Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
iPA69D
English ( 3 – 9 )
Español ( 10 – 16 )
Français ( 17 – 23 )
Italiano ( 24 – 30 )
Deutsch ( 31 – 37 )
Nederlands ( 38 – 44 )
English ( 45 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION TOTAL PA GLOW2

  • Página 1 iPA69D Quickstart Guide English ( 3 – 9 ) Guía de inicio rápido Español ( 10 – 16 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 17 – 23 ) Guida rapida Italiano ( 24 – 30 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 31 – 37 ) Snelstartgids Nederlands ( 38 –...
  • Página 3 Quickstart Guide (English) Introduction 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. Look in the box under the foam sheet for the speaker stand rubber feet, speaker stand mounting knob, power cable, and microphone.
  • Página 4: Quick Setup

    Quick Setup Connection Diagram Items not listed under Introduction > Box Contents USB drive are sold separately. SD Card Microphones Smartphone Power Tablet Speaker Stand Installation 1. Fully extend the speaker stand tripod legs on a flat, stable surface. Look in the box contents under the foam sheet for the rubber feet and speaker stand mounting knob.
  • Página 5: Rear Panel

    Features Rear Panel Media Panel: Button controls for the USB/SD, FM radio (if applicable), and Bluetooth audio sources. These controls include mode selection and playback options. See Media Panel below for more information. Note: A USB drive or SD card must contain playable files in order for it to appear properly in the media panel’s display.
  • Página 6: Media Panel

    16. Clip LED: This LED will flash red if the signal from the inputs or media panel source is clipping. If this happens, decrease the setting of the Mic Input Volume knob, Aux Input Volume knob, or Master Volume knob. 17.
  • Página 7: Media Panel Remote

    Media Panel Remote Aim the remote straight at the front of the speaker woofer. Room lighting and battery life can affect the operating range of the remote control. Note: In order to use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery compartment.
  • Página 8: Pairing A Bluetooth Device

    Operation Pairing a Bluetooth Device 1. Turn on your Bluetooth device. 2. Power on Total PA Glow 2. 3. Use the Mode button to select Bluetooth as the audio source, which appears as "bt" in the display. Total PA Glow 2 will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth icon is flashing.
  • Página 9 Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Total PA Glow 2 using the Master Volume knob. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level.
  • Página 10: Introducción

    Guía de inicio rápido (Español) Introducción 1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella. Localice las patas de goma del soporte del altavoz, la perilla de montaje del soporte del altavoz, el cable de alimentación y el micrófono en la caja bajo la hoja de espuma de poliestireno.
  • Página 11: Instalación Rápida

    Instalación rápida Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Unidad flash USB Contenido de la caja venden por separado. Tarjeta SD Teléfono Micrófonos inteligente (smartphone) Alimentación Tableta Instalación del soporte de altavoz 1. Extienda completamente las patas del trípode del soporte del altavoz sobre una superficie plana y estable.
  • Página 12: Características

    Características Panel trasero Panel de medios: Controles para fuentes de USB/SD, radio FM (si es aplicable) y Bluetooth. El icono de la fuente corriente se iluminará en la Pantalla cuando la fuente esté seleccionada con el Panel de medios. Consulte en Panel de medios a continuación las descripciones de los controles.
  • Página 13: Panel De Medios

    16. LED de recorte: Este LED destella con luz roja si la señal de las entradas o de la entrada del panel de medios se está recortando. Si este ocurre, disminuya el ajuste de las perillas de volumen de entradas micrófono, volumen de entrada auxiliar o volumen maestro.
  • Página 14: Control Remoto Del Panel De Medios

    Control remoto del panel de medios Apunte el control remoto hacia la parte frontal del altavoz. La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto. Nota: A fin de usar el control remoto por primera vez, extraiga primero la lengüeta fijada al compartimiento de las pilas.
  • Página 15: Funcionamiento

    Funcionamiento Apareamiento de un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el Total PA Glow 2. 3. Use el botón Mode para seleccionar el modo Bluetooth, el cual se muestra como "bt" en la pantalla. Total PA Glow 2 entrará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrument musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Total PA Glow 2. Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Total PA Glow 2 o fuente de sonido para reducir el nivel de graves.
  • Página 17: Contenu De La Boîte

    Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. Dans la boîte, sous la feuille de polystyrène se trouvent les pieds en caoutchouc et le bouton du support de l'enceinte, le câble d'alimentation et le microphone.
  • Página 18: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Clé USB Contenu de la boîte sont vendus séparément. Carte mémoire SD Téléphone intelligente Microphones (smartphone) Alimentation Tablette Installation du support pour enceinte 1. Déployez entièrement les pieds du support sur une surface plate et stable.
  • Página 19: Panneau Arrière

