Página 1
TRATTRICE A CINGOLI uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
Página 2
GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 www.goldoni.com LANDER LANDER...
Página 9
==== E S P A Ñ O L ==== ..................59 1. NORMAS DE SEGURIDAD ................61 2. MANDOS E INSTRUMENTOS ...............62 3. IDENTIFICACION DEL MODELO ..............63 4. INSTRUCCIONES PARA EL USO ..............63 4.1 CONMUTADOR DE LUCES ..............63 4.2 INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL MOTOR ........63 4.3 PARADA DEL MOTOR ................63 4.4 PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA ..........64 4.5 PARADA DE LA MAQUINA ..............65...
Página 11
==== P O R T U G U Ê S ====................91 1. NORMAS DE SEGURANÇA ................93 2. COMANDOS E INSTRUMENTOS..............94 3. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO ..............95 4. INSTRUÇÕES PARA O USO .................95 4.1 COMUTADOR DE LUZES ................95 4.2 INTERRUPTOR DE ARRANQUE DO MOTOR ........95 4.3 PARADA DO MOTOR ................95 4.4 PÔR EM MOVIMENTO A MÁQUINA............96 4.5 PARADA DA MÁQUINA ................97...
==== E S P A Ñ O L ==== Las ilustraciones, las descripciones y las características que con tiene el presente manual no tienen carácter de compromiso puesto que, aun permaneciendo fijas las características principales, nuestra Firm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial.
ASISTENCIA POST VENTA El Servicio Asistencia Repuestos pone a disposición piezas de repuesto y personal especializado, apto para actuar sobre nuestros productos.Es el único Servicio autorizado para trabajar sobre el producto en garantía en apoyo a la red externa AUTORIZADA. El empleo de Repuestos Originales permite de mantener inalterada en el tiempo la calidad de la máquina y asegura el derecho a la GARANTIA sobre el producto por el periodo previsto.
1. NORMAS DE SEGURIDAD Para una mayor seguridad en el trabajo, la prudencia es insustituible como prevención de accidentes. Con tal fin se hallan expuestas las siguientes advertencias. La inobservancia de las normas elencadas a continuación exime a nuestra Firma cualquier responsabilidad. 1.
17.No subir ni bajar de la máquina en movimiento. 18.Evitar virajes de pequeño radio con aparatos remolcados y la transmisión cardánica bajo esfuerzo, para evitar rupturas de la articulación. 19.No usar el 3° punto del elevador como enganche de arrastre. 20.Durante los transferimientos con equipamientos llevados a 3°...
9 Luz testigo verde luces de cruce 10 Luz testigo amarilla reserva combustible 11 Indicador nivel combustible 12 Luz testigo roja freno de estacionamiento conectado y embragues de giro 3. IDENTIFICACION DEL MODELO El modelo, la serie y el número de bastidor son los datos de identificación de la máquina;...
4.4 PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA Quitar el freno de parada (n.8 fig.1) (palanca hacia abajo) Desembragar pisando el pedal n.17 fig.1 Palanca de reductor n.1 fig.4 (n.11 fig.1) posición: Reducidas Normales Palanca de inversor n.3 fig.4 (n.10 fig.1) posición: Hacia adelante Hacia atrás Palanca de cambios n.2 fig.4 (n.12 fig.1) posición:...
4.5 PARADA DE LA MAQUINA a) Tirar del acelerador hacia arriba (n.5 fig.1) al mínimo. b) Pisar el embrague (n.17 fig.1) c) Poner el cambio en punto muerto (n.12 fig.1) y tirar del freno de parada (n.8 fig.1). 4.6 TOMA DE FUERZA Ver fig.1 Desembragar tirando hacia arriba la palanca n.16.
4.8 EMBRAGUES Y FRENOS DE DIRECCION Los frenos actúan sobre los dos semiejes y son del tipo de cinta, Mediante la palanca de giro n. 7 fig. 1 se logra la desconexión del embrague de la dirección. Desplazando a la derecha la palanca, se produce la desconexión del embrague de la oruga derecha, desplazando a la izquierda la palanca, se produce la desconexión del embrague de la oruga izquierda.
Con el bastidor de seguridad en posición horizontal no se presentan las condiciones de seguridad en caso de vuelco, es importante por lo tanto que el operador en dichas condiciones de trabajo preste la mayor atención posible al realizar maniobras con la máquina. 4.12 CINTURONES DE SEGURIDAD (si están previstos) Usar los cinturones de seguridad cuando se opera con una máquina con bastidor de seguridad (roll-bar o ROPS) para reducir al máximo el riesgo de...
lado en el que se ha introducido el aire. Cada 150 horas controlar el nivel del líquido en el depósito y abastecer. Se aconseja de usar aceite AGIP ATF IID. 5.3 FRENOS 5.3.1 Pedal de freno Es necesario controlar periódicamente que los dos tirantes de frenado tengan la misma carrera.
5.4.2 REDUCTORES LATERALES Controlar el nivel cada 150 horas aflojando el tapón D Fig.9. Se aconseja de usar aceite AGIP ROTRA MP SAE 85W/140. Sustituir el aceite cada 1000 horas, (tapón n.B fig.9) reponer un 1,5Kg. aproximadamente por cada reductor. Descarga del aceite: tapón C fig.9.
5.7 INSTALACION ELECTRICA - Batería Controlar y mantener el nivel del electrólito de manera que cubra los elementos de la batería. Si fuera necesario, rellenar con agua destilada, con el motor apagado y en ausencia de llamas. Controlar su fijación y mantener engrasados, con grasa de vaselina, los bornes de la batería.
Página 72
Leyenda del esquema de la instalación eléctrica: (Ver última página) 1 Instrumento cronotaquÍmetro 26 Rele’ arranque 2 Luz indicadora viraje 27 Maxifusible protecciÓn general instalaciÓn 3 Luz indicadora freno de 28 Central precalentamiento estacionamiento 29 Termoarranque 4 Luz indicadora bujÍas 30 Interruptor habilitaciÓn arranque precalentamiento 31 Interruptor tdf conectada...
RECARGAS Y CONTROLES PERIODICOS Horas Tipo aconsejado; 1000 Operaciones cantidad AGIP SUPER TRACTOR Cárter cambio UNIVERSAL SAE 15W/40 14 Kg. AGIP ROTRA MP SAE 85W/140 Reductores laterales Kg.1,5 cada uno Embragues de giro AGIP ATF IID AGIP SUPER Rodillos inferiores TRACTOR Ruedas tensor de UNIVERSAL...
LUBRICANTES ACONSEJADOS El empleo de lubricantes de otras marcas, debe implicar el respeto de las siguientes especificaciones: Aceie Agip ATF II D Aceite Agip Supertractor Viscosidad a 40° C (mm2/s) .... 34 Universal SAE 15W/40 Viscosidad a 100° C (mm2/s) .... 7 Viscosidad a 40°...
Página 109
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380957/2°Ed. Printed in Italy...