Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de usar nuestro producto. • La silla de auto THUNDER es un dispositivo de seguridad y únicamente es segu- ro cuando es utilizado de conformidad con el manual de instrucciones. •...
Página 3
• Before using our product, please, read the instruction manual carefully. • THUