Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Kundendienststellen
Belgien/Belgique/België:
Schiffer - Beriault S.p.r.l.
Rue Bols Libert 25
B-4053 Embourg
Tél./Fax 00 32/4-3 41 15 18
e-mail: thomas@rivers.de
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre
B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.07.70
Fax 05.61.11.98.44
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l'Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 - 5 72 05 05
Fax 076 - 5 72 07 00
Schweiz :
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93 / 3 30 75
Schweden :
LUNA Service AB
Kristineholm
44180 ALINGAS
Tel. 03 22/60 61 50
Norwegen :
LUNA NORGE SERVICE
Postboks 43
Berghagan Langhus
1401 SKI
Tel. 64 - 85 75 00
Techn. Änderungen vorbehalten.
Österreich :
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6003 Innsbruck
Tel. 05 12 / 26 38 38,
Fax 05 12 / 26 38 38 26
Fa. Pölz
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 78 53 65
Fax 01/27 85 36 55
Quelle Zentralservice:
Industriezeile 47
A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-15,
Fax 07 32 / 78 09-584
D I E S AU B E R E LÖ S U N G
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 18 20, D-57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, D-57290 Neunkirchen
Telefon +49 27 35 - 788-0
Telefax +49 27 35 - 788-519
e-mail: info@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 04.03 Br. 1
Fa. Reicher
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 0 33 85 / 5 83
Fax 0 33 85 / 5 83
Fa. Pircher
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 0 55 74 /4 27 21-0
Fax 0 55 74 /42 72 15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thomas COMPACT20

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Operating the spray-extraction system 16-18 A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata Maintenance and care A takarítógép tisztítása és karbantartása If unexpected difficulties arise Hibaelhárítás Customer Service THOMAS ProTex szonyeg- és kárpittisztító koncentrátum Sommaire Page ı ı çindekiler Sayfa Illustration de l’appareil Aletin görünümü...
  • Página 4 18 = Teppich-Sprüh- 24 = Fugendüse 1 = Schmutzbehälter 10 = Netzanschlußleitung Crevice nozzle Collecting bin Mains cable extraktions-Düse Suceur plat Cuve Câble de raccordement Spray-extraction carpet Platte zuiger Vergaarbak Aansluitkabel shampoo nozzle Tobera de ranuras Recipiente Linea de conexión a la red Suceur injection-extraction bocal de fendas recipiente...
  • Página 32: Indicaciones Importantes

    - cada vez que se cambia el filtro. • Cambios en el aparato pueden dañar su salud. • Antes de eliminar el „Thomas” 4 en 1, le rogamos Por eso solamente deje reparar el aparato por un cortar el cable.
  • Página 33: Descripción De Montaje

    (13) en el tapizados (sofás, sillones, ...). lado posterior del aparato. El „Thomas” 4 en 1 es un producto universal. En el sector pulverizar-extraer está previsto para la limpieza Conservación del cable básica de alfombras, muebles tapizados y suelos duros G Después de haber aspirado, se recoge el cable...
  • Página 34: Aspirar Todo (Mojado Y Seco)

    L Oprima el tubo flexible para aspirar (37) que se Producto de limpieza concentrado encuentra en el bloque motor (2) en el soporte Su „Thomas” 4 en 1 contiene 0,5 l de producto de fijador (36) previsto. limpieza concentrado Protex. Las indicaciones sobre el uso y la dosificación se encuentran en la etiqueta de la...
  • Página 35: Limpieza En Mojado De La Alfombra / Pulverizar-Extraer

    Puesta en marcha Limpieza en mojado de la alfombra / pulverizar-extraer Conectar el aparato A Estando el aparato desenchufado retire el M En la fase de operación de aspirar en mojado el bloque motor (2). interruptor giratorio (7) debe estar colocado en el B Usando el sistema pulverizar-extraer tiene que símbolo „tobera de alfombra”.
  • Página 36: Limpieza En Mojado De Suelo Duro

    Para evitar más formaciones de espuma añada 1 taza de vinagre en el recipiente. Después de una limpieza con el direccion de trabajo producto concentrado „Thomas” ProTex Aspirar y no se formará más espuma porque pulverizar levantar éste va equipado con una substancia especial que evita dicha formación de...
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento Del Aparato

    Pregunte a su comerciante por la dirección o el número ¿ Está el recipiente lleno ? de teléfono del servicio posventa „Thomas” competente para Ud. ¿ Están los poros del filtro tapados a causa de hollín o de polvofino ? Le rogamos facilitarle los datos de la placa de características situados en el lado...
  • Página 64 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dichiarazione CE di conformità Il costruttore sotto la propria responsabilità dichiara che il prodotto è Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt mit den conforme alle seguenti norme o documentazioni normali: folgenden Normen oder normalen Dokumenten übereinstimmt. EN 60335, EN 55014, EN 60555, secondo le disposizi-oni delle EN 60335, EN 55014, EN 60555 gemäß...

Este manual también es adecuado para:

Compact20sSuper30Super30 s

Tabla de contenido