Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

KLEINE AIRCONDITIONER VAN HET SPLIT-TYPE
Handleiding
Alle modelnummers
BELANGRIJKE NOTITIE:
Lees deze handleiding aandachtig voordat u uw
nieuwe airconditioning installeert of gebruikt. Bewaar
deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd
voor productverbetering. Neem voor meer
informatie contact op met het verkoopkantoor of
de fabrikant.
Controleer de van toepassing zijnde modellen, F-GAS en
fabrikantinformatie van de "Handleiding voor de gebruiker-
productkaart" in de verpakking van de buitenunit. (Alleen
Europese Unie-producten)
LS-HE09KLA2B
LU-HE09KLA2B
LS-HE12KLA2B
LU-HE12KLA2B
LS-HE18KLA2B
LU-HE18KLA2B
LS-HE24KLA2B
LU-HE24KLA2B
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lessar LS-HE09KLA2B

  • Página 81: Manual Usuario

    LESSAR DOMÉSTICO INVERTER 1X1 Manual Usuario PRODIGY Para todos los modelos LS-HE09KLA2B LU-HE09KLA2B LS-HE12KLA2B LU-HE12KLA2B LS-HE18KLA2B LU-HE18KLA2B LS-HE24KLA2B LU-HE24KLA2B IMPORTANTE: Por favor, lea con atención este manual de usuario antes de utilizar su aire acondicionado. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 83 Contenido Manual de usuario 0 Precauciones de seguridad ..........05 1 Especificaciones y Características ..07 SAFETY FIRST 2 Funcionamiento Manual (Sin control remoto)... 12...
  • Página 84 Cuidado y mantenimiento ..............Solución de problemas ..................15 Directrices europeas relativas a la eliminación ..19...
  • Página 85: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea las Precauciones de seguridad Antes de la instalación La instalación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños graves o lesiones. La gravedad de los daños o lesiones potenciales se clasifica como una advertencia o precaución. Este símbolo indica que haciendo caso omiso de las instrucciones puede causar lesiones graves.
  • Página 86 ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS • Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el agente de servicio autorizados. • Mantenga el enchufe limpio. Quite el polvo o la suciedad que se acumula en o alrededor del conector.
  • Página 87: Especificaciones Y Características

    Especificaciones y Características Partes de la Unidad Cable de alimentación Panel frontal (Algunas unidades) Soporte control remoto (Algunas unidades) Lama Filtro de aire Control remoto Pantalla de visualización “ ” Durante 3 segundos cuando: • TIMER ON está ajustado • FRESH, SWING, TURBO, o SILENCE están encendidos “...
  • Página 88: El Logro De Un Rendimiento Óptimo

    El logro de un rendimiento óptimo El rendimiento óptimo en los modos COOL, HEAT y el modo DRY se pueden conseguir en los siguientes rangos de temperatura. Cuando se usa el aire acondicionado fuera de estos rangos, ciertas características de protección de la seguridad se activarán y hará que la unidad funcione con una menor eficiencia Tipo Inverter Para unidades con...
  • Página 89 • Control Wi-Fi (algunas unidades) Para una explicación detallada de cada Control de Wi-Fi le permite controlar su función, consulte el Manual del Control acondicionador de aire utilizando su Remoto. teléfono móvil y una conexión Wi-Fi. Otras características • Memoria Ángulo lamas (algunas •...
  • Página 90: Al Utilizar El Modo Cool O Heat, El Establecimiento De La Rejilla En Un Ángulo

    • Ajuste del ángulo de flujo de aire Ajuste de ángulo vertical del flujo de aire Mientras la unidad está encendida, utilice el botón SWING / DIRECT para establecer la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire. 1. Pulse el botón SWING / DIRECT una vez para activar la lama.
  • Página 91 • Funcionamiento del modo Sleep La función SLEEP se usa para disminuir el consumo de energía durante el sueño (cuando nose necesitan los mismos ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta función sólo se puede activar a través de control remoto.
  • Página 92: Funcionamiento Manual

    Funcionamiento Manual (Sin mando a distancia) Cómo utilizar su unidad sin el PRECAUCIÓN mando a distancia El botón manual está destinado para propósitos En el caso de que el mando a distancia no de prueba y manejode emergencia solamente. funcione, la unidad puede ser manejada Por favor, no use esta función a menos que el manualmente con el botón DE CONTROL mando a distancia se pierda y sea...
  • Página 93: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza de la unidad interior ANTES DE LIMPIAR O DEL MANTENIMIENTO SIEMPRE APAGUE SU SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y DESCONECTE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIAR O DEL MANTENIMIENTO. Filtrar pestañas PRECAUCIÓN Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la unidad.
  • Página 94: Mantenimiento - Períodos Largos De No Utilización

    Mantenimiento – PRECAUCIÓN Períodos largos de no utilización • Antes de cambiar el filtro o la limpieza, Si piensa no utilizar el aire acondicionado apague la unidad y desconecte la fuente durante un período prolongado de tiempo, haga de alimentación. lo siguiente: •...
  • Página 95: Solución De Problemas

    Solución de problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si alguna de las siguientes condiciones ocurre, apague la unidad inmediatamente! • El cable de alimentación está dañado o anormalmente cálido • Se percibe un olor a quemado • La unidad emite sonidos fuertes o anormales •...
  • Página 96 Problema Posibles Causas Un sonido de aire circulando se puede producir cuando la lama restablece su posición. La unidad interior hace Un sonido chirriante puede ocurrir después de ejecutar la ruidos unidad en modo de calor debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.
  • Página 97 Solución de problemas Cuando ocurren problemas, por favor verifique los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación. Problema Posibles Causas Solución Ajuste de temperatura el valor Baje el ajuste de la temperatura puede ser mayor que la temperatura ambiente de la habitación Limpie el intercambiador de calor afectado...
  • Página 98 Problema Posibles Causas Solución Espere a que el suministro de Fallo de alimentación energía sea restaurado El suministro de energía está Encienda el suministro de energía desconectado El fusible está quemado Reemplace el fusible La unidad no está Pilas del control remoto están funcionando Sustituya las pilas agotadas...
  • Página 99: Directrices Europeas Relativas A La Eliminación

    Directrices europeas relativas a la eliminación Este aparato contiene gas refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley exige la recogida y tratamiento especial. No deseche este producto como residuos domésticos o residuos urbanos no seleccionados. Al deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones: •...

Tabla de contenido