Página 1
Manual de instalaciòn y manutenciòn para puertas de vaivén. Manual de instalação e manutenção para portas de balanço DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas se regular y sin roces (si es necesario reforzar el marco). Eventuales obtienen sólo con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC. cierra puerta han de ser quitados o completamente anulados. 2.1 Referencias instalación tipo (fig. 1) 3.2 Desmontaje automatismo...
Atención: manejar con cuidado el cuadro electrónico, como se indica en la figura. Al finalizar la fase de desmontaje del automatismo, proceder con la fase de instalación indicada en los capítulos 4, 5 ó 6, con referencia tipo de brazo usado. Volver a colocar los componentes en la placa de base.
4.1 Preparación del brazo articulado Volver a colocar los componentes en la placa de base. Nota: en la versión con brazo corredero WELBS, el motor se Si es necesario, con referencia al sentido de apertura de la posiciona siempre en el lado opuesto a las bisagras. puerta, invertir el ensamblaje del brazo articulado como se Meter el brazo corredero en la guía.
Desplace el patín [D] para activar el microinter- ruptor que abre FA, antes del tope de apertura. Atención: en los automatismos WELM y WELS, el microinterruptor es opcional. Nota: si se colocan los microinterruptores en la parte superior del motorreductor, compruebe que queda una distancia sufi-...
REGULACIONES AUTOMATISMOS CON RESORTE 8.3 Regulación velocidad en el cierre Regule la velocidad de cierre (closing speed) y de acercamiento Las regulaciones de los automatismos con resorte WELS y (sólo WELS: proximity speed de la tarjeta BRAKE), como indica WELE se realizan en ausencia de alimentación de corriente. el manual del cuadro eléctrico.
Página 45
Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. All right reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes.