Marvel ML24BN Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Dispensadores de cerveza
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN Installation, Operation and maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Beer Dispensers
Distributeurs de bière
Dispensadores de
cerveza
ML24BN
ML24BS
ML24BT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marvel ML24BN

  • Página 1 EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Beer Dispensers Distributeurs de bière Dispensadores de cerveza ML24BN ML24BS ML24BT...
  • Página 33 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Beer Dispensers Distributeurs de bière Dispensadores de cerveza ML24BN ML24BS ML24BT...
  • Página 63 EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Beer Dispensers Distributeurs de bière Dispensadores de cerveza ML24BN ML24BS ML24BT...
  • Página 64: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Reconozca los símbolos, Nivelación del artefacto ............4 Conexión eléctrica ..............5 palabras y etiquetas de seguridad. Dimensiones del producto ML24BN ..........6 Dimensiones del producto ML24BS y ML24BT ......7 Dimensiones del producto ML24BSSM y ML24BTSM ....8 Uso de su control electrónico ............9 ADVERTENCIA Puesta en funcionamiento de su artefacto .......9...
  • Página 65: Retiro Del Embalaje Interior

    DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
  • Página 66: Instalación De Su Artefacto

    La altura total de su artefacto Marvel puede ajustarse entre la dimensión mínima (girando la pata nive- ladora hacia adentro CW ↷) y la máxima (girando la pata nivela-...
  • Página 67: Peligro De Choque Eléctrico

    INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de puesta a tierra del • No utilice cordones de extensión con este artefacto. cordón de aliment- Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- ación eléctrica. miento del producto.
  • Página 68: Dimensiones Del Producto Ml24Bn

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO ML24BN DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" a 35" 24" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ "...
  • Página 69: Dimensiones Del Producto Ml24Bs Y Ml24Bt

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO ML24BS Y ML24BT DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" ML24BS(S) 24" **34" a 35" 24" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄...
  • Página 70: Dimensiones Del Producto Ml24Bssm Y Ml24Btsm

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO ML24BSSM Y ML24BTSM ⁄ " Se ilustra un dispensador con torre simple (54,6 cm) ⁄ " (65,2 cm) ⁄ " ⁄ " (30,3 cm) (117,9 cm) 11" ⁄ " (27,9 cm) (31,1 cm) ⁄ " (93,5 cm) ⁄...
  • Página 71: Uso De Su Control Electrónico

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla Tecla para “Encendido / subir la Indicadores de Tecla para bajar Tecla Apagado” temperatura estado del sistema Pantalla la temperatura “Bloqueo” Figura 14 Control electrónico para una sola zona Para activar la pantalla, pulse cualquier tecla. Sonará un tono audible de confirmación y aparecerá...
  • Página 72: Ajuste De La Temperatura

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Los factores que afectan la estabilización de la temperatura en el compartimiento de almacenamiento son: • Cambios en el valor de consigna de la temperatura. • Cambios en la temperatura de la habitación. • Temperatura del contenido almacenado. - Carga de productos calientes.
  • Página 73: Bloqueo Del Control

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Power Failure ALARM RESET Bloqueo del control: • Corte de energía: si se interrumpe la alimentación al El panel de control se puede bloquear para evitar cambios ac- artefacto, el indicador de estado del sistema se apagará cidentales.
  • Página 74: Modo Vacaciones

