Akron Brass E 3480 STREAMMASTER II Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
STYLE 3480 STREAMMASTER II™ ELECTRIC MONITOR
INSTALLATION, OPERATING, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -17
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-34
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-51
中文 (Chinese) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-68
Español De América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-85
123966

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Akron Brass E 3480 STREAMMASTER II

  • Página 1 TABLE OF CONTENTS STYLE 3480 STREAMMASTER II™ ELECTRIC MONITOR INSTALLATION, OPERATING, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -17 Français .
  • Página 2 Page B...
  • Página 71 MONITOR ELÉCTRICO STREAMMASTER II™ ESTILO 3480 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO PELIGRO La siguiente información tiene como objetivo proporcionar instrucciones básicas para la instalación, funcionamiento y mantenimiento . Lea y comprenda estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo . 123966...
  • Página 72 Especificaciones eléctricas SISTEMA DE 12 VOLTIOS SISTEMA DE 24 VOLTIOS (11-14 Voltios CC) (22-28 Voltios CC) Corriente máxima Corriente normal Corriente máxima Corriente normal MOTOR de funcionamiento de funcionamiento de funcionamiento de funcionamiento Elevación 14,0 Amperios 3,0-10,0 Amperios 7,5 Amperios 2,0-5,0 Amperios Rotación 14,0 Amperios...
  • Página 73 Reemplace las etiquetas de identificación en caso de desgaste o daño . AVISO El monitor posee un limitador de corriente tanto para el monitor como para la boquilla . Utilice solo boquillas apropiadas de Akron Brass Company . AVISO No se recomienda su uso para aplicaciones con agua salada .
  • Página 74: Instalación

    Instalación Figura 1 – Ventana de trabajo 5/16 - 18 (0,8 cm x 0,46 cm) UNC (rosca americana unificada) x 1/2 (1,27 cm) PROFUNDIDAD Rosca NH (manguera americana) 120° de 3 1/2 (0,89 cm) 2-1/2 5-11/16 5-31/64 (6,35 cm) (14,4 cm) (13,9 cm) 2-1/4 (5,7 cm) 21-7/16...
  • Página 75 Procedimiento de ajuste de pernos Comience el procedimiento de ajuste lubricando las tuercas y los pernos . Ajuste las tuercas a mano hasta que queden contra la brida . Figura 2 – Orden de torsión de los pernos La torsión final de los pernos debe ser de 85-90 pies-lb (12/12,5 kg/m) . Luego de seguir el orden secuencial correcto, ajuste los pernos al 30% de la torsión final .
  • Página 76 Topes de rotación El StreamMaster II™ posee una rotación total de 355° . Se pueden insertar topes para limitar el recorrido hacia la izquierda o la derecha, tal como se muestra en la figura 3 . Los topes predeterminados de fábrica están configurados a 90º a la derecha y a la izquierda .
  • Página 77 Topes de elevación El StreamMaster II™ posee 120° de recorrido por sobre la línea horizontal y 45° por debajo de la línea, limitado por el tope permanente . Este tope no debe quitarse . Se pueden insertar topes para limitar el recorrido por sobre y por debajo de la línea horizontal, tal como se muestra en la figura 4 .
  • Página 78: Instrucciones Para La Instalación Eléctrica

    Elemento Descripción Longitud pieza de Akron Brass Conector de receptáculo – Adaptador CAN en “Y” (Deutsch #DT04-3P-P007) . Conecta dos arneses de red CAN y 758306 un arnés adaptador CAN . Conector enchufable: Terminador CAN 120Ω (Deutsch #DT06-3S-PP01) . Se necesitan dos por sistema y se 742205 enchufan en los adaptadores CAN en “Y”...
  • Página 79 Figura 5 – Conexiones de arnés entre el controlador StreamMaster II y los dispositivos CAN CONTROLADOR PALANCA DE MANDO CAN 6035 ELEVADOR ELÉCTRICO 3406 INDICADOR DE DIRECCIÓN MÓDULO INALÁMBRICO CAJA DE CONMUTACIÓN CAN 6041 CON MINICONTROLADOR STREAMMASTER II CAN 6036 CAN 6037 AMARRE CAN 6041 UNIVERSAL 6033...
  • Página 80: Descripción

    CONECTORES DE ACOPLAMIENTO PARA EL CONTROLADOR STREAMMASTER II (consulte las Figuras 6 y 7) Número de Número de pieza Elemento Descripción Fabricante pieza de Akron del fabricante Brass Conectividad de Conector: Enchufe DTP, 2 posiciones, rango de diámetro del cable 0,134 a 0,195” los acoplamientos DTP06-2S-E003 742227...
  • Página 81: Configuración Inicial Del Sistema

    CONFIGURACIÓN INICIAL DEL SISTEMA El StreamMaster II ofrece muchas opciones de configuración . Las siguientes funciones pueden configurarse en el modo configuración: • Posiciones de límite suave Derecho, Izquierdo, Superior e Inferior • Orientación del monitor (montaje lateral o invertido) •...
  • Página 82 Cualquiera de las siguientes funciones puede configurarse deteniéndose en dicha función y realizando la operación . Consulte la sección correspondiente para obtener información detallada de la configuración de cada función . Función del menú de configuración Código de LED Inicio del modo de configuración 1 parpadeo lento Posición límite suave derecho Posición límite suave izquierdo...
  • Página 83 Muchas veces es difícil para el fabricante del vehículo montar el monitor en la posición exacta donde “recto y nivelado” concuerden con la calibración del monitor en la planta de Akron Brass . El uso de este modo permite al usuario volver a colocar los sensores en “cero”, en la posición “recto y nivelado”...
  • Página 84 Restablecer valores predeterminados de fábrica (Código de parpadeo 1-9) En ocasiones, quizá desee volver a los valores predeterminados de fábrica . Para restablecer los valores predeterminados de fábrica en este modo, presione el interruptor de Niebla. Esto eliminará todas las configuraciones seleccionadas por el usuario y regresará...
  • Página 85 Memorizar esquiva de obstáculos (Código de parpadeo 2-4) Esta función configura los Límites inferiores en todo el rango horizontal del monitor . Por ejemplo, un monitor ubicado en el centro del techo de una cabina podría necesitar elevar levemente la boquilla para evitar que golpee las esquinas de la cabina al realizar el barrido de lado a lado .
  • Página 86 Una vez en la posición Desplegar deseada, existen dos métodos para completar el proceso . (1) Al activar el comando Niebla, se guardará la posición y también hará que la boquilla pase a la configuración de niebla durante la secuencia de despliegue . Regresará...
  • Página 87: Instrucciones De Mantenimiento

    GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Garantizamos los productos Akron Brass por un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra por defectos de materiales o mano de obra . Akron Brass reparará o reemplazará el producto que sea defectuoso conforme a esta garantía . Akron Brass decidirá la reparación o el reemplazo a su sola discreción . Para obtener el servicio de la garantía, los productos afectados deben devolverse a Akron Brass sin demora .

Tabla de contenido