Página 139
Microsoft Office® en cualquier lugar del mundo. Ayuda y Tour de inicio rápido – la ayuda en el teléfono está disponible en todo momento. Sólo oprima Iniciar > Ayuda. Para obtener más información aún, vaya a http://www.motorola.com/support/q9m.
Página 140
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Sensor de luz Tecla de navegación Tecla de selección central Ruedecilla Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Tecla Atrás lateral Tecla de Tecla Enviar encendido/fin ò ò Tecla Atrás Tecla principal CAPS Tecla alternar pantalla principal...
Página 141
Lente de la cámara Ranura de la tarjeta Flash de la cámara de memoria Insertar tarjeta de memoria MiniSD Liberación de la tapa de la batería Puerto USB Cargar la batería y conectar los Altavoces accesorios del teléfono...
Página 142
2. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú de inicio, consulte las páginas 26 y 54. Para obtener ayuda mientras usa el teléfono, oprima Inicio > Ayuda para abrir la ayuda que contiene el dispositivo. También consulte el sitio Web de soporte MOTO Q 9m en http://www.motorola.com/support/q9m.
Página 143
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir 1-800-461-4575 (Canadá) software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y medios.
Página 144
contenido menú inicio ....8 ingresar texto ... 19 grabar y reproducir explorar la Web ..21 videoclips.
menú inicio Para abrir el menú desde la pantalla Programación Reconocimiento de voz • Teléfono principal, oprima Inicio (tecla programable Administrador de archivos • Sonidos izquierda). Estos elementos del menú pueden • Perfiles ActiveSync • Pantalla principal aparecer en vista de cuadrícula o circular. Å...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
áreas. Para Motorola. Precaución: el uso de una batería obtener más información, comuníquese o cargador inadecuada puede dar origen a un con su proveedor de servicio.
Página 149
• si el mensaje permanece, comuníquese a un incendio, una explosión u otra situación con un Centro de servicio Motorola de peligro. autorizado. • El uso de baterías por parte de los niños debe •...
Si su dispositivo móvil o la batería pueden explotar. fueron sometidos a dicho daño, llévelo a un Centro de servicio Motorola autorizado antes instalación de la batería de usarlos. No intente secarlos con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
carga de la batería computadora. Tenga presente que algunos puertos USB cargan más rápido que otros. Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. ahorrar energía de la batería Enchufe el cargador de la El uso de ciertas funciones puede consumir batería al teléfono y a una rápidamente la carga de la batería.
• Si tiene más de una cuenta de email Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla configurada, elija sólo una cuenta para enviar y de encendido/fin ( ) durante tres segundos, luego recibir mensajes en forma automática. suéltela. • Desactive la función Bluetooth cuando no la realizar una llamada use (consulte la página 91).
• Si está ocupado cuando entra una llamada, Oprima la tecla programable izquierda (-) oprima la tecla programable derecha (+) (Nuevo). (Ignorar) para enviar la llamada al correo de voz. Escriba un nombre y otros detalles para el • Para poner en espera una llamada, oprima la número telefónico y oprima la tecla programable tecla Enviar ( ).
llamar a un número ver su número almacenado telefónico En la pantalla principal, oprima la tecla Desde la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) (Contactos) para abrir los programable izquierda (-) (Iniciar). Contactos. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse...
insertar tarjeta de Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con memoria los contactos metálicos hacia abajo. Presione la Puede usar una tarjeta de memoria extraíble tarjeta hasta que se ajuste miniSD con el teléfono para almacenar en su lugar. contenido, como música, imágenes, videos, aplicaciones y archivos.
Nota: el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta y una pantalla principal estándar. 4 GB (hay disponibles tarjetas de hasta 32 GB). Para ahorrar espacio de memoria en el teléfono, mueva gg(ÃHc archivos de medios (imágenes, videos, música) a una 12/31/07 12:00 PM tarjeta de memoria con la mayor frecuencia posible.
enviar un mensaje de ingresar texto texto Puede ingresar texto y números usando el teclado. Cuando selecciona un campo que requiere texto o Desde la pantalla principal, use el teclado para números, el teléfono selecciona automáticamente el ingresar el número telefónico de la persona a la modo de ingreso apropiado.
Página 158
Oprima la tecla de Use estas teclas de ingreso de texto: función ( ) en una ingreso de texto pantalla de ingreso de À texto para seleccionar borrar Oprima la tecla atrás ( un modo de ingreso. iniciar una Oprima la tecla Intro ( línea nueva modos de ingreso ingresar...
explorar la Web Para seleccionar una predicción, oprima la tecla de navegación ( ) para resaltar su selección y luego Puede explorar la Web con Internet Explorer® Mobile. oprima la tecla de selección central ( ). Para ingresar un espacio después de los caracteres en Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Página 160
ir a página Web cambiar la conexión Web Con el browser abierto, oprima la tecla Con el browser abierto, oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). programable derecha (+) (Menú). Use la ruedecilla para desplazarse a Barra de direcciones Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas y y oprima la ruedecilla o la tecla de selección oprima la ruedecilla o la tecla de selección central (...
Use la ruedecilla para desplazarse a Ver y oprima la atajos del browser ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para Use las teclas de atajo para explorar la Web: seleccionarla. tecla función Desplácese a Mostrar imágenes y oprima la tecla de selección central ( ) para seleccionarla o anular página arriba...
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 26), puede usar Para… Haga esto… estos atajos. Para obtener consejos acerca del uso de abrir lista Mantenga oprimida la tecla principal la batería, consulte la página 13. rápida Para… Haga esto… reproducir Para seguir jugando y escuchando juegos o...
Página 163
Para… Haga esto… personali- Oprima la tecla programable zar el izquierda (-) (Iniciar). Use la dispositivo ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( consejos y trucos...
aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama principal ( ) en el teclado. Para conocer la ubicación básico del teléfono. de la tecla, consulte la página 2. La ruedecilla es la forma más rápida para navegar esta pantalla pantalla, pero también puede usar la tecla de navegación (...
Página 165
conozca los iconos de la pantalla iconos de la pantalla principal multimedia principal multimedia pausa/reproducir: use la ruedecilla para desplazarse al icono pausa/reproducir ( iconos de la pantalla principal multimedia y oprima la ruedecilla una vez para pasar al archivo anterior: dentro de los reproducir.
Página 166
iconos de la pantalla principal multimedia iconos de la pantalla principal multimedia biblioteca: use la ruedecilla para pantalla completa: use la ruedecilla para ↑ desplazarse al modo música y video ( desplazarse a este icono y oprima la o la icono imágenes ( ) y oprima la ruedecilla para seleccionarlo para ver el ruedecilla para seleccionarlo.
Página 167
iconos de la pantalla principal multimedia iconos de la pantalla principal multimedia modo imagen: use la ruedecilla para cámara: use la ruedecilla para desplazarse desplazarse a este icono y oprima la a este icono y oprima la ruedecilla para ruedecilla para seleccionarlo. Luego abrir la cámara en el modo pantalla seleccione el icono biblioteca ( ) para...
Página 168
iconos de la pantalla principal multimedia gg(ÃHc volumen: use la ruedecilla para desplazarse a este icono y oprima la 12/31/07 12:00 PM ruedecilla para seleccionarlo. Luego use la Verizon Wireless Email (0) SMS (0) MMS (0) VMail (0) ruedecilla o la tecla de navegación ( No tiene citas próximas.
Oprima la tecla principal ( ) para volver a la pantalla Indicador de correo de voz: principal. aparece cuando tiene un nuevo correo de voz. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla de Indicador de mensaje: aparece Tecla de navegación cuando recibe un nuevo email.
Página 170
Indicador de asociación Bluetooth: Indicador de perfil: muestra cuando el Ó muestra cuando el teléfono está asociado estilo de timbre está programado en Silencio < < con otro dispositivo Bluetooth, como un ) o Vibrar ( ). No aparece ningún teclado.
volumen Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican Para ajustar el volumen general la intensidad de la conexión de red. No y del auricular, mantenga podrá realizar ni recibir llamadas cuando oprimida la ruedecilla. El teléfono no aparezcan barras verticales. usa la misma programación de Indicador de audífono: aparece volumen para el altavoz o el...
Consejo: puede bajar por completo el volumen del tecla programable izquierda (+) (Menú), desplácese a timbre en forma instantánea cuando entran llamadas; Manos libres desactivado. Oprima la tecla programable simplemente use la ruedecilla para desactivar el derecha (+) (Menú) y desplácese a Altavoz activado. timbre.
Página 173
Desde la pantalla principal, oprima la tecla Ingrese y confirme su contraseña. programable izquierda (-) (Iniciar). Oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo). Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y Precaución: ¡Use como contraseña algo que oprima la ruedecilla o la tecla de selección recuerde! Sin la contraseña, puede reiniciar el central ( ) para seleccionarla.
modo de vuelo Siga los mismos pasos para activar Bluetooth y el modo teléfono. Luego de una pausa, Bluetooth En el modo de vuelo, desactiva la red del teléfono y cambia a Encendido y luego el Teléfono cambia a Encendido. los servicios Bluetooth y WiFi (si corresponde), para acceder con seguridad a la libreta de direcciones, administrador de...
administrador de tareas Nota: para eliminar por completo un programa del teléfono, en la pantalla principal, oprima la tecla Las aplicaciones se ejecutan en el teléfono hasta que programable izquierda (-) (Iniciar), luego desplácese y use el Administrador de tareas para eliminarlas. seleccione Programación y luego desplácese a Quitar programas.
entretenimiento ¡Disfrute el teléfono! (-) (Iniciar), desplazarse a Música V CAST y oprimir la tecla de selección central ( obtener y reproducir Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura EVDO para descargar música. Si se música V CAST encuentra en un área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el símbolo EV con al menos una Con la música V CAST, puede obtener música y tonos...
Para comprar una canción, resáltela y seleccione El teléfono mostrará un indicador de estado. la tecla de selección central ( ) (Comprar). Después de la descarga, debe esperar a que el teléfono adquiera la licencia de contenido. Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra los detalles de la canción y el precio.
Página 178
música y video ( ) y oprima la ruedecilla o la Si cambia a la pantalla principal estándar mientras tecla de selección central ( ) para reproduce un archivo, el archivo deja de reproducirse. seleccionarlo. Para escuchar con un audífono Bluetooth, consulte la Ahora está...
Página 179
Para reproducir los archivos almacenados en la Desplácese hasta el archivo y oprima la tecla de tarjeta de memoria, oprima la tecla programable selección central ( ) para reproducirlo. derecha (+) (Menú), desplácese y seleccione controles del reproductor de medios Biblioteca y luego desplácese y seleccione Tarjeta de (pantalla principal estándar) almacenamiento.
Página 180
programar controles de video controles del reproductor de medios (pantalla principal estándar) Puede personalizar teclas en el teléfono para controlar el reproductor Windows Media Player. adelantar/ Para adelantar o retroceder, retroceder mantenga oprimida la tecla de En el reproductor de medios, oprima la tecla navegación ( ) hacia la izquierda o programable derecha (+) (Menú).
Cuando finalice, oprima la tecla programable computadora. Puede usar Windows Media Player 11 izquierda (-) (OK) y la tecla programable para transferir archivos de música, imagen y video. izquierda (-) (Listo) para finalizar la configuración. Puede usar Windows Media Player 10 para transferir archivos de música, pero necesitará...
tomar y enviar importar canciones desde un CD de audio En la computadora, inicie Windows Media fotografías Player. Para iniciar la cámara desde la pantalla principal Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM multimedia, use la ruedecilla pata desplazarse al de la computadora.
Después de una pausa, la cámara se abre en pantalla Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo completa. Oprima la tecla programable izquierda (-) fotográfico. para ver el visor normal: Para tomar una fotografía, oprima la tecla de selección central ( ).
Página 184
opciones de imagen, oprima la tecla programable opción izquierda (+) (Menú): Opciones Seleccione entre estas opciones: opción General: ajuste el tamaño predeterminado de la imagen para la programación del Enviar vía Enviar una foto con Bluetooth email o de la imagen rotatoria. Bluetooth inalámbrica.
Si selecciona una fotografía al oprimir la tecla de Desplácese a Cronómetro y oprima la tecla de selección central ( ), cuando oprime la tecla selección central ( programable derecha (+) (Menú), puede elegir entra Oprima la tecla de selección central ( ) para las siguientes opciones adicionales: iniciar el retraso de 5 segundos.
Página 186
derecha (+) (Menú), desplácese a Video y oprima la Consejo: en el visor de video, oprima la tecla tecla de selección central ( programable derecha (+) (Menú) para ajustar las programaciones de video, como Fija, Brillo, Calidad y Consejo: también puede iniciar la cámara de Balance blanco o cambie al modo Pantalla completa.
Consejo: ¿No puede encontrar sus videos? En la opción pantalla principal multimedia, seleccione el icono Video Determine la programación del audio modo música y video ( ), seleccione el icono y los límites de tiempo para los biblioteca ( ) y luego seleccione Actualizar álbum de fotos. archivos de video.
Página 188
Seleccione Videos y oprima la tecla de selección El videoclip se reproduce en Windows Media Player. central ( Windows Media Seleccione Todos los videos o Por género para seleccionar un tipo de video y oprima la tecla de selección central ( Seleccione el videoclip y oprima la tecla de 00:00 selección central (...
