Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Power Systems
GENERATOR USER
MANUAL
GENERATOR MODELS
S3100 – S5000 – S7500 – S10000 –S12000
S3100
S12000
MODEL & SERIAL NUMBER
Enter the Model and Serial numbers of your generator in the spaces provided below. Retain these numbers for future
reference. The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator
frame, along with other important information. This manual contains important safety information. This manual must be
available to any personnel who operate or maintain this machine. Do not destroy.
Model Number
Serial Number
1
G005447 Rev.04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pramac group S3100

  • Página 19: Generator Parts Lists

    S3100 GENERATOR PARTS GENERATOR PARTS LISTS S3100 GENERATOR PART LISTS...
  • Página 20 S3100 GENERATOR PARTS...
  • Página 25 S7500 GENERATOR PARTS ITEM Q.TY PART NO. DESCRIPTION GA9326 DELUXE PANEL G075764 30A 2P MAGNETOTHERM. CIRCUIT BREAKER G079823 HOURMETER G079829 VOLTMETER G001418 KEY SWITCH G075532 20A 250V THERMAL CIRCUIT BREAKER G071410 5-20R 20A 125V GFCI RECEPTACLE G071412 5-20R 20A 125V DPLX RECEPTACLE G071411 L14-30R 30A 125/250V TL RECEPTACLE G071401...
  • Página 28: S10000 Generator Part Lists

    S10000 GENERATOR PARTS S10000 GENERATOR PART LISTS...
  • Página 31: S12000 Generator Part Lists

    S12000 GENERATOR PARTS S12000 GENERATOR PART LISTS...
  • Página 34: Wiring Schematics

    Schematics WIRING SCHEMATICS (FOR INFORMATION ONLY)
  • Página 35 Schematics...
  • Página 36 Schematics...
  • Página 51: Spanish Instructions

    SPANISH INSTRUCTIONS SEGURIDAD INFORMACION GENERAL ELECTROCUCION Este manual ha sido proporcionado para que su PELIGRO: ESTE GENERADOR PRODUCE CORRIENTE generador sea operado y aplicado apropiadamente, con ELECTRICAT. TANTO, GUIAS seguridad y eficacia. Por favor lea y entienda todos los SEGURIDAD DEBEN DE SEGUIRSE. USO INAPROPIADO aspectos de este manual antes de operar su generador.
  • Página 52 Espanol CUIDADO: NO OPERE ESTE GENERADOR SI LA TEMPERATURA ADVERTENCIA: NUNCA GUARDE ESTE GENERADOR DEL AMBIENTE EXCEDE 104ºF/40ºC. EN CUALQUIER LUGAR DONDE GASES DE GASOLINA PUEDAN ENTRAR EN CONTACTO POTENCIALMENTE CUIDADO: EXCEDA CAPACIDAD INDICADA CON CHISPAS, UNA LUZ DE PILOTO O UNA LLAMA ABIERTA. GENERADOR.
  • Página 53: Registracion De Garantia

    Espanol ADVERTENCIA: USE PROTECCION EN LOS OJOS, DELANTAL Y GUANTES DE GOMA CUANDO ESTE TRABAJANDO ALREDEDOR DE BATERIAS CUANDO ESTE LLEVANDO A CABO SERVICIOS A BATERIAS. EL FLUJO DE BATERIAS ES ACIDO SULFURICO EXTREMADAMENTE CAUSTICO, QUE PUEDE CAUSAR SEVERAS QUEMADURAS. ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-) DE LA BATTERIA ANTES DE LLEVAR A CABO SERVICIO A UNA BATERIA O ANTES DE LLEVAR A CABO SERVICIO ELECTRICO A UN GENERADOR O MOTOR.
  • Página 54: Distribuidor De Servicio / Reconocimiento Del Usuario

    Espanol Registered To First Name Last Name Address City State Zip Code Country Telephone Email User Information Is this your first purchase of a Pramac product? Why did you select this product? (check all appropriate boxes) Salesman Brand Recognition Quality Price Recommendation Would you like to receive information about other Pramac products? (check all appropriate boxes)
  • Página 55 Espanol Coloque La Estampilla Aqui PRAMAC INDUSTRIES INC. 1100 North Cobb Parkway, Suite C 30062 MARIETTA GA - USA Attn: Warranty Department -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- doble -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --...
  • Página 56: Garantia Limitada

