Suunto t6 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para t6:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto t6

  • Página 3 SUUNTO t6 QUICK GUIDE...
  • Página 34 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION SUUNTO T6...
  • Página 66 SUUNTO t6 QUICK GUIDE...
  • Página 98 GUÍA RÁPIDA DEL SUUNTO T6...
  • Página 99: Introducción

    • Cable de interfaz para PC. • CD que incluye el Suunto Training Manager y el Manual de usuario del Suunto t6. Si faltara alguno de estos elementos, póngase en contacto con el distribuidor del que adquirió el producto. NOTA: Esta Guía rápida se refiere a las funciones de velocidad y distancia (Spd/ Dst).
  • Página 100: Estructura Básica Del Menú

    2. ESTRUCTURA BÁSICA DEL MENÚ...
  • Página 101 Para navegar por los menús: 1. Desplácese de un modo a otro con los botones UP/DOWN. El nombre del nuevo modo aparece en pantalla durante un breve espacio de tiempo antes de que se abra la pantalla principal. La barra indicadora que aparece a la izquierda de la pantalla indica el modo en el que se encuentra.
  • Página 102: Opciones Del Reloj

    3. OPCIONES DEL RELOJ Antes de comenzar a utilizar su Suunto t6, tendrá que ajustar la hora y fecha correctas. También podrá personalizar todas las unidades y opciones necesarias. Estas instrucciones le muestran el modo para ajustar la hora y la fecha. El proceso para ajustar otras opciones y funciones es similar y comienza en la pantalla principal de cada modo.
  • Página 103 4. MODO TIME El modo Time incluye las funciones normales de un reloj, como la hora, la fecha y la alarma. En el modo Time puede definir las unidades de medida para los datos mostrados en otros modos y ajustar las opciones generales. Funciones: •...
  • Página 104: Modo Alti/Baro

    5. MODO ALTI/BARO El modo Alti/Baro presenta dos pantallas alternativas: 1) la altitud y los parámetros relacionados, en el uso Alti; y 2) los datos del tiempo atmosférico, como la presión atmosférica y la temperatura, en el uso Baro. El modo Alti/Baro también incluye la memoria del tiempo atmosférico y el ajuste de referencia necesarios para relacionar la presión barométrica actual con su altitud actual.
  • Página 105: Modo Training

    Funciones: • Connect: Conecte su Suunto t6 a la correa transmisora o a un sensor de velocidad y distancia inalámbrico. (También puede hacer esto realizando una presión larga en ALT/BACK.) •...
  • Página 106 History: Visualice y reinicie la información de la historia del registro de entrenamiento acumulativo. • Pair: Empareje su Suunto t6 con una nueva correa transmisora o con un sensor de velocidad y distancia inalámbrico. NOTA:Si la altitud no es la correcta al comenzar el entrenamiento, cámbiela en el modo Alti/Baro.
  • Página 107 Funciones: • Connect: Conecte su Suunto t6 a la correa transmisora o a un sensor de velocidad y distancia inalámbrico. (También puede hacer esto realizando una presión larga en ALT/BACK.) • Autolap: Ajuste las longitudes de vuelta para la grabación automática del tiempo de vuelta.
  • Página 108 8. SUUNTO T6 DURANTE EL ENTRENAMIENTO Para utilizar su Suunto t6 en el entrenamiento: 1. Colóquese la correa transmisora de FC y asegúrese de que quede cómoda y confortable alrededor de su pecho. 2. Asegúrese de que los electrodos de la correa transmisora están ligeramente mojados.
  • Página 109 3. Conecte su Suunto t6 a la correa transmisora de frecuencia cardíaca. LOGBOOK High 160 HR LIMITS TIMERS Set time LOGBOOK INTERVAL Int1 01.15 HR LIMITS WARM UP Int2 02.15 Rounds COUNTD TIMERS...
  • Página 110 Cuando el cronógrafo esté activado, el botón UP/LAP se utiliza para tomar los tiempos de vuelta y el botón DOWN/LIGHT cambia entre los modos. 6. Descargue información de su entrenamiento en el software para PC Suunto Training Manager para su análisis.
  • Página 111 B) Transfiera los archivos de registro al Suunto Training Manager.
  • Página 112: Suunto Training Manager

    Nota: Si la instalación no comienza automáticamente, haga clic en Inicio —> Ejecutar y escriba D:\setup.exe. Durante el proceso de instalación, el Suunto Training Manager le pedirá sus datos personales como edad, peso, altura, género y tipo de actividad. El software utiliza estos parámetros para calcular sus niveles de efecto de entrenamiento personales...
  • Página 113 1. Los controladores se ubican en el CD-ROM de instalación. Introduzca el CD- ROM en su ordenador. 2. Conecte el cable de interfaz para PC del instrumento para deportes Suunto al puerto USB de su ordenador. El Asistente se activa automáticamente. Haga clic en Siguiente.
  • Página 114: Software Y Opciones Personales