Página 189
Para continuar viendo la película, oprima la tecla opción programable izquierda (-) (Reprod). Selecciona la programación predeterminada de la red para medios opciones de reproducción de continuos. videos Biblioteca Determina si el reproductor se inicia En la ventana de reproducción de video oprima la tecla en la vista Biblioteca.
personalizar ¡Es su teléfono; déjelo a su manera! Puede elegir entre estos perfiles: Consejo: para obtener la forma más rápida de Normal Vibrar Automático personalizar su teléfono, abra el menú de inicio al Silencioso Exterior oprimir la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Luego, use la ruedecilla para desplazarse a Para elegir un perfil: Personalizar Mi Q y oprima la ruedecilla o la tecla de...
Página 191
Nota: el perfil Automático es el mismo que Normal, excepto Desplácese hasta el sonido que desea cambiar, que automáticamente cambia a Vibrar durante cualquier luego, oprima la tecla de navegación ( ) hacia la evento almacenado en el Calendario. izquierda o derecha para cambiarlo y luego oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
pantalla principal está almacenado el archivo de sonido y cópielo a la carpeta Sonidos. Puede personalizar la pantalla principal estándar al Resalte el archivo de sonido que desea copiar a la programar una fotografía, imagen o animación como ubicación Sonido, oprima la tecla programable imagen de fondo de pantalla (fondo) o cambiar la derecha (+) (Menú).
Página 193
Puede cambiar la siguiente programación: cambiar imagen de fondo ¿Desea copiar una imagen de la computadora en el opciones teléfono para usarla como imagen de fondo? Esquema de Seleccione una disposición para la Nota: el formato del archivo de imagen debe ser GIF , pantalla principal pantalla principal entre los distintos JPG o BMP .
Con la imagen abierta, oprima la tecla Desde la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) (Menú), desplácese programable izquierda (-) (Iniciar). a Usar como pantalla principal y oprima la tecla de Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y selección central ( oprima la ruedecilla o la tecla de selección Para algunas imágenes puede recortar el área y...
menú inicio Desde la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Puede personalizar el menú de inicio. Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y Desde la pantalla principal, oprima la tecla oprima la ruedecilla o la tecla de selección programable izquierda (-) (Iniciar).
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y opciones oprima la ruedecilla o la tecla de selección Seleccione la vista de lista, cuadrícula, central ( ) para seleccionarla. circular pequeña o circular grande. Desplácese a Reloj y alarma y oprima la tecla de Fondo Seleccione una imagen para la imagen selección central (...
luz de fondo opciones para contestar Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo Puede elegir usar cualquier tecla para contestar una se apaga cuando no se usa el teléfono. La luz de fondo llamada. se vuelve a encender cuando se oprime una tecla. Desde la pantalla principal, oprima la tecla Para programar el tiempo que el teléfono espera programable izquierda (-) (Iniciar).
En Internet hay disponibles aplicaciones comerciales y gratuitas compatibles. Para obtener más información, consulte el catálogo de descargas en el sitio Web de Motorola Support en: www.motorola.com/consumer/support o consulte el sitio Web del proveedor de servicio. Nota: las aplicaciones escritas para dispositivos lanzados anteriormente o versiones más antiguas de...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Para ver las llamadas recientes: página 14. Desde la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). desactivar una alerta de Use la ruedecilla para desplazarse a Historial de llamada llamadas y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarla.
• Para ver la opciones, oprima la tecla opciones programable derecha (+) (Menú): Guardar en Guarde este número en un contacto. contactos opciones Filtro Filtre todas las llamadas de la lista de Buscar contacto Busque este número telefónico en los Historial de llamadas.
Si escucha una señal de ocupado y ve No Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). pudo llamar, Número ocupado, oprima la tecla Enviar Desplácese a Filtro y oprima la tecla de selección ) o la tecla programable izquierda (-) (Reinten) central ( para remarcar el número.
llamadas de emergencia llamadas internacionales Su proveedor de servicios programa uno o más Si su servicio telefónico incluye marcado números telefónicos de emergencia, como 911, a los internacional, mantenga oprimida para que usted puede llamar en cualquier situación, incluso ingresar el código de acceso internacional local cuando su teléfono o teclado está...
Página 203
marcado rápido de números Nota: el número de marcado rápido 1 está reservado para el correo de voz. telefónicos Para borrar un ingreso de marcado rápido, oprima la Puede programar el marcado rápido para llamar a los tecla programable izquierda (-) (Iniciar) y ingresos de la lista de contactos del teléfono.
Desplácese a Agregar a marc rápida y oprima la tecla de La red almacena los mensajes del correo de selección central ( voz que usted recibe. En la Asignación del teclado, seleccione el número de Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el marcado rápido que desea utilizar y oprima la teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de tecla programable izquierda (-) (Listo).
