Página 1
Installation and Care Guide Two-Way Diverter K-9530 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1229813-2-A...
Este desviador se puede instalar en cubiertas con un espesor máximo de 1-1/4″ (32 mm). Revise con cuidado las tuberías de suministro y de desagüe para asegurarse de que no estén dañadas. Reemplace si es necesario. Kohler Co. Español-1 1229813-2-A...
Página 28
No instale surtidores con restrictores de flujo ni duchas de mano en la salida grande (5/8″ D.E.) de la bañera. El desviador de dos vías KOHLER está diseñado para ser utilizado con los surtidores de bañera sin desviador de KOHLER.
Cuando el desviador se utiliza entre el surtidor de la bañera y la ducha de mano (o la cabeza de ducha): El puerto pequeño es para la ducha de mano (o para la cabeza de ducha). Kohler Co. Español-3 1229813-2-A...
Página 30
De manera predeterminada el flujo es a través de este puerto. Los dos puertos restantes son para el suministro de entrada. Son intercambiables. Si solo se necesita uno de estos puertos, tape el otro puerto. 1229813-2-A Español-4 Kohler Co.
Fije los tramos largos de tubería a la parte inferior de la cubierta o del borde. Si la tubería no se puede fijar en un punto cercano al desviador, asegure la tubería desde abajo con postes de madera u otro material de soporte. Kohler Co. Español-5 1229813-2-A...
Siga las instrucciones de instalación de la manija para ensamblar provisionalmente las manijas con el fin de ajustar las válvulas a la altura correcta. Ajuste la altura de la válvula antes de conectar las líneas al desviador o al suministro. 1229813-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 33
Utilice una llave de tuercas para aflojar el montaje del cartucho del cuerpo del desviador. Continúe desenroscando el montaje para retirarlo. Coloque el montaje a un lado. Proteja los sellos y los arosellos (O-rings) para evitar que se ensucien, dañen o desajusten. Kohler Co. Español-7 1229813-2-A...
Enrosque el chapetón en el cuerpo del desviador hasta que el chapetón quede al fondo del cuerpo del desviador. Esto permite que haya suficiente espacio para que la manija pueda funcionar correctamente. Alinee las entradas y las salidas. Apriete a mano la tuerca de montaje. 1229813-2-A Español-8 Kohler Co.
¡IMPORTANTE! Solo aplique calor directo a los conectores y a las extensiones. Si no se ha retirado aún, retire el montaje del cartucho del desviador. Conecte en seco todos los tubos y los conectores. Suelde los tubos para el surtidor opcional o para la ducha mural. Kohler Co. Español-9 1229813-2-A...
Gire las válvulas a la posición cerrada. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
Página 38
Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,...
Página 39
Garantía (cont.) amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía. Kohler Co. Español-13 1229813-2-A...