    Seleccione Inicio – Configuración – Panel de control – Sistema – (Hardware) – Administrador de dispositivos y Ver dispositivos por conexión. El dispositivo debe haberse instalado como Suunto USB Serial Port (COMx), junto al instrumento para deportes Suunto. 9.3. Software y opciones personales...
  • Página 115: Visualización De Los Gráficos De Registro

    9.5. Visualización de los gráficos de registro Para ver un gráfico de registro, seleccione uno o más registros en la ventana My Training o Calendar. Haga doble clic en el registro seleccionado o en el botón Graph en la ventana de gráficos para abrir el gráfico. Para ver y comparar varios registros, mantenga pulsado el botón Ctrl mientras selecciona los registros.
  • Página 117: Programas De Entrenamiento

    (de 3 a 5). 9.7. Programas de entrenamiento El Suunto Training Manager incluye ejemplos de programas de entrenamiento que puede utilizar cuando planifique su entrenamiento. Encontrará estos programas de entrenamiento en la vista de árbol en la carpeta que incluye sus planes de entrenamiento.
  • Página 118 10. ENTRENAMIENTO CON EL SUUNTO T6 10.1. General El Suunto t6 es perfecto para la supervisión y la motivación del entrenamiento de resistencia. Los atletas de élite suelen mantener un equilibrio entre el mejor efecto de entrenamiento posible y el entrenamiento excesivo. Las calculadoras de efecto...
  • Página 119: Aprendizaje De La Nueva Información

    Si ha medido alguno de estos valores anteriormente, deberá utilizar dichos valores en lugar de los que calcule el Suunto Training Manager. Observe que la FC máxima, en especial, es un valor extremadamente individual y que puede variar considerablemente del sugerido por el Training Manager. El uso de la FC personal máxima correcta mejorará...
  • Página 120 máximo calculado por el programa en equivalentes metabólicos (MET) a su VO2max medida, utilice la relación 1 MET = 3,5 ml/min/kg. Cuando inicie el entrenamiento de forma regular, su estado físico mejorará rápidamente. Debido a esto es importante que verifique sus parámetros personales en la página Personal una vez al mes y que los actualice si fuera necesario.
  • Página 121: Planificación De Un Entrenamiento Óptimo

    10.4. Planificación de un entrenamiento óptimo Para mejorar su estado de una forma óptima, sus sesiones de entrenamiento tendrán que ser versátiles y variar en intensidad. Con la ayuda del Suunto t6 alcanzará este objetivo cuando entrene entre los niveles de efecto de entrenamiento desde menor / recuperación (1) a esfuerzo excesivo momentáneo (5).
  • Página 122: Seguimiento De Su Progreso

    10.5. Seguimiento de su progreso Cuando siga su progreso con el Suunto Training Manager, la gráfica de efecto de entrenamiento en la vista de calendario es una herramienta que le servirá de gran ayuda. Ya que muestra si su entrenamiento incluye la suficiente variación y si descansa lo necesario tras las duras sesiones de entrenamiento.
  • Página 123: Comprensión Más Profunda Con La Training Guidebook

    Suunto t6. También le explica los parámetros fisiológicos medidos por el Suunto t6 y le ofrece guías básicas sobre el entrenamiento de resistencia. Puede encontrar la guía en el CD de producto del Suunto t6 (versión 1.1 o posterior) y en el sitio web www.suunto.com.
  • Página 124: Descargos De Responsabilidad

    Aconsejamos que consulte con su médico antes de iniciar un programa regular de ejercicio. Realice el cambio de la batería extremando el cuidado para asegurar que el Suunto G3 sigue siendo resistente al agua. Si no realiza el recambio de la batería prestando el cuidado necesario, la garantía perderá...
  • Página 125 12.4. Límites de Responsabilidad y Conformidad de la ISO 9001 Si este producto fallara debido a defectos en el material o en la fabricación, Suunto Oy, sólo por una vez, lo arreglará o repondrá con partes nuevas o reparadas, sin cargo alguno, durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.
  • Página 126: Servicio De Posventa

    El Sistema de Garantía de Calidad de Suunto está certificado por Det Norske Veritas para concordar con la ISO 9001 en todas las operaciones de Suunto Oy (Certificado de Calidad Nº 96-HEL-AQ-220). 12.5. Servicio de posventa Si fuera necesario realizar una reclamación en uso de la garantía, devuelva el artículo, a portes pagados, a su representante de Suunto que se responsabilizará...
  • Página 127: Eliminación Del Dispositivo

    Si este equipo ocasiona interferencias a otro equipo, intente solucionar el problema reubicando el equipo. Consulte con un distribuidor autorizado de Suunto o con otro técnico cualificado si el problema no se soluciona. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas.
  • Página 128 GUIDA RAPIDA AL SUUNTO T6...
  • Página 158 SUUNTO t6 QUICK GUIDE...
  • Página 188 SUUNTO T6 PIKAOHJE...
  • Página 218 SNABBGUIDE TILL SUUNTO T6...

Tabla de contenido