Si tiene problemas al configurar el email o al sincronizar, visite www.motorola.com/support/q9m o personal (como Yahoo o llame al Centro de atención a clientes de Motorola al Gmail, etc.) 1-800-331-6456 (Estados Unidos) o al 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con Nota: estos pasos varían dependiendo del proveedor...
configurar email Desplácese a Nueva cuenta de email y oprima la tecla de selección central ( personal (como email Ingrese la dirección de email, seleccione Intentar MSN o Hotmail) obtener programación del servidor de email de Internet y oprima la tecla programable derecha (+) (Próximo).
Página 207
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú), Elija los datos que desea sincronizar, como seleccione Agregar origen de servidor y oprima la tecla de Contactos, Calendario, Email y Tareas. selección central ( 10 Oprima la tecla programable izquierda (-) En Dirección de servidor, escriba la dirección del (Finalizar).
Página 208
(Bluetooth inalámbrica y el explorador consulte la información de soporte en la página 120 y Web), consulte la página 85. el sitio Web de soporte MOTO Q 9m en: www.motorola.com/support/q9m Puede usar Microsoft® ActiveSync o Windows® Mobile Device Center para sincronizar También puede comunicarse con su administrador de...
recibir y leer mensajes Cuando tiene un mensaje abierto, puede oprimir la tecla de navegación ( ) hacia la derecha para abrir el Cuando recibe un mensaje, el teléfono próximo mensaje o hacia la izquierda para abrir el reproduce una alerta y muestra Mensaje nuevo mensaje anterior.
Nota: puede ver archivos sólo si están en un formato opciones de mensaje que admita el teléfono. Siga estos pasos desde el buzón con un mensaje Para acceder a la aplicación de modificación del seleccionado o al ver un mensaje: documento y para modificar documentos en el opciones de mensaje teléfono, oprima la tecla programable izquierda (-)
enviar un mensaje de opciones de mensaje texto Reenviar Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). Desplácese a Adelantar y Puede enviar SMS (mensajes de texto), MMS oprima la tecla de selección (mensajes multimedia) o email. central ( ). Escriba el mensaje, oprima la tecla programable izquierda Consejo: para ver una forma rápida para enviar un (-) (Enviar).
Para enviar un mensaje: Consejo: puede ingresar una imagen, nota de voz o archivo en un email o mensaje MMS. Cuando Abra la mensajería de texto, MMS o la cuenta de esté en un mensaje, oprima la tecla programable email y oprima la tecla programable derecha (+) derecha (+) (Menú), desplácese a Ingresar, (Menú).
Página 213
Exchange de la compañía. Esto significa que puede Ingrese un nombre y oprima Buscar. encontrar el número telefónico o email de un contacto Desplácese a través de la lista de ingresos que sin tener que guardar la información directamente en aparece.
atajos de mensajería referencia rápida de mensajería Puede usar estos atajos cuando hay un buzón o mensaje abierto: Nota: puede que algunas funciones no funcionen si configura la cuenta de email tecla función manualmente (sin el asistente de configuración). lista de atajos Además, puede que algunos elementos del menú...
Página 215
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú), crear y enviar email desplácese a Nuevo y oprima la tecla de selección Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). central ( Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y Ingrese un destinatario y escriba el mensaje. oprima la ruedecilla o la tecla de selección Cuando finalice, oprima la tecla programable central (...
Consejo: puede guardar el borrador de un mensaje Desplácese a Firmas y oprima la tecla de selección que está escribiendo para terminarlo y enviarlo central ( después. Oprima la tecla programable derecha (+) Desplácese a la cuenta para la cual está creando (Menú) y seleccione Guardar en borrador.
Página 217
ver anexo Desplácese a un mensaje y oprima la tecla de selección central ( ) para abrirlo. Mientras ve un mensaje, use la tecla de selección central ( ) para seleccionar el anexo. responder, responder a todos Nota: puede ver los anexos sólo de los archivos que o reenviar mensajes admite el teléfono.
Página 218
descarga de objetos del En el área de composición del mensaje, oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). mensaje Use la ruedecilla para desplazarse a Ingresar y Si un email incluye un anexo, el nombre del anexo oprima la ruedecilla o la tecla de selección aparece resaltado cuando abre el mensaje.
Desplácese a la cuenta de email que tiene y Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). oprima la tecla de selección central ( Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y Desplácese al mensaje y oprima la tecla oprima la ruedecilla o la tecla de selección programable derecha (+) (Menú).
Página 220
ver el estado del email enviado recibir un email Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Si el teléfono está configurado para revisar automáticamente si hay nuevos mensajes, el teléfono Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y mostrará cuando llegue un mensaje nuevo. oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarla.
