Página 2
Braun Infolines English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede usar en la tina o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable.
Página 27
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
Un sonido indica que la afeitadora se marca y esperamos que disfrute su nueva afeitadora encuentra debidamente colocada en el soporte. Braun. • La afeitadora se carga automáticamente. Esta afeitadora refresca la piel y le ofrece una sensación refrescante para disfrutar de una afeitada Información de carga y operación básica...
El soporte Clean&Charge se usa para limpiar, cargar, azul. Para una mejor sensación refrescante, le lubricar, desinfectar y guardar la afeitadora Braun. recomendamos que espere unos segundos después de activar esta función. Luego continúe Importante afeitándose como de costumbre.
Página 30
Oprima el botón de inicio de limpieza (17) para comenzar el proceso de limpieza. Si la luz de estado Braun recomienda cambiar el bloque de cuchillas de (16b) no se enciende (el soporte Clean&Charge la afeitadora cada 18 meses a fin de mantenerla en queda en modo de espera al cabo de aprox.
Solución de problemas Problema Causa posible Solución AFEITADORA El cabezal rasurador 1. El cabezal rasurador se 1. Cuando limpie el cabezal rasurador con agua, despide un olor limpia con agua. utilice solamente agua caliente y de vez en desagradable. 2. El cartucho limpiador se ha cuando jabón líquido (que no contenga usado por más de 8 semanas.
Página 32
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B.
Página 33
Afeitadoras Braun Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la compra.
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...
Página 35
Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. 40S/40B FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro des pièces essentielles. ES Apunte la fecha de reemplazo recomendada (18 meses a partir de hoy) bajo el número de serie de las piezas.