Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

903EU
English
EUROPEAN OPERATION MANUAL
Page 2
CONVECTION OVEN
WELLS
M4200
IMPORTANT: DO NOT DISCARD THIS MANUAL
Deutsch
EUROPÄER BEDIENUNG HANDBUCH
KONVEKTIONOFEN
Seitenzahl 10
WELLS
M4200
WICHTIG: WERFEN SIE DIESE BEDIENUNGSHANDBUCH
NICHT WEG!
Español
EL MANUAL PARA LA OPERACION EUROPEA
Pagina 18
HORNO DE CONVECCIÓN
WELLS
M4200
IMPORTANTE: CONSERVE ESTE MANUAL
Français
LE GUIDE POUR L'OPERATION EUROPÉENNE
Page 26
FOUR À CONVECTION
WELLS
M4200
IMPORTANT : NE PAS JETER CE GUIDE
Italiano
MANUALE DI INFORMAZIONI PER L'OPERAZIONE EUROPEA
Pagina 34
FORNO DI CONVENZIONE
WELLS
M4200
IMPORTANTE , NON DISTRUGGETE QUESTO
MANUALE DI INFORMAZIONI
306823
06
p/n
Rev. (-)
ECN-13041
903EU
0306 cps
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wells M4200

  • Página 1 903EU English EUROPEAN OPERATION MANUAL Page 2 CONVECTION OVEN WELLS M4200 IMPORTANT: DO NOT DISCARD THIS MANUAL Deutsch EUROPÄER BEDIENUNG HANDBUCH KONVEKTIONOFEN Seitenzahl 10 WELLS M4200 WICHTIG: WERFEN SIE DIESE BEDIENUNGSHANDBUCH NICHT WEG! Español EL MANUAL PARA LA OPERACION EUROPEA Pagina 18 HORNO DE CONVECCIÓN...
  • Página 18 Se pueden obtener manuales adicionales del distribuidor Wells. ESTE MANUAL DEBE LEERSE Y ASIMILARSE POR TODA PERSONA QUE INSTALE O MANAJE ESTE APARATO. Póngase en contacto con su distribuidor Wells si tiene cualquier pregunta sobre la instalación, operación or maintenimiento de este aparato.
  • Página 19: Advertencias Y Precauciones Generales

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES ¡ADVERTENCIA! Las siguientes advertencies y instrucciones deben ser observadas para insta- lación apropiada y la operación del aparato. ¡ADVERTENCIA! Reemplazar el fusible solo con uno de 5mm x 20mm 5 amp “GBD-5A” ¡CUIDADO! No salpicar o verter agua al panel de control o a la instalación eléctrica. Este aparato no es aprobado para corriente de chorro.
  • Página 20: Instalación Europea

    Localice el tornillo de tierra de potencial ingual en el encierre trasero marcado “ ”. Asegure el apropiado hil oa tierra al tornillo. ÍNDICE DE VOLTAJE ELÉCTRICO 3ø Amperios Voltaje Modelo Vatiaje 3NAC M4200-3SEU 380-415VAC 3ø 8750 Vatios 11.7 A 11.7 A 11.7 A 1.0 A...
  • Página 21: Inicio Y Operación Normal

    ( I ). que el interruptor de separación esté en ON ( I ). 2. Prenda el interruptor a la posición ON WELLS BLOOMFIELD (por 3 segundos) 3. El horno emezara a calentarse a la temperature pre-destinada de 375°F TOO COOL NOTE: El panel de control indicara “TOO COOL”...
  • Página 22: Opercion Del Ciclo De Cocción

    OPERCION DEL CICLO DE COCCIÓN PRECAUCION: SUPERFICIE CALIENTE Las Supercies expuestas pueden estar calientes al toque y pueden provacar quemaduras. La puerta del horno estará caliente al toque durante la operción. Use las asas indicadas para brir y cerra la puerta del horno. El producto y las bendejas estarán calientes despúes de cocinar.
  • Página 23: Limpieza

    COOKIES PAR horno para sacar (GALLETAS DULCES) las bandejas. McGRIDDLES McGRIDDLES PAR (McGRIDDLES) Deje las pasteles en la bandeja afuera el horno por 10 minutos antes de empacarlos. p/n 304844e Rev. (-) WELLS El HORNO de CONVECCION M4200 Creó marzo, 2006...
  • Página 24: Procedimiento De Cierre

    PROCEDIMIENTE DE CIERRE EL VISUALIZADOR ACCION INDICARA Cuando se termine el ultimo producto del día abra la puerta del horno déjela abierta. Presione el botón [ FAST COOL MODE UTILITY ]. Presione el botón Se iniciará el abaico. COOL DOWN [ START ].
  • Página 25: Limpieza Mensual

    LIMPIEZA MENSUAL PRECUACIÓN: PELIGRO A SACUDIDA ELECTRICA Antes de limpiar desconecte el aparato de la ptencia eléctrica PRECUACIÓN: PELIGRO DE QUEMADURA Permita que el aparato se a 150°F (65°C) o menos antes de limpiar. No iniciar limpieza del horno hasta que se haya enfriado a 150ºF (65°C) o menos. Puede quemarse.

Tabla de contenido