Página 221
Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y oprima la ruedecilla o la tecla de selección oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarla. central ( ) para seleccionarla. Desplácese a la cuenta de email para resaltarla, Desplácese a la cuenta de email que tiene y oprima la tecla programable derecha (+) (Menú),...
Use la ruedecilla para desplazarse a Mover y oprima vaciar la carpeta de elementos la ruedecilla o la tecla de selección central ( borrados para seleccionarlo. Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Desplácese a la carpeta a la que desea mover el Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y mensaje y oprima la tecla de selección central ( oprima la ruedecilla o la tecla de selección...
conexiones sincronizar Para configurar la sincronización en Windows Mobile Device Center: Para sincronizar archivos entre el teléfono y una Conectar el teléfono a la computadora. Windows computadora, puede usar Microsoft Windows Mobile Mobile Device Center se configura solo y luego Device Center o Microsoft®...
Ingrese un nombre de dispositivo para el teléfono Para instalar ActiveSync: y haga clic en “Configurar” . Inserte el Disco de inicio en la unidad de disco de Cuando finaliza el asistente, Windows Mobile Device la computadora. Center sincroniza en forma automática el teléfono. Los Haga clic en “Configuración e instalación”...
Página 225
Para sincronizar el teléfono con una computadora, cambiar los archivos que desea desmarque la casilla de verificación Sincronizar sincronizar directamente con un servidor que ejecute Puede cambiar qué archivos o tipos de información Microsoft Exchange Server luego haga clic en desea sincronizar.
borrar la casilla de verificación para el mismo tipo desplazarse a Programación y oprima la ruedecilla o de información en otra parte de la lista. la tecla de selección central ( ) para seleccionarla. Nota: una computadora puede tener asociaciones con muchos dispositivos distintos, pero un dispositivo Desplácese a Conexiones y oprima la tecla de puede tener a los más asociaciones con dos...
Página 227
Nota: para usar esta función, la computadora debe inalámbrica, debe completar el tener Bluetooth inalámbrico o un accesorio adaptador asistente Bluetooth en el teléfono y configurar de Bluetooth para PC. una asociación Bluetooth con la computadora antes de realizar la sincronización. Siga las instrucciones de Ayuda de ActiveSync para configurar conexiones Bluetooth en la Seleccione la tecla programable izquierda (-)
Página 228
programaciones de sincronización en Windows Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto Media® Player. USB disponible en la computadora. Antes de poder sincronizar los medios, debe: Si es la primera vez que conecta el teléfono a una computadora con un cable USB, puede que se •...
Bluetooth® inalámbrica Para activar Bluetooth: Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Su teléfono admite la asociación inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a oprima la ruedecilla o la tecla de selección un equipo para automóvil, o asociarlo a una central (...
Página 230
asociar con un audífono o con un Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) y dispositivo manos libres oprima la tecla de selección central ( Antes de intentar asociar el teléfono con un Coloque el dispositivo en modo de asociación. dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté...
enviar objetos a otro dispositivo Oprima la tecla programable izquierda (-) (Enviar). Puede usar la asociación Bluetooth para enviar Seleccione el nombre del dispositivo al cual desea emails, contactos, tareas, elementos de enviar el archivo y oprima la tecla de selección calendario, audio, tonos de timbre, imágenes, video y central ( notas de voz desde el teléfono a una computadora o a...
Página 232
Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y En la próxima ventana, seleccione Dispositivo de oprima la ruedecilla o la tecla de selección interfaz humana y haga clic en “Próximo” . central ( ) para seleccionarlo. En la próxima ventana, asegúrese de que está Desplácese a PC remota BT y oprima la tecla de seleccionado “Mostrar todos disp”...
Cuando PC remota está conectada, la pantalla del Seleccione Programación y oprima la tecla de teléfono muestra un mapa de teclas que le dicen qué selección central ( controlan las teclas en la computadora. Para Marque Permitir que otros disp Bluetooth vean este teléfono y determinar el programa de la computadora que desea oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
Página 234
Seleccione el nombre del dispositivo y oprima la modificar propiedades del dispositivo / cambiar el nombre del dispositivo tecla de selección central ( Modifique las propiedades de un dispositivo terminar la asociación a un reconocido: dispositivo Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
ActiveSync en la computadora o en el sitio Web de en Mi nombre Bluetooth y oprima la tecla programable Microsoft para ActiveSync o el sitio Web de soporte derecha (+) (Listo). MOTO Q 9m en www.motorola.com/support/q9m. conexiones de cable conexión módem Si no puede sincronizar Con Conexión de acceso a banda ancha, puede usar el...
mensajería de texto quedarán suspendidos hasta que En el teléfono, asegúrese de que Bluetooth esté desactive la conexión de módem. Cualquier llamada activado. de datos interrumpe la conexión de módem. En la computadora, inicie la applet de los Nota: el teléfono tiene el software Identificador de dispositivos Bluetooth desde la barra de tareas.