    Caractéristiques Panneau arrière Panneau des médias : Commandes pour les sources USB/SD, radio FM (le cas échéant) et Bluetooth. L’icône de la source actuelle s'allume dans l’écran lorsque cette source est sélectionnée par le Panneau des médias. Veuillez consulter la section Panneau des médias pour une description des les...
  • Página 20 16. Témoin d'écrêtage : En présence d'écrêtage du signal des entrées ou du panneau des médias, le voyant DEL clignote. Pour remédier à l'écrêtage, diminuez le réglage des boutons volume des entrées microphone, volume d'entrée auxiliaire et volume principal. 17. Témoin d'alimentation DEL : Indique si l'enceinte Total PA Glow 2 est sous ou hors tension. Touche de mode d'éclairage : Cette touche permet de commuter entre les quatre modes d’éclairage du panneau avant : •...
  • Página 21 Télécommande du panneau des médias Pointez la télécommande vers le haut-parleur d'extrêmes graves de l'enceinte. L'éclairage de la pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande. Remarque : Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à pile.
  • Página 22: Jumelage D'un Appareil Bluetooth

    Fonctionnement Jumelage d'un appareil Bluetooth 1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension. 2. Mettez l'enceinte Total PA Glow 2 sous tension. 3. Utilisez le bouton Mode pour sélectionner le mode Bluetooth qui s’affichera comme « bt ». La Total PA Glow 2 passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les appareils Bluetooth.
  • Página 23 Dépannage Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou l'instrument de musique. Essayez également de diminuer le volume de la Total PA Glow 2. Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation de la Total PA Glow 2 ou de la source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences.
  • Página 24: Contenuti Della Confezione

    Guida rapida (Italiano) Introduzione 1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo Contenuti della confezione siano contenuti nella confezione stessa. Guarda nella scatola sotto il foglio in polistirolo per trovare i piedini in gomma del supporto dell'altoparlante, la manopola di montaggio del supporto dell'altoparlante, il cavo di alimentazione e il microfono.
  • Página 25: Inizio Rapido

    Inizio rapido Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti Drive flash USB della confezione sono venduti separatamente. Scheda SD Telefono Microfoni intelligente (smartphone) Alimentazione Tablet Installazione del support per altoparlante 1. Allungare interamente le gambe del supporto a tripode per altoparlante su una superficie pianeggiante e stabile.
  • Página 26: Caratteristiche

    Caratteristiche Pannello posteriore Pannello dei media: comandi per le fonti USB/SD, radio FM (si applicabile) e Bluetooth. Quando la fonte è selezionata, l’icona corrispondente si accende in il display. Si veda Pannello dei media qui di seguito per la descrizione dei comandi. Nota bene: per poter comparire adeguatamente sul display del pannello dei media, il drive USB o la scheda SD devono contenere file riproducibili.
  • Página 27: Pannello Dei Media

    17. LED di alimentazione: indica se il Total PA Glow 2 è acceso o è spento. 18. Tasto di modalità luci: Premere questo tasto per commutare tra quattro modalità per le luci sul pannello anteriore: • Auto 1: le luci commutano saldamente tra diversi colori. Durante il ciclo, l’anello luminoso sarà dello stesso colore del woofer illuminato.
  • Página 28: Telecomando Pannello Dei Media

    Telecomando pannello dei media Puntare il telecomando verso la parte anteriore del woofer dell'altoparlante. L’illuminazione della stanza e la durata della batteria possono influenzare la portata operativa del telecomando. Nota bene: per poter utilizzare il telecomando per la prima volta, prima estrarre la linguetta fissata allo scomparto batterie.
  • Página 29: Allineamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    Operazione Allineamento di un dispositivo Bluetooth 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Total PA Glow 2. 3. Servirsi del tasto Mode per selezionare Bluetooth che compare come "bt" a display. Total PA Glow 2 entrerà automaticamente in modalità di collegamento per cercare dispositivi Bluetooth. Si entra in modalità...
  • Página 30: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o dello strumento musicale. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Total PA Glow 2. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ sul Total PA Glow 2 o a livello della fonte audio per abbassare il livello dei bassi.
  • Página 31: Lieferumfang

    Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. In der Schachtel unter dem Styropor-Blatt finden Sie die Gummifüße für die Lautsprecherstative, den Montageknopf der Lautsprecherstative, das Netzkabel und das Mikrofon. 2.
  • Página 32: Schnelles Einrichten

