AERMEC S300S Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento
AERMEC S300S Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

AERMEC S300S Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Acumulaciones de agua caliente sanitaria “free standing” con serpentina individual fija
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S300S-S400S-S500S
Istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione
Instructions for installation, use and maintenance
Instructions pour l'installation, l'usage et l'entretien
Anleitungen zur Installation, Gebrauch und Wartung
Instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento
ACCUMULI ACQUA CALDA SANITARIA "FREE STANDING"
CON SINGOLO SERPENTINO FISSO
"FREE STANDING" DOMESTIC HOT WATER STORAGE
WITH SINGLE FIXED COIL
BALLONS TAMPONS EAU CHAUDE SANITAIRE "FREE STANDING"
AVEC UN SEUL SERPENTIN FIXE
WARM WASSER SPEICHER "FREE STANDING"
MIT FIXEM EINZEL WÄRMEAUSTAUSCHER
ACUMULACIONES DE AGUA CALIENTE SANITARIA "FREE STANDING"
CON SERPENTINA INDIVIDUAL FIJA
By Aermec
S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC S300S

  • Página 1 WITH SINGLE FIXED COIL BALLONS TAMPONS EAU CHAUDE SANITAIRE “FREE STANDING” AVEC UN SEUL SERPENTIN FIXE WARM WASSER SPEICHER “FREE STANDING” MIT FIXEM EINZEL WÄRMEAUSTAUSCHER ACUMULACIONES DE AGUA CALIENTE SANITARIA “FREE STANDING” CON SERPENTINA INDIVIDUAL FIJA S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 2 S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 51 Índice Advertencias generales Reglas fundamentales de seguridad Identificación del producto Normas de instalación Ejemplo de circuito hidráulico Características técnicas y dimensionales S300S S400S S500S Normas de uso Mantenimiento y limpieza S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 52: Advertencias Generales

    AERMEC declina toda responsabilidad por Este equipo está en conformidad con las daños causados por el incumplimiento de prescripciones vigentes relativas a las •...
  • Página 53: Normas De Instalación

    La nivelación se realiza mediante los pies regulables situados en la base la acumu- lación: - desde BP/BC 150 hasta BP/BC 300: 3 pies regulables - desde BP/BC 400 hasta BP/BC 500: 4 pies regulables • Pies regulables S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 54: Conexión Hidráulica

    2). • Etiqueta Leyenda 1. Ánodo mag. 2. Agua caliente 3. Tubo para sonda 4. Entrada intercambiador 5. Recirculación 6. Salida intercambiador 7. Agua fría 8. Conexión para resistencia 1” 1/2 S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 55: Ejemplo De Circuito Hidráulico

    (100%) - Revestimiento exterior: en PVC RAL y dimensionales correspondientes. 9016 espesor 0,35 mm - Control de estanqueidad del producto S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 56: Características Técnicas Y Dimensionales

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONALES S300S SECCIÓN A-A S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 57: Datos Técnicos

    Presión máxima del acumulador Presión máxima del intercambiador T máx acumulación °C Caudal volumétrico primario Potencia intercambiada (*) Caudal continuo (*) Dimensiones del depósito embalado 710 x 710 x 1755 Volumen total 0,88 ∆T 35°C, temperatura primario 65°C S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 58 S400S S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 59 Presión máxima del acumulador Presión máxima del intercambiador T máx acumulación °C Caudal volumétrico primario Potencia intercambiada (*) Caudal continuo (*) 790 x 790 x 1700 Dimensiones del depósito embalado 1,03 Volumen total ∆T 35°C, temperatura primario 65°C S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 60 S500S S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 61 Presión máxima del acumulador Presión máxima del intercambiador T máx acumulación °C Caudal volumétrico primario Potencia intercambiada (*) Caudal continuo (*) Dimensiones del depósito embalado 790 x 790 x 1970 Volumen total 1,23 ∆T 35°C, temperatura primario 65°C S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 62: Normas De Uso

    El intercambiador tiene además un ánodo los tornillos de la tapa plástica. Desmonte anticorrosivo de magnesio, de protección la contrabrida de la apertura de inspec- contra el efecto de las corrientes parásito ción. Durante la limpieza preste atención S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 63 S300S-S400S-S500S 10.01 5890940_03 By Aermec...
  • Página 64 The client (manufacturer, designer or installer of the equipment) is responsible for the installation phase of the product and guaranteeing that it achieves the envisioned results. Not carrying out this phase, requested / indicated by the instructions, can generate malfunctioning of the product and AERMEC can not be held responsible. The end client must use the product only in the mode described in the documents provided with the kit.

Este manual también es adecuado para:

S400sS500s

Tabla de contenido