Página 237
uso de un cable En el teléfono, oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Para usar un cable USB con el teléfono para conectarse como módem a una red, primero instale Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y los controladores de la red en la computadora: oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarla.
Página 238
• Conexión a Internet: Conectarse manualmente mediante support/Q y la sección de Soporte al usuario en acceso un módem de acceso telefónico telefónico a redes. • Seleccionar un dispositivo: Smartphone wireless USB Para establecer una nueva conexión de red en la...
Nota: si el firewall de Microsoft Windows no está activado, no marque Activar firewall para conexión de Internet en esta conexión. • Puede usar el acceso telefónico a redes con Windows 2000, pero debe tener un Administrador de acceso VZ. uso de tarjetas WiFi Nota: en Francia, no se permite el uso al aire libre de las funciones WiFi.
otras funciones llamada avanzada Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarla. marcado por voz Desplácese a Más y oprima la tecla de selección Para marcar por voz, mantenga oprimida central ( ) dos veces hasta que vea la tecla altavoz (...
llamar a un número modificar contacto telefónico de un mensaje Oprima la tecla programable derecha (+) (Contactos). Los email o mensajes de texto pueden contener números telefónicos que están subrayados, como el Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y hiperenlace a un sitio Web.
Página 242
Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección central ( central (...
Página 243
programar una categoría para un Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y oprima la tecla programable derecha (+) (Menú). contacto Desplácese a Filtro y oprima la tecla de selección Oprima la tecla programable derecha (+) central ( (Contactos). Desplácese a Todos los contactos, Reciente o Sin categorías y Use la ruedecilla para desplazarse a un contacto y oprima la tecla de selección central (...
Si es necesario, el teléfono le solicita que Desplácese a Programación regional y oprima la tecla de active Bluetooth. El teléfono busca dispositivos selección central ( Bluetooth. Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección Seleccione el dispositivo que desea y oprima la central ( tecla de selección central ( ).
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y Seleccione Modif al oprimir la tecla de selección oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( central ( ) para seleccionarla. En Vol de timbre, oprima la tecla de navegación ( Desplácese a Accesibilidad y oprima la tecla de hacia la izquierda o derecha para ajustar el selección central (...
Página 246
Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y Desplácese a Alarma y oprima la tecla de selección oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( central ( ) para seleccionarla. Oprima las teclas de número para ajustar la hora. Desplácese a Sonidos y oprima la tecla de selección Use cualquier tecla numérica para cambiar de am central (...
información del propietario Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas del sistema y oprima la ruedecilla o la tecla de selección Se recomienda ingresar y verificar su información de central ( ) para seleccionarlo. propietario. Le permite a otros devolver el teléfono si lo pierde.
Página 248
Es posible que el tiempo de conexión de red que reiniciar los cronómetros de registra en su cronómetro reiniciable no sea igual llamadas al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para reiniciar todos los cronómetros de llamadas a Para obtener información de facturación, cero (0), salvo el cronómetro de Duración de llams: comuníquese con su proveedor de servicio.
conexiones de red organizador personal crear una red proxy o red de agregar un nuevo evento en el marcado calendario Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y Use la ruedecilla para desplazarse a Calendario y oprima la ruedecilla o la tecla de selección oprima la ruedecilla o la tecla de selección...
Página 250
ver un evento del calendario recordatorio de evento del calendario Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). El tiempo de recordatorio predeterminado para tareas Use la ruedecilla para desplazarse a Calendario y y elementos del calendario es de 15 minutos. oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarlo.
enviar elementos del calendario a responder a una solicitud de otro dispositivo reunión Para usar una conexión Bluetooth para enviar un Puede recibir y responder a solicitudes de reunión de evento del calendario a otro teléfono, computadora o Outlook en el teléfono de manera similar a la que lo dispositivo: hace con Outlook en la computadora.
Página 252
calculadora convertidor Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Para convertir rápidamente monedas, tiempo u otras medidas: Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y oprima la ruedecilla o la tecla de selección Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). central ( ) para seleccionarla.
seguridad bloc de notas Para escribir notas rápidas para usted mismo: administrar certificados Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Para activar o desactivar certificados de acceso Use la ruedecilla para desplazarse a Accesorios y a Internet almacenados en el teléfono: oprima la ruedecilla o la tecla de selección Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar).
