Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The company behind Python
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
accessories available. The recipient of nearly 100 pat-
ents and Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
©
2014 Directed. All rights reserved.
Vista, CA 92081
www.pythoncarsecurity.com
®
Auto Security
QRG5710PML 2014 07
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight our customers.
S E C U R I T Y F O R T H E B E S T
O W N E R' S
G U I D E
®
M
O
D
E
L
57 1 0 P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Python 5710P

  • Página 26 Manuel D’Utilisation...
  • Página 54: Información Adicional

    ¡Felicitaciones! Felicidades por la compra de su moderno sistema de seguridad y encendido a distancia. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas car- acterísticas. Para cualquier pregunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
  • Página 55 Patentes Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés. Su Garantía Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba el com- probante de compra del concesionario, indicando que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
  • Página 56 Índice Responder LC bidirectionnel ................. 3 Íconos de la pantalla de estado ................4 Uso del sistema ....................7 Comandos y confirmaciones ..............7 Activación de comandos ..............7 Tabla de comandos del Responder LC ............ 8 Alertas de anomalías ................8 Comandos básicos (Acceso directo) ..............
  • Página 58: Responder Lc Bidirectionnel

    Responder LC bidirectionnel Característica Descripción Antena interna* Transmisión y recepción de información Pantalla Pantalla de estado - la parte superior de la pantalla contiene los íconos de estado del Sistema, Sirena, Zonas de alarma, Encendido Remoto y Control Remoto. Campo de texto - la parte inferior de la pantalla - muestra el Reloj, el Tiempo de Ejecución, las confirmaciones de los Comandos, los mensajes de Localización y los menús de programación.
  • Página 59: Íconos De La Pantalla De Estado

    Íconos de la pantalla de estado Íconos de la pantalla de estado Campo de texto La siguiente tabla describe todos los íconos de la pantalla de Estado. Ícono Descripción Activado: El sistema está activado; se habilita la alarma. Bloqueado: El sistema está Bloqueado en valet; se deshabilitó la alarma.
  • Página 60 Ícono Descripción El Encendido Inteligente está activo; el Encendido Remoto está activo. Importante: Cuando el ícono aparece sin una cabeza de flecha: El Encendido Inteligente está activo; el Encendido Remoto está apagado. El modo de Encendido con Transmisión Manual está habil- itado;...
  • Página 61 Ícono Descripción Activo, cuando el control remoto se configura para comandar el sistema programado como Auto 1*. Activo, cuando el control remoto se configura para comandar el sistema programado como Auto 2*. Las barras indican que el nivel de la batería está Lleno, 3/4, 1/2, 1/4 o Vacío Activo cuando el control remoto transmite un comando.
  • Página 62: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Comandos y confirmaciones Los comandos, ya sean Básicos o Avanzados, se usan para activar las funciones del sistema y se llevan a cabo presionando uno de los botones de Comando. Los comandos Básicos controlan las fun- ciones de seguridad y de encendido remoto más utilizadas mientras que los comandos Avanzados activan funciones más especializadas y solicitan informes.
  • Página 63: Tabla De Comandos Del Responder Lc

    Tabla de comandos del Responder LC Acceso directo Nivel Botón NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 Activación/ Activación Omisión de Activación Activación Bloqueo silenciosa sensores silenciosa silenciosa (Pánico) de sensores total Desactivación Desac- Valet remoto Localizador /Desbloqueo tivación de automóvil silenciosa Encendido...
  • Página 64: Comandos Básicos (Acceso Directo)

    Comandos básicos (Acceso directo) Activación Presione y libere 6:30 Se activa la alarma, las puertas se bloquean (si estuvi- esen conectadas), la sirena emite un pitido y las luces de estaciona- miento parpadean una vez. Se muestra el texto y se escucha ARMED un pitido como confirmación y se actualizan los Íconos de Estado del Sistema.
  • Página 65: Aux/Baúl

    sistema. Si el modo Valet* está Activo las puertas se desbloquean y aparece el texto y se escucha un tono. VALET Más de 2 chirridos de sirena y pitidos en el control remoto indican que se detectó un disparador. El informe de Disparador de alarma* reemplaza el texto DISARM AUX/Baúl...
  • Página 66: Configuración Del Responder Lc

    Configuración del Responder LC Las funciones del Responder LC y la forma en que comunica los men- sajes se establecen en el Menú Principal de configuración. Exploración de menús y opciones La exploración de menús y funciones, el cambio de opciones y la salida se llevan a cabo a través de los botones del control remoto.
  • Página 67: Control Remoto Complementario De 1 Vía

    Presione los botones • para cambiar la función u opción que se muestra en el campo de texto. Presione el botón • para seleccionar la función en el cam- po de texto y visualizar sus opciones. Presiónelo cuando la función u opción deseada se encuentra en el campo de texto para establecerla como la nueva configuración.
  • Página 68: Uso Del Control Remoto Complementario De 1 Vía

    Uso del control remoto complementario de 1 vía El control remoto complementario de 1 vía controla las funciones del sistema tal como se muestra en la tabla anterior, pero sin la pantalla de mensajes del control remoto Responder LC. Los pitidos de la sirena y los parpadeos de las luces de estacionamiento se usan para indicar que se recibió...
  • Página 69: Información Sobre La Batería (Responder Lc)

    Información sobre la batería (Responder LC) El control remoto Responder LC se alimenta a través de una batería interna recargable cuyo mantenimiento sólo puede realizarlo un distri- buidor autorizado de Directed. ¡Advertencia! NUNCA use un cable distinto al que se le ha suministrado ni lo conecte a una fuente no espe- cificada.
  • Página 70: Normativas Gubernamentales

    Normativas gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func- ionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 71: Centro De Control

    las manos de una persona y sus configuraciones de operación no garantizan transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona. Centro de control Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofre- cuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a...
  • Página 72: Advertencia! La Seguridad Primero

    ¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
  • Página 73 funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión au- tomática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual.
  • Página 74: Interferencia

    mente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema. Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el dis- tribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de in- stalación del producto.
  • Página 75: Mejoras Y Baterías

    Mejoras y baterías Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este produc- to o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto. Resistencia al agua/calor Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuen- tes de calor.
  • Página 76: Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor

    Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
  • Página 77 POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.

Tabla de contenido