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Esta condición de alarma se puede apagar pulsando la tecla “En- Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el lación totalmente empotrada.
  • Página 75 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 2: desmonte la junta de la puerta. ADVERTENCIA Coloque la puerta sobre una superficie plana y, comenzando desde una esquina de la puerta, retire la junta magnética del lado interior de la puerta (vea la Figura 17). Deje la junta a un lado Tenga mucho cuidado con las bisagras articuladas.
  • Página 76 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la bisagra (2 lugares) Espacio Espacio libre para libre para la la cabeza del Espacio libre bisagra (2 tornillo (4 lugares) para la cabeza lugares) del tornillo (4 lugares) Figura 18 Figura 20 Puerta abisagrada a la izquierda Puerta abisagrada a la derecha...
  • Página 77 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO PRECAUCION El peso del panel decorativo de la puerta no debe exceder de 15 libras (6,8 kg) para un modelo con puerta maciza. Tornillo n.º 10 x ½" Paso 4: monte el panel en la puerta. El método preferido para fijar el panel a la puerta es sujetarlo con pinzas para que no pueda moverse al perforar los agujeros para guía de los tornillos.
  • Página 78 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 6: asegure el gabinete. Utilice los tornillos n.º 8 x ⁄ " incluidos con los manuales para asegurar la encimera a la parte superior del gabinete a través de los agujeros del soporte “Z” del gabinete. Soporte en “Z”...
  • Página 79: Cómo Utilizar Su Dispensador De Cerveza

    CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Estanterías Si está utilizando un barril de cerveza de 26,5 litros (cuarto de barril), puede usar el espacio libre en los estantes para mantener La unidad se entrega con (2) estantes sujetados con cinta fríos sus vasos cerveceros.
  • Página 80: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    La información que sigue en las páginas 18 a 25 no se aplica a refrigerador. los modelos ML24BN, ya que estos modelos no incluyen equipo de grifo y torre. En relación con la instalación de este equipo 2. Lleve su tanque de CO de 5 libras vacío a un proveedor...
  • Página 81 CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Juego de torre de dispensado simple Juego de torre de dispensado doble ,etc..,etc..Conecte Conecte Figura 34 Figura 33 Figura 29 Torre para Abrazaderas para Torre para dispensado manguera utilizadas en dispensado doble Abrazaderas para las conexiones simple...
  • Página 82 CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Parte posterior de la encimera 4. Si va a instalar su refrigerador de barriles bajo una encimera, tendrá que perforar 5 agujeros en ella para montar la torre. El primer agujero, ubicado en el centro de la torre, tiene 1 ⁄...
  • Página 83 CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA 8. Coloque el tanque de CO en la esquina del refrigerador, como se muestra en la Figura 42 y asegúrelo con la cadena. Cerrar la palanca 9. Conexión del acoplamiento del barril al barril: verifique que el acoplamiento esté...
  • Página 84: Soporte De Montaje Externo Opcional Para Tanque De Co

    CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Soporte de montaje externo opcional para Quite el tapón de tanque de CO espuma del orificio El soporte de montaje opcional está diseñado para sosten- er el cilindro de CO de 5 lb que viene con el dispensador de cerveza.
  • Página 85: Regulador De Co

    CÓMO UTILIZAR SU DISPENSADOR DE CERVEZA Regulador de CO (torre para dispensado Regulador de CO (torre para dispensado doble) simple) Su dispensador de cerveza viene equipado con un tanque de CO Su dispensador de cerveza viene equipado con un tanque de CO de 5 libras y un regulador con manómetro doble.
  • Página 86: Juego Para Drenaje

    Limpieza del sumidero de drenaje: En un dispensador de cerveza autosostenido, retire la rejilla de Marvel del frente de la torre, límpiela con agua y jabón y séquela antes de volver a instalarla. Limpie el área del sumidero con agua Rejilla Marvel jabonosa y seque (vea la Figura 49).
  • Página 87: Limpieza Y Mantenimiento Del Sistema Dispensador

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza y mantenimiento del sistema dispensador El sistema dispensador necesita ser limpiado entre cada uso para evitar su deterioro y/o mal sabor en la cerveza. Juego para limpieza del dispensador Este es un componente opcional (número de pieza 42242373). El juego contiene todo lo necesario para limpiar rápidamente el dispensador (solución limpiadora, bomba, botella de mezcla, cepillo y llave).
  • Página 88: Rejilla Frontal

    CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo Rejilla frontal el costo de utilización de su artefacto de refriger- Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora ación.
  • Página 89: Solicitud De Servicio Técnico

    Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
  • Página 90: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
  • Página 91: Garantía

    No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
  • Página 92 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013400-SP Rev M Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 10/26/16 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.

Este manual también es adecuado para:

Ml24bsMl24bt

Tabla de contenido