Los certificados se usan para verificar la identidad y la Vea la información del teléfono y luego oprima la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga tecla programable izquierda (-) (Listo). archivos o comparte información. memoria y almacenamiento información del teléfono Para ver la memoria total, usada y disponible en el teléfono y en la tarjeta de memoria: versión de software...
diversión y juegos Use la ruedecilla para desplazarse a Notas de voz y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionarla. administrar imágenes y videos Oprima la tecla programable izquierda (-) (Grabar) Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). para comenzar a grabar.
Página 256
En la vista Biblioteca, puede crear una lista de cerrar browser Web reproducción de su música o escuchar música por En el browser, oprima la tecla programable artista, álbum o género. derecha (+) (Menú). Nota: si no ve los archivos de sonido o música en la Use la ruedecilla para desplazarse a Salir y oprima Biblioteca, oprima la tecla programable derecha (+) la ruedecilla o la tecla de selección central (...
Página 257
jugar en el teléfono Oprima la tecla programable izquierda (-) (Iniciar). Use la ruedecilla para desplazarse a Juegos y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( para seleccionarlo. Advertencia: descargar e instalar muchas aplicaciones de terceros puede afectar negativamente el uso de la memoria y el rendimiento del teléfono.
Motorola Software Update es una forma fácil para Microsoft® Windows® Mobile, ActiveSync, y actualizar el teléfono. Asegúrese de que tiene las Windows Mobile Device Center Support: últimas actualizaciones de software disponibles en Windows Smartphone: http://www.microsoft.com/ www.hellomoto.com/support/update. windowsmobile/help/smartphone/ Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de exigencias del gobierno para la exposición a SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse ondas de radio.
(SAR) en el sitio Web de Cellular 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de Telecommunications & Internet Association (CTIA): evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. http://www.phonefacts.net Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye...
Página 261
DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de Outlook 2002 es entre Motorola y el usuario final, no entre el telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no están fabricante de la PC y el usuario final.
Página 262
SOFTWARE. Actualizaciones de seguridad. 8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los Otorgantes 10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden terminar este EULA si Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar no se cumplen los términos y condiciones de este EULA.
Página 263
Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información inicial del SOFTWARE (“Componentes complementarios”). a terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar 14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o ponen a personalmente. su disposición Componentes complementarios y no se entregan otros 12.
Página 264
15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO es intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados de los contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en este...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Información de seguridad...
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Escuchar música o voz con un audífono al máximo de destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
Página 274
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir software que no cumpla con esta garantía.
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el su producto de comunicaciones personales Motorola, debe servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar producto no debe desecharse con la basura doméstica. los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas” de la página Web para el consumidor para dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su • Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura. funciones, como marcado rápido y remarcado.
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice apuntes 115 indicador 31, 32 asociación (consulte conexión remoto 93 accesibilidad 106 inalámbrica Bluetooth) botón pausa 41 accesorios 10 atajos 24, 65 browser 119 puerto de conexión 2, 3 audífono desconexión 119 administración de conector 2, 3 teclas de atajo 23 certificados 115, 116 búsqueda global de acceso 74 administrador de archivos 36...
Página 285
configuración automática de filtro 62 email 67 finalización de llamadas 14 eliminar programas 37 configuración de email 67, 68 firma 78 e-mail 67, 76, 77 , 78 Consejos de seguridad. 144 fondo 54 anexos 79 consejos y trucos 24 fondo de pantalla 54 configuración 67, 68 contactos 64, 103 fotografías 44, 117...
Página 286
indicador de asociación 32 ingreso indicador de carga 32 números 20 manos libres indicador de intensidad de la texto 19, 20 altavoz 34 señal 33 intercambio de objetos 93 marcado rápido 64 indicador de la tarjeta de ISP 76 marcar números telefónicos 14 memoria 33 mensaje Batería baja 32 indicador de llamada perdida 31...
Página 287
modo de vuelo 36 pantalla principal 18, 26, 27, 30, reproductor de medios 39, moneda 114 54, 56 107 , 117 música 117 pantalla principal estándar 27, 30 botones 42 perfiles 52, 53 controles 42 personalización 106 reproductor de música 39 navegación 30 pesos y medidas 114 responder 79...
Página 288
tarjetas WiFi 101 tonos de timbre 117 tecla alternar pantalla principal 2 transferir música desde una zonas horarias 114 tecla central 3 computadora 43 tecla de cámara 2, 3 tecla de encendido 2, 3, 14 vida útil de la batería, prolongación tecla de menú...