Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fire SKID EN
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
ESPAÑOL
N.M.S.
STOCK N° 4.181.659/Ed.01 - 09/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para salmson Fire SKID EN

  • Página 1 Fire SKID EN INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL N.M.S. STOCK N° 4.181.659/Ed.01 - 09/14...
  • Página 2 Fig. 1: Fig. 2a: 2" 2"...
  • Página 3 Fig. 2b: Fig. 3: 21 25 26...
  • Página 4 Fig. 4: Fig. 5:...
  • Página 5 Fig. 6a: max 1,8 m/s Fig. 6b: max 1,8 m/s...
  • Página 6 Fig. 7: Fig. 8:...
  • Página 7 Fig. 9a: Fig. 9b: >800...
  • Página 8 Fig. 1a: Fig. 9a: (variant) Fig. 9b: (variant) >800...
  • Página 9 Fig. 10: Fig. 11:...
  • Página 11 Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 80 Bomba principal Compensador Bomba jockey Depósito para escapes de combustible Válvula de purga del depósito de combustible Indicador de nivel de combustible Desagüe para la limpieza de los sedimentos en el depósito de combustible Wilo Salmson France SAS 09/2014...
  • Página 81 Aire de escape para la combustión y la Fig. 9b refrigeración del motor diésel Silenciador Protección térmica de escape Desagüe de condensados Compensador Fig. 10 Prueba automática de funcionamiento Fig. 11a Electroválvula Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 82 Prueba de arranque automático de la bomba diésel ..................86 Pruebas periódicas ...............................86 Riesgos residuales durante la gestión de la instalación ..................87 Fallos, causas y soluciones ......................... 89 Puesta fuera de servicio y retirada....................93 Repuestos............................. 93 Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 83: Información General

    Si el personal no cuenta con los conocimientos Peligro por productos calientes necesarios, deberá ser formado e instruido. En caso necesario, el operador puede encargar dicha instrucción al fabricante del producto. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 84: Riesgos En Caso De Inobservancia De Las Instrucciones De Seguridad

    Los colectores no son adecuados para manipular normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, el sistema y no deben utilizarse para fijar cargas etc.) y de las compañías eléctricas. durante el transporte. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 85: Riesgo Residual Durante El Transporte Y El Almacenamiento

    Utilice protec- EDJ : 1 bomba eléctrica + 1 bomba diésel ciones especiales para evitar el contacto. + 1 bomba jockey DJ : 1 bomba diésel + 1 bomba jockey Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 86: Datos Técnicos

    Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 87: Descripción Del Producto

    Arranca cuando se produce una caída de la presión en el sistema. El control de arranque y desco- nexión se configura a través del interruptor de presión adecuadamente calibrado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 88: Instalación Y Conexión Eléctrica

    120 minutos. La temperatura en dor. el interior de la sala no debe ser inferior a 10 °C (4 °C en presencia de bombas eléctricas) ni supe- rior a 25 °C (40 °C en presencia de bombas eléctri- cas). Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 89: Control Y Medioambiente

    La alimentación debe estar disponible en todo está bloqueada en la posición ABIERTA. momento (EN 12845 10.8.1.1). Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 90: Conexión Hidráulica

    • Circuito de abastecimiento de rociado de la sala bomba. • Incluya un cono excéntrico como indica la norma del sistema de extinción de incendios. EN 12845 Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 91: Unidad Con Altura Positiva

    Si el sistema se monta con una bomba impulsada por un motor diésel, los gases de combustión del motor deben evacuarse al exterior a través de un Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 92: Grupo Debajo De La Carga De Agua

    • La instalación debe ser llevada a cabo por técnicos Siga las instrucciones de puesta en marcha con la cualificados. ayuda del manual de cada caja de bomba eléctrica. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 93: Puesta En Marcha De La Bomba Diésel Principal

    No operaciones especificadas en el manual de ins- invierta el cable de conexión a tierra amarillo- trucciones del motor. verde. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 94: Llenado De La Instalación

    (por ejemplo, el Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 95: Mantenimiento

    ¡PELIGRO! ¡Riesgo de explosión! Durante la carga de las baterías de la bomba dié- sel pueden generarse gases potencialmente explosivos; evite que se generen llamas y chis- pas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 96: Mantenimiento General

    • Verifique que la electroválvula de cierre funciona compruebe el cargador de la batería y, si está fun- correctamente (fig. 11). cionando correctamente, cambie la batería que • Compruebe el nivel y la viscosidad del aceite de falla. refrigeración de la bomba. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 97: Riesgos Residuales Durante La Gestión De La Instalación

    Evite el contacto con correctamente. el agua. Inspeccione los filtros del lado de aspiración de la bomba y el depósito de sedimentos de los acceso- rios de filtrado. Límpielos si fuera necesario. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 98 Utilice guantes Durante los controles y el llenado, evite derra- especiales. mar aceite del motor o gasóleo. Utilice las pro- tecciones adecuadas y tome las precauciones necesarias. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 99: Fallos, Causas Y Soluciones

    El motor no alcanza la velocidad nominal Compruebe la velocidad, o vibra. véase más arriba Los cojinetes de la bomba están desgas- Lubríquelos con engrasadores. tados o no están lubricados. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 100 Bobinado del motor o cortocircuito. Desmonte el motor y repárelo o sustitú- Sonido sibilante repentino. yalo, según sea necesario. Fricción entre el estator y el rotor. Desmonte el motor y repárelo o sustitú- yalo, según sea necesario. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 101 Fallo del velocímetro. Compruebe la distancia desde la rueda. pués de arrancar el motor. Haga las sustituciones necesarias. Fallo del panel de control en la caja de Llame al servicio técnico. control. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 102 Compruebe la tensión y realice la susti- refrigerados por aire). tuciones necesarias. Fallo de la alarma correspondiente. Inspeccione el sensor, las conexiones y la unidad de control en el panel de control. Realice las sustituciones necesarias. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 103: Puesta Fuera De Servicio Y Retirada

    • Materiales para embalaje Los líquidos y los materiales contaminantes deben eliminarse de acuerdo con la normativa específica en vigor. Una eliminación diferenciada permite recuperar equipos y reducir la contaminación. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson Fire SKID EN System...
  • Página 105 (EL)- (ES)-Español EC DEARBHÚ COMHLÍONTA DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Pompes SALMSON ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí Pompes SALMSON Pompes SALMSON declara que los productos citados en atá i ráiteas seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá la presenta declaración están conformes con las sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus leis na dlíthe...
  • Página 106 Este producto se fabricó en un centro certificado ISO 14.001, respetuoso del medio ambiente. Este producto está formado por materiales en muy gran parte reciclable. En final de vida hacerlo eliminar en el sector conveniente. SALMSON SOUTH AFRICA WILO SALMSON ARGENTINA 13, Gemini street C.U.I.T. 30-69437902-4...

Tabla de contenido