Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
LAVAVAJILLAS DE CAPOTA
LAVE VAISSELLE À CAPOTE
TOP FILLING DISH WASHER
DURSCHUB-GESCHIRRSPÜLER
LAVASTOVIGLIE A CAPPOTTA
LC-800
LC-1000
LC-1200
Z748020
(01)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edesa LC-800

  • Página 1 INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVE VAISSELLE À CAPOTE TOP FILLING DISH WASHER DURSCHUB-GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE A CAPPOTTA LC-800 LC-1000 LC-1200 Z748020 (01)
  • Página 2 A=Toma de agua -Prise d’eau- Water inlet - Wasseranschluss - Collegamento all’alimentazione dell’acqua D=Manguera Desagüe - Tuyau Déversoir- Drainage hose - Abflussschlauch - Tubo di Scarico E=Manguera eléctrica - Tuyau électrique- Electric cable - Elektroschlauch - Tubo elettrico R=Regleta conexión - Réglette branchement - Connection terminal strip - Anschlussleiste - Morsettiera Fig.
  • Página 3 380-415V-3N~ 220-240V-3~ 220-240V-1N~ MODEL yellow/green MODELL gelb/grün giallo/verde MODELLO a=azul bleu blue blau m=marrón marron brown braun am/ve LC-800 marrone r=rojo rouge LC-1000 n,m,g n,m,g LC-1200 rosso n=Negro noir black n,m,g schwarz nero M=Manguera alimentación Tuyau alimentation 35mm²-2xR263003 Power supply cable...
  • Página 4 LC-800 LC-1000 5.2 5.3 5.2 5.3 Fig.9 Fig. 8 Fig. 7...
  • Página 5 LC-1200 5.2 5.3 Fig.10 Fig.11 Fig.11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Página 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 ESQUEMA HIDRAULICO CIRCUITO DETERGENTE SCHÉMA HYDRAULIQUE CIRCUIT DÉTERGENT DETERGENT CIRCUIT HYDRAULIC DIAGRAM HYDRAULIKSCHEMA SPÜLMITTELKREISLAUF SCHEMA IDRAULICO DEL CIRCUITO DEL DETERSIVO Detergente Détergent Pasamuros Detergent Traversée murale Spülmittel Wall bushing Detersivo Wanddurchlass Isolatore passante...
  • Página 7: Instalación

    Consumo Peso Manguera Tensión MODELO entrada Resistencia cuadrada agua neto desagüe alimentación agua Calderín Cuba absorbida (mm) aclarado(l) (Kg) LC-800 6.000 11.100 380-415V-3N 2÷4 Kg/cm 220-240V-3 LC-1000 9.000 14.700 ø30x ø25 4.500 500x500 (28÷56psi) 220-240V-1N (500Hz.) LC-1200 12.000 17.700 1.6.- Conexión eléctrica Acceder a la regleta de conexiones (R), (Fig.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Comienza el llenado y calentamiento del agua de aclarado y de lavado. En los modelos sin indicadores de temperatura (LC-800) al alcanzar la temperatura de lavado se enciende el piloto 4 (fig.8) indicando que la máquina está preparada.
  • Página 9: Mantenimiento

    3.- MANTENIMIENTO En máquinas sin dosificador de detergente, aportar 1 dosis cada 10 lavados. Controlar el nivel del depósito de abrillantador. Limpiar diariamente la bandeja y el recogedor de desperdicios (Fig. 12). Extraer el filtro, limpiarlo y volver a montarlo correctamente (Fig. 13). Para la limpieza general de la cuba extraer el soporte de cestillos (Fig.

Este manual también es adecuado para:

Lc-1000Lc-1200

Tabla de contenido