Telefunken TM 210 IZY Guía De Usuario

Telefunken TM 210 IZY Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TM 210 IZY:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

TM 210 IZY
MODE D'EMPLOI
GUÍA DE USUARIO
USER GUIDE
MANUALE D'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telefunken TM 210 IZY

  • Página 1 TM 210 IZY MODE D’EMPLOI GUÍA DE USUARIO USER GUIDE MANUALE D’USO GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MODE D’EMPLOI DESCRIPTION POUR COMMENCER CONFIGURER LE TÉLÉPHONE QUELQUES CONSEILS UTILES UTILISER LE RÉPERTOIRE (CONTACTS) NUMÉROTATION ABRÉGÉE ET APPELS DIRECTS PASSER/PRENDRE UN APPEL ÉCRIRE ET ENVOYER UN MESSAGE TEXTE JOURNAL D’APPELS MESSAGERIE VOCALE MULTIMÉDIA PROFIL DE SONNERIE OUTILS ALARME BOUTON SOS TORCHE RÉGLAGES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 26 GUÍA DE USUARIO DESCRIPCIÓN PRIMEROS PASOS CONFIGURAR EL TELÉFONO CONSEJOS PRÁCTICOS UTILIZAR EL DIRECTORIO (CONTACTOS) MARCACIÓN RÁPIDA Y TECLAS DE ACCESO DIRECTO LLAMAR/RESPONDER ESCRIBIR Y ENVIAR MENSAJES DE TEXTO REGISTRO DE LLAMADAS BUZÓN DE VOZ MULTIMEDIA PERFIL DE TONO DE LLAMADA HERRAMIENTAS ALARMA BOTÓN SOS...
  • Página 27: Descripción

    DESCRIPCIÓN Este manual es una guía rápida de uso. Puede descar- gar el manual de instrucciones completo de nuestra web: www.sopeg.com Auricular Pantalla Tecla de flecha Arriba/Abajo Tecla de llamada y acceder al registro de llamadas Tecla Colgar. Tecla Encendido/Apagado del teléfono (pulsa- ción prolongada) Teclas de memoria directa Botón Photo Capture (en el menú...
  • Página 28: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Prepare el teléfono, la batería, la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria micro SD (en su caso) y el cargador. ADVERTENCIA: La unidad y los accesorios pueden contener piezas pequeñas. Mantenga todo este equipo fuera del alcance de niños pequeños. El adaptador de corriente es el dispositivo de desconexión entre el producto y la corriente eléctrica.
  • Página 29: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    2. Instalación de una tarjeta de memoria Para instalar la tarjeta micro SD, abra la cubierta posterior para extraer la batería, suelte el bloqueo de tarjetas e inserte la tar- jeta en la ranura. A continuación, vuelva a colocar el bloqueo y la batería antes de encender el teléfono móvil.
  • Página 30 4. Carga de la batería Antes de utilizar el teléfono por primera vez y en adelante, cargue la batería. Cuando se está agotando la batería, apare- ce el icono . Para cargar la batería, conecte el extremo del cargador (ranura micro USB) al puerto de carga del teléfono y enchufe la clavija a una toma de corriente.
  • Página 31: Encendido Del Teléfono

    5. Encendido del teléfono Mantenga pulsada la tecla durante tres segundos para encender o apagar el teléfono. Si el teléfono no tiene insertada una tarjeta SIM o si esta está dañada, en pantalla aparecerá «Insertar SIM». CONFIGURAR EL TELÉFONO • Encienda el teléfono. •...
  • Página 32: Utilizar El Directorio (Contactos)

    UTILIZAR EL DIRECTORIO (CONTACTOS) En el directorio se encuentran los datos de sus contac- tos. Los contactos pueden guardarse en la tarjeta SIM o en el teléfono. Para acceder al Directorio, pulse Contactos desde la pantalla de inicio o utilice el menú principal. Para salir del Directorio, pulse Agregar un nuevo contacto 1.
  • Página 33: Marcación Rápida Y Teclas De Acceso Directo

    MARCACIÓN RÁPIDA Y TECLAS DE ACCESO DIRECTO Puede asignar hasta ocho contactos favoritos utilizando las teclas que van del número 2 al 9. Si mantiene pre- sionada una tecla durante 3-4 segundos, podrá realizar una llamada al número seleccionado. 1. Para configurar los números abreviados, vaya a Directorio en el menú...
  • Página 34: Llamar/Responder

    LLAMAR/RESPONDER Desde la pantalla principal, marque el número deseado (utilice la tecla Borrar si se equivoca). Pulse para llamar. Pulse para colgar. Si quiere llamar a un contacto del directorio, entre en el menú Contactos/ Directorio. Utilice las teclas para encontrar el contacto en cuestión.
  • Página 35: Escribir Y Enviar Mensajes De Texto

    ESCRIBIR Y ENVIAR MENSAJES DE TEXTO OBSERVACIÓN: El envío de un MMS es similar al envío de un SMS. La diferencia está en que se añade contenido multimedia. Los MMS se utilizan para enviar documentos adjuntos, como imágenes o archivos de audio o vídeo.
  • Página 36: Gestión De Los Mensajes

