Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS 20 VOLT CHAIN SAW LITHIUM-ION BATTERY PACK
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
LCS32010
Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
before using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PART, SERVICE QUESTIONS? Call 1-800-313-5111
BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CA Compliant Charger Included (Model No. CHL90020)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Earth Wise LCS32010

  • Página 14: Motosierra De Batería De 20 Voltios De Litio-Ion

    Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LCS32010 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. CHL90020) Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones la herramienta eléctrica.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad De La Motosierra

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • Servicio Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, man- • téngalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, Permita que un técnico de reparación calificado preste monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de pequeños que puedan establecer conexión entre ambas repuesto idénticas.
  • Página 17: Desembalaje

    MONTAJE DESEMBALAJE ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza o está dañada, no utilice este Este producto requiere no montaje. producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo contrario, podría sufrir lesiones personales de gravedad. Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. Si falta alguna pieza o está...
  • Página 18 INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA • Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje. • Ajuste la barra al ras contra la superficie de montaje para que la barra de botones en la ranura de la barra larga. NOTA: Al colocar la barra en la barra de botones, verifique que el perno de ajuste está...
  • Página 19 TENSIÓN DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta. TENSION DE LA CHAÎNE Realice algunas pasadas firmes en Extraiga el paquete de baterías antes de ajustar la tensión de la cadena. CUCHILLAS cada diente. Lime todas las cuchillas Asegúrese de que el tornillo de la barra guía se pueda ajustar a mano, gire el IZQUIERDAS izquierdas en una misma dirección.
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA. Revise el nivel de aceite antes de cada sesión de trabajo, Presione el botón de desbloqueo del gatillo con el pulgar y luego apriete PRECAUCIÓN: La falta de lubricación de la cadena provocará daños el gatillo con los dedos. (Una vez que la herramienta está en marcha, a la barra y la cadena.
  • Página 21: Tala De Un Árbol

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Compruebe que no haya ramas dañadas o muertas que Position correcte pour la coupe pudieran caer y golpearlo durante el procedimiento de tala. N’utilisez pas la scie à long manche pour couper des arbrisseaux. Antes de comenzar a cortar, planifique su ruta de escape (o rutas, en caso de Utilisez la tronçonneuse sans le manche.
  • Página 22: Corte De Ramas

    FUNCIONAMIENTO Apenas el árbol comienza a caer, detenga la motosierra y deposítela CORTE DE RAMAS en el suelo de inmediato. Retírese por el camino despejado pero Este procedimiento consiste en quitar las ramas de un árbol caido. observe la escena en caso de que algo le obstruya el paso. Mire donde pisa y ponga atención a las ramas que cuelgan sobre su Trabaje lentamente y mantenga ambas manos en la motosierra con un cabeza y que pueden desprenderse.
  • Página 23: Carga Del Paquete De Baterías

    CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador provisto. Cuando la batería está cargada por completo, se puede almacenar de forma segura en temperaturas de hasta –20 ºC (-4 ºF) durante un Deje por lo menos 60 minutos de tiempo de carga antes del primer período de quatros semanas antes de que requiera una nueva carga.
  • Página 24: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO ANTES DE USAR: Llene el depósito con aceite nuevo de buena SISTEMA DE LUBRICACIÓN calidad para barra formulado y recomendado para motosierras. La cadena se lubrica automáticamente. Si se cae la motosierra, inspecciónela cuidadosamente para Use sólo aceite de cadena nuevo y específicamente formulado para comprobar si sufrió...
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LCS32010 Entrada ……………………………………….…..20 V/2.0 Amp horas, CC Solamente Longitud de la barra Barra Oregon …………...Barra Oregon de 25.4 cm (10 pulg) Peso …………... ……………………………………………………. 3.54 kg (7.8 libras) - Lubricación automática de la barra y la cadena - Protector de barra - Mango de caucho sobremoldeado -...
  • Página 26: Política De Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de cinco (2) años para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise de 20 voltios. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantía según lo establecido anteriormente a partir de la fecha de compra original excepto en las condiciones y circunstancias que se indican a continuación: La garantía se aplica solo al comprador original al menudeo y...

Tabla de contenido