    Espanol GARANTIA LIMITADA Pramac Industries, a través de sus distribuidores, garantiza al usuario inicial que cada generador, S5000 y S7500 será libre de defectos en material y fabricación por un periodo de los primeros doce (12) meses del cargamento o la acumulación de 1,000 horas de servicio por el usuario inicial, cual sea que ocurra primero.
  • Página 57: Funcionamiento

    Espanol FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL Este manual ha sido preparado para informarlo(a) con el funcionamiento y mantenimiento de este producto. Estudie la información proporcionada cuidadosamente para evitar problemas asociados con aplicación o mantenimiento inapropiado. En cuanto reciba su generador, verifique que este completamente en buena condición. Este generador esta compuesto de un motor de 4 tiempos, refrigerado por aire acoplado directamente a un alternador de 2 polos produciendo ya sea 125VAC o 125/250VAC dependiendo en el modelo.
  • Página 58: Aplicación Del Generador

    Espanol bajos para funcionamiento seguro el motor se apagara y / o no GUÍA GENERAL DE CONSUMOS Artículo Consumo en funcionamiento arrancara hasta que se corrijan los niveles de aceite. Aire Acondicionado (12000 Btu) (*) ....... 1750 Compresor de Aire (1/2 hp) (*)........1400 EL GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO Compresor de Aire (3/4 hp) (*)........
  • Página 59: Carga De Su Generador

    125V GFCI 125V 125/250V 125/250V dinero será desperdiciado. El tamaño correcto del generador Twistlock Twistlock es determinado con el total de voltios requeridos en los S3100 20Amps 25Amps artículos simultáneamente, determine lo vatios requeridos para S5000 20Amps 30Amps* 20Amps arranque y sume estos números. Seleccione un generador que...
  • Página 60: Detalles De Receptaculos

    Espanol DETALLES DE RECEPTACULOS Los receptáculos mostrados en esta sección son solo para referencia. Cada receptáculo no esta disponible en todos los generadores. NEMA 5-20R NEMA L5-30R NEMA L6-30R NEMA L6-20R 125V - 20A 125V - 30A 250V - 30A 250V - 20A NEMA 14-50R NEMA L14-20R...
  • Página 61: Mantenimiento General

    American Honda Motor Co., 4900 Marconi Drive, Alpharetta, GA 30005-8847, (800) 910-1293. ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES DEL MOTOR Modelo GX160 GX270 GX390 GX610 GX620 (S3100) (S5000) (S7500) (S10000) (S12000) Tipeo 4-stroke, overhead valve single cylinder, 4-stroke, overhead valve, V-Twin inclined 25...
  • Página 62: Programa De Mantenimiento De Motor

    Espanol Viscosidad -30C/-22F -20C/-4F -10C/14F 0C/32F 10C/50F 20C/68F 30C/86F 40C/104F Individual Multi 20W-40,20W-50 15W-40, 15W-50 10W-40 10W-30 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR Cada Uso 1er Mes 3 Meses 6 Meses Cada Año O 20 O 50Hrs O 100Hrs O 300Hrs ARTICULO Aceite Cheque...
  • Página 63: Ordenando Piezas

    Espanol 7. Falla en el cableado del alternador. 7. Repare o remplace el alternador. RUIDO DE LA 1. Soporte Dañado. 1. Remplace soporte. MAQUINA 2. Sistema exhausto Dañado. 2. Repare o remplace. 3. Piezas flojas o sueltas. 3. Repare piezas flojas o sueltas. SOBRECALENTANDO 1.
  • Página 64: Marcas Y Calcomanias

    Espanol MARCAS Y CALCOMANIAS NOTA: No pinte sobre advertencias de seguridad o calcomanías instrucionales. Si las calcomanías de seguridad dejan de ser legibles, ordene reemplazos inmediatamente de la fabrica. Números de pieza para las originales calcomanías individuales y sus localidades para montarlas están mostradas en la sección de Lista de Piezas.
  • Página 65 Espanol cortos en transportación, o tardanzas en parte del suplidor de la compania u otras causas fuera del control de la compania. Si el Comprador requiere instrucciones especiales de embarque, como uso exclusivo de facilidades de embarque, incluyeron transporte aéreo cuando un transportador común ha sido cotizado antes de cambiar la orden a la orden de compro que puede ser recibida por la compania, los cargos adicionales serán honorados por el Comprador.

Este manual también es adecuado para:

S5000S7500S10000S12000

Tabla de contenido