    Por ejemplo, para escribir el nombre Paul, pulse: • una vez la tecla 7 para introducir la P, • una vez la tecla 2 para la A, • dos veces la tecla 8 para la U, y • tres veces la tecla 5 para la L. Para añadir un espacio, pulse la tecla 0.
  • Página 37: Buzón De Voz

    BUZÓN DE VOZ Para consultar el Contestador automático, mantenga pulsada la tecla Si su tarjeta SIM no reconoce el número del contes- tador, vaya a Mensajes ->Ajustes -> Servidor de cor- reo de voz: pulse OK para editar el número (consulte a su operadora para saber cuál es).
  • Página 38: Herramientas

    HERRAMIENTAS Su teléfono cuenta con las siguientes herramientas: Calendario (Consulta el calendario y añade sus even- tos), Alarma, Reloj universal, Calculadora, Bluetooth (Configura la conexión Bluetooth del teléfono) y Mis archivos (Consulta los archivos guardados en el teléfono o la tarjeta de memoria). ALARMA Puede utilizar su teléfono como un despertador creando hasta cinco alarmas diferentes.
  • Página 39: Linterna

    LINTERNA El teléfono cuenta con la función linterna. Para activar/ desactivar la linterna, deslice hacia arriba la tecla lateral Linterna situada en el lado derecho del teléfono. AJUSTES En este menú puede personalizar su teléfono. Hay varios submenús de parámetros generales: Llamadas, Teléfono, Red, Seguridad, Conectividad, Modo de vuelo, Restaurar los parámetros predeterminados.
  • Página 40: Servicio De Red Y Costes

    interferencias. No exponga el teléfono a la luz solar directa ni lo guarde en lugares cálidos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos. Mantenga el teléfono seco; cualquier líquido podría dañarlo. Evite que el teléfono se caiga o sufra golpes; trátelo con cuidado. Si utiliza el teléfono con brusquedad podrían estropearse las placas de circuito internas.
  • Página 41: Precauciones Durante La Conducción

    Precauciones durante la conducción Preste atención a la seguridad del tráfico. Consulte la normativa sobre uso de teléfonos en el área donde usted conduzca. Cumpla siempre la normativa. Utilice la función de manos libres del teléfono, si la hay. Dado el caso, salga de la carretera y estacione el vehículo antes de realizar o de responder a una llamada.
  • Página 42 ra explosiva, como áreas de repostaje, transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. No extraiga, instale ni cargue la batería en dichas áreas. Las chispas en atmósferas explosivas pueden causar un incendio o explosión, provocando daños personales o incluso la muerte. Para evitar interferencias con operaciones de voladura;...
  • Página 43: Instrucciones De Eliminación

    cuando el avión está en tierra. Si el teléfono móvil tiene función de encendido automático temporizado, compruebe la alarma para asegurarse de que el teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo. Uso de la batería No cortocircuite la batería, ya que podría hacer que la unidad se sobrecalentara o incendiara.
  • Página 44: Garantía Y Servicio Posventa

    con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización de materiales, separe las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas a través del sistema local y gratuito de devolución de baterías.
  • Página 45: Información Del Fabricante

    Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio. El valor registrado para el TELEFUNKEN TM 210 IZY es de 1,894 W/kg (medidos a través de 10 g de tejido). El límite máximo de acuerdo con la OMS es de 2 W/...
  • Página 46 Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. TELEFUNKEN y los logotipos de TELEFUNKEN son marcas de TELEFUNKEN Licenses GmbH.
  • Página 47 USER GUIDE DESCRIPTION GET STARTED SETTING UP THE PHONE USEFUL TIPS USING THE PHONEBOOK (CONTACTS) SPEED DIALLING AND DIRECT CALLS MAKING/ANSWERING A CALL WRITING AND SENDING A TEXT MESSAGE CALL LOG VOICEMAIL MULTIMEDIA RINGTONE PROFILES TOOLS ALARM SOS BUTTON LAMP SETTINGS SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL INSTRUCTIONS...
  • Página 67 MANUALE D’USO DESCRIZIONE PER INIZIARE CONFIGURARE IL TELEFONO SUGGERIMENTI UTILI USO DELLA RUBRICA (CONTATTI) SELEZIONE RAPIDA E MEMORIE DIRETTE ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA/RISPOSTAA UNA CHIAMATA SCRITTURA E INVIO DI UN MESSAGGIO DI TESTO REGISTRO DELLE CHIAMATE SEGRETERIA MULTIMEDIA PROFILO SUONERIA STRUMENTI SVEGLIA TASTO SOS...
  • Página 89 GEBRAUCHSANWEISUNG BESCHREIBUNG ZU BEGINN DAS TELEFON KONFIGURIEREN EIN PAAR NÜTZLICHE TIPPS BENUTZUNG DES TELEFONBUCHS (KONTAKTE) KURZ- UND DIREKTWAHL ANRUF TÄTIGEN/ ANNEHMEN TEXTNACHRICHT SCHREIBEN UND SENDEN ANRUFLISTE MAILBOX MULTIMEDIA KLINGELTON-PROFIL TOOLS WECKER SOS-TASTE TASCHENLAMPE EINSTELLUNGEN SICHERHEITSHINWEISE GARANTIE UND KUNDENDIENST SPEZIFISCHE ABSORPTIONSRATE (SAR)

Tabla de contenido