audio para la reproducción de DVD. Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos y del audio sólo se puede cambiar a través del menú...
Reproducción IMPORTANTE Discos reproducibles – Si el icono de inhibición (XError) Con este grabador de DVD, puede reproducir aparece en la pantalla del televisor, y grabar en los siguientes discos: significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento Grabación y reproducción actual.
Reproducción (continuación) Inicio de la reproducción del disco Reproducción de discos (Super) ● Video CD Si aparece un cuadro de diálogo en el televisor: { Do you want to access the disc content? } (Super) Video CD puede tener la función de (¿Acceder a los contenidos del disco?): control de reproducción ‘PBC’...
Reproducción (continuación) Reproducción de un disco Reproducción de un disco de imágenes DVD+R(W) (presentación de diapositivas) Puede visualizar imágenes JPEG en el carrete Inserte un disco DVD+RW o DVD+R. seleccionado automáticamente una tras otra, Si el menú de contenidos del disco en intervalos ajustables.
Características adicionales de la reproducción Uso de las opciones de Cambio del idioma de los subtítulos herramientas Esta operación sólo funciona con varios idiomas de subtítulos. Puede cambiar el idioma Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto. que desee mientras reproduce el disco DVD. ➜...
Características adicionales de la reproducción (continuación) Cambio del idioma de audio Acercamiento Esta operación sólo funciona en discos DVD Esta opción permite aumentar el tamaño de la con varios idiomas de audio o discos VCD con imagen en la pantalla del televisor y varios canales de audio.
Características adicionales de la reproducción (continuación) Cambio a otro título/capítulo/ Búsqueda hacia delante/atrás pista Puede avanzar rápidamente en el disco a cuatro, ocho o treinta y dos veces la velocidad Cuando un disco contiene más de una pista, de reproducción normal. título o capítulo, puede cambiar a otros diferentes como se indica a continuación.
Características adicionales de la reproducción (continuación) Selección de distintos modos Reproducción aleatoria dereproducción Seleccione el modo de reproducción al azar para que el grabador de DVD seleccione y Repetición de reproducción reproduzca pistas del disco de forma aleatoria (sólo discos CD de MP3 y audio). Puede seleccionar un capítulo, una pista, un título o el disco completo para repetir la Pulse el botón verde { SHUFFLE } (AL AZAR)
Grabación IMPORTANTE Discos para grabaciones Imágenes no grabables Se pueden utilizar dos formatos diferentes de Si los programas de televisión, películas, cintas discos DVD grabables con este grabador de de vídeo, discos u otros materiales están DVD: protegidos por leyes de derechos de autor, no se podrán grabar en este grabador.
Grabación (continuación) Modo de grabación Idioma de grabación El modo de grabación define la calidad de Algunos programas de TV emiten idiomas de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo audio adicionales (2 canales de sonido). Es el de grabación de un disco. La calidad de imagen caso, por ejemplo, de un programa disponible correcta se selecciona automáticamente en español y en inglés, siendo este último la...
Grabación (continuación) Grabación manual Función de grabación directa Antes de realizar grabaciones directas desde el Utilice la función de grabación manual para equipo de televisión, asegúrese de que el modo comenzar inmediatamente la grabación (por de grabación directa está activado. Para ejemplo, para grabar un programa de TV que obtener más información, consulte “Grabación ya haya empezado).
Grabación (continuación) Para detener la grabación, pulse STOP 9. Grabación manual con apagado ➜ El mensaje ‘MENU UPDATE’ o ‘CREATE automático (grabación de un MENU’ aparece en el panel de visualización para solo toque) indicar que el grabador de DVD está escribiendo la lista de contenidos.
Grabación (continuación) Grabación directa Eliminación de una grabación La función de grabación directa permite grabar Puede eliminar una grabación determinada del el programa de TV que esté viendo en ese disco DVD+R(W). momento cuando el grabador de DVD está Introduzca un disco DVD+RW grabado o un apagado.
Grabación programada Introducción Grabación programada Utilice la función de grabación programada Encienda el televisor. Seleccione el canal de para iniciar y detener automáticamente una entrada de vídeo correcto en el televisor. grabación en un momento posterior. El Pulse TIMER en el control remoto. grabador de DVD se activa en el número de ➜...
Grabación programada (continuación) { Repeat } (Repetición) Consejos útiles: – Ajuste la hora de inicio de la grabación – Seleccione el modo de grabación {Weekly} programada un minuto antes de la hora de inicio (Semanal), {Once} (Una vez), {Mon-Fri} (Lun- del programa.
Grabación programada (continuación) ● ® Para eliminar la entrada de ShowView , pulse Programación de grabaciones el botón de color correspondiente en el ® con el sistema ShowView control remoto y seleccione { Clear } Con este sistema de programación sólo debe (Borrar).
Grabación programada (continuación) Modificación de una grabación Eliminación de una grabación programada programada Encienda el televisor. Seleccione el canal de Encienda el televisor. Seleccione el canal de entrada de vídeo correcto en el televisor. entrada de vídeo correcto en el televisor. Pulse TIMER en el control remoto.
Edición/Cierre de sesión de una grabación Acerca de la edición Pantalla de imagen de índice La pantalla de imagen de índice muestra las Puede cambiar los contenidos y ajustes de un grabaciones realizadas en un disco DVD+RW disco DVD+RW grabado o disco DVD+R en el o DVD+R.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) Cambio del nombre del disco/ Cierre de sesión del disco título (DVD+R) Es necesario realizar esta función para que un Introduzca un disco DVD+RW grabado o un disco DVD+R se pueda utilizar en un disco DVD+R en el que no se haya cerrado la reproductor de DVD.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) Edición de vídeo Ocultación de escenas no deseadas Puede ocultar ciertas escenas durante la En el modo de edición de vídeo se reproducen reproducción (por ejemplo, saltarse la todas las grabaciones, independientemente de publicidad) o hacerlas visibles de nuevo.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) Edición de capítulos (fundir/partir/ Edición de títulos (dividir/anexar/ Ocultar) imagen de índice) Inicie la reproducción de un disco DVD+RW Inicie la reproducción de un disco DVD+RW grabado o un disco DVD+R en el que no se grabado o un disco DVD+R en el que no se haya cerrado la sesión.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) { Append } (Anexar), sólo para discos DVD+RW Edición de fotografías – Seleccione esta opción para anexar una Las grabaciones de fotografías (imágenes JPEG) grabación a la ya existente a partir del punto en un DVD+R(W) cuentan con opciones de reproducción.
Uso del explorador Exploración del disco Funciones de los botones de colores El modo de explorador de soporte cuenta con Puede ver y gestionar los contenidos de un una serie de funciones a las que se puede disco por medio de un explorador de soporte acceder por medio de los botones de colores en pantalla.
Uso del explorador (continuación) Pulse OK para que aparezca el resumen de Exploración de discos de imágenes. imágenes ➜ Aparece la pantalla de imágenes en El explorador de soporte permite ver los miniatura de los 12 carretes. discos de imágenes JPEG, reproducirlos como presentaciones de diapositivas o almacenarlos 06/06/2004 DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ...
Uso del explorador (continuación) Pulse el botón de color correspondiente en el Cambio del orden de las imágenes control remoto para seleccionar { Move } de un álbum (Mover). Puede reordenar las imágenes de un álbum y ➜ Aparece un ‘navegador’ en el menú que así...
Uso del explorador (continuación) Protección del título grabado Cambio de los ajustes de las diapositivas (DVD+RW) Puede ajustar los diferentes ajustes de las Puede proteger títulos grabados en un diapositivas para sus propias necesidades. DVD+RW para evitar que se pierdan accidentalmente.
Menú del sistema: Preferencias Acceso a las opciones de Grabación preferencias Para obtener más información acerca de este menú, consulte “Ajustes de grabación” en las Encienda el televisor. Seleccione el canal de páginas 36~38. entrada de vídeo correcto en el televisor. Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto.
Menú del sistema: Preferencias (continuación) Disco Caracteristicas DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Disc Features Preferences Preferences Adapt menu Auto resume Delete all Auto play Dealer demo { Adapt menu } (Adaptar menú) { Auto resume } (Reanud. auto) Si el disco DVD+RW seleccionado se ha La función de reanudación automática grabado en un ordenador u otro grabador de comprende los últimos 20 discos DVD y Video...
Menú del sistema - Configuración Acceso a las opciones de Ajustes de System (Sistema) configuración DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Encienda el televisor. Seleccione el canal de System Set-up entrada de vídeo correcto en el televisor. Eco mode Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto. Auto standby ➜...
Menú del sistema - Configuración (continuación) { OSD } (Visualización en pantalla) Salida vídeo Seleccione el nivel de información visualizada en pantalla. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP – { Full } (Completo) : aparece siempre toda la Video output Set-up información. – { Reduced } (Reducido) : el texto de ayuda y TV shape la barra de botones desaparecen de la pantalla.
Menú del sistema - Configuración (continuación) { Video output } (Salida vídeo) Idioma Seleccione el tipo de salida de la conexión de Para obtener más información acerca de este vídeo entre el grabador de DVD y el televisor. menú, consulte “Ajuste del idioma” en la página –...
El control de acceso limita la visualización de dígitos. Debe introducir el mismo código PIN discos que sobrepasan los límites establecidos. por segunda vez para confirmarlo. Philips no garantiza la disponibilidad del ➜ Para cancelar el cambio, pulse 4 y control de acceso en todos los discos,...
Ajuste del control de acceso (continuación) También puede bloquear el disco en el modo explorador Pulse BROWSER en el control remoto. ➜ Aparece el menú de contenidos del disco. Pulse el botón de color correspondiente en el control remoto para seleccionar { ChildLock } (Bloq.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento de reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Página 62
Solución de problemas (continuación) Problema Solución El disco no se reproduce. – Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – El bloqueo infantil está activado. Consulte el capítulo “Ajuste del control de acceso: Activación/desactivación del bloqueo infantil” para obtener más información. –...
Página 63
Solución de problemas (continuación) Problema Solución Las grabaciones no siguen el – El canal de TV que desea grabar no está almacenado o bien ha orden programado. No se seleccionado el número de programa erróneo. Compruebe los pueden realizar grabaciones canales de TV almacenados.
Página 64
Solución de problemas (continuación) Problema Solución Aparece el mensaje ‘Disc – Es posible que aparezca este mensaje si introduce un disco en el contains unknown data’ (El que no se ha cerrado la sesión. Los discos DVD+R en los que no disco contiene datos se ha cerrado la sesión son muy sensibles a las huellas dactilares, desconocidos).
Página 65
Solución de problemas (continuación) Problema Solución Aparece el mensaje – Seleccione { Switch now } (Cambiar ahora) para cambiar el “Recording of <XX> will modo del grabador de DVD a modo de espera. Una grabación start within 1 minute” (La programada con temporizador sólo comenzará...
Símbolos/mensajes del panel de visualización ● BLOCKED Pueden aparecer los siguientes símbolos/ (BLOQUEAD) mensajes en la pantalla del grabador de DVD: La bandeja de discos no se puede abrir o cerrar debido a alguna obstrucción mecánica. ● COMPATIBLE El grabador de DVD está ocupado realizando cambios para que el disco sea compatible con DVD.
Página 67
Símbolos/mensajes del panel de visualización (continuación) ● CREATE MENU ● PHILIPS Cuando finaliza correctamente la primera Se ha encendido el grabador de DVD. grabación de un nuevo disco, se crea la ● PHOTO MMM/NNN MMM/NNN (FOTO estructura del menú Número de la fotografía seleccionada (para el ●...
Especificaciones Tipos de disco Conexiones frontales Grabación: DVD+RW/+R – Entrada i.LINK DV in (IEEE 1394 de 4 patillas) Reproducción: vídeo DVD, CD de vídeo, (sólo para DVDR615 y DVDR616) SuperSVCD, CD de audio, MP3-CD, CD de – Entrada de S-Video imágenes, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW –...
Glosario Analógico: sonido que no se ha convertido a MP3: formato de compresión de datos de sonido. valores numéricos. El sonido analógico puede “MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts variar, mientras que el digital mantiene unos Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer (Grupo de valores numéricos específicos.
Página 136
TV System COUNTRY DVD REGIONS AFGHANISTAN PAL/SECAM B ALBANIA PAL B PAL G ALGERIA PAL B PAL G ANGOLA PAL I ARGENTINA PAL N PAL N AUSTRALIA PAL B PAL H AUSTRIA PAL B PAL G AZORES PAL B BAHAMAS NTSC M BAHRAIN PAL B...
Página 137
TV System COUNTRY DVD REGIONS LIBYA SECAM B SECAM G LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L MADAGASCAR SECAM K1 MADEIRA PAL B MALAGASY SECAM K1 MALAWI PAL B PAL G MALAYSIA PAL B MALI SECAM K1 MALTA...