    Schnelles Einrichten Anschlussdiagramm Teile, die nicht im SD-Karte Einführung > Lieferumfang USB-Stick angegeben sind, sind separat erhältlich. Smartphone Mikrofone Steckdose Tablet Montage der Lautsprecherständer 1. Fahren Sie die Stativbeine des Lautsprecherständers auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aus. In der Schachtel unter dem Styropor-Blatt finden Gummifüße...
  • Página 33 Funktionen Rückseite Medien-Panel: Bedienelemente für USB/SD, FM-Radio (falls zutreffend) und Bluetooth-Quellen. Das Symbol des Medien- Panel-Modus wird leuchten auf der Anzeige, wenn dieser Modus ist ausgewählter. Informationen zu den bedienelementen Sie unter Medien-Panel. Hinweis: Ein USB-Laufwerk oder eine SD-Karte müssen abspielbare Dateien enthalten, damit diese in der Anzeige des Medienpanels ordnungsgemäß...
  • Página 34 17. Power-LED: Zeigt an, ob Total PA Glow 2 ein- oder ausgeschaltet ist. 18. Licht-Modus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den vier Licht-Modi an der Vorderseite umzuschalten: • Auto 1: Die Lichter durchlaufen durchgehend verschiedene Farben. Währenddessen wird der Lichtring die gleiche Farbe wie der leuchtende Woofer annehmen.
  • Página 35: Fernbedienung Für Das Medien-Panel

    Fernbedienung für das Medien-Panel Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des Woofers. Die Zimmerbeleuchtung und die Lebensdauer der Batterie können die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Hinweis: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, ziehen Sie zuerst den Streifen aus dem Batteriefach heraus.
  • Página 36: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts

    Betrieb Koppeln eines Bluetooth-Geräts 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 2. Schalten Sie Total PA Glow 2 ein. 3. Verwenden Sie die Mode -Taste, um den Bluetooth-Modus auszuwählen, der im Display als „bt“ erscheint. Total PA Glow 2 geht automatisch in den Koppel-Modus, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen.
  • Página 37 Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder dem Musikinstrument zurück. Versuchen Sie auch, das Gesamtvolumen des Total PA Glow 2 zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler des Total PA Glow 2 oder Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern.
  • Página 38: Inhoud Van De Doos

    Snelstartgids (Nederlands) Introductie 1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. Kijk in het doos onder het Piepschuim blad voor de luidsprekerstandaard rubbervoetjes, luidsprekerstandaard montage knop, voedingskabel, en een microfoon. 2. Lees de veiligheidsvoorschriften vooraleer het product te gebruiken. 3.
  • Página 39: Snelstart

    Snelstart Aansluitschema Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > USB-stick Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. SD-kaart Smartphone Microfoons Stroom Tabletcomputer De luidsprekerstand installeren 1. Vouw de benen van het luidsprekerstatief volledig uit op een vlak en stabiel oppervlak. Kijk in de inhoud van de doos onder het Piepschuim blad voor de rubbervoetjes en luidsprekerstandaard montage knop.
  • Página 40: Achterpaneel

    Kenmerken Achterpaneel Mediapaneel: Bedieningsknoppen voor geluidsbronnen van USB- stick/SD-kaart, FM-radio (indien van toepassing) en Bluetooth. Het symbool van de mediapaneelbron gaat branden op den Scherm wanneer deze bron wordt afgespeeld. Zie Mediapaneel hieronder voor knopbeschrijvingen. Opmerking: Een USB-station of SD-kaart moet afspeelbare bestanden bevatten om te worden weergegeven op het scherm van het mediapaneel.
  • Página 41 17. Stroom-LED: Geeft aan of Total PA Glow 2 aan of uit staat. 18. Verlichtingsmodus-knop: Druk op deze knop om te schakelen tussen vier modi voor de lampjes op het voorpaneel: • Auto 1: De lampjes doorlopen op een vast tempo de verschillende kleuren. Tijdens het doorlopen, heeft de lichtring dezelfde kleur als de verlichte woofer.
  • Página 42: Afstandsbediening Mediapaneel

    Afstandsbediening mediapaneel Richt de afstandsbediening recht op de voorkant van de woofer van de luidspreker. De verlichting in de kamer en de levensduur van de batterij kunnen het werkingsbereik van de afstandsbediening beïnvloeden. Opmerking: Om de afstandsbediening voor de eerste keer te gebruiken, moet u het lipje uit het batterijcompartiment trekken.
  • Página 43: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen

    Operatie Een Bluetooth-apparaat koppelen 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Zet Total PA Glow 2 aan. 3. Gebruik de Mode-knop om de Bluetooth-modus te selecteren. Op het scherm verschijnt "bt". Total PA Glow 2 activeert de koppelingsmodus en zoekt naar Bluetooth-apparaten. U weet of u zich in koppelingsmodus bevindt als het Bluetooth-pictogram knippert.
  • Página 44: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Het geluid is vervormd: Probeer het volumeniveau van uw geluidsbron of muziekinstrument te verlagen. Probeer ook het algemene volume van Total PA Glow 2 te verlagen. Er zijn teveel bassen: Probeer de toon- of EQ-bedieningsknop op Total PA Glow 2 of uw geluidsbron bij te regelen om het basniveau te verlagen.
  • Página 45: Appendix (English)

    Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product names, company names,...
  • Página 48 ionaudio.com Manual Version 1.1...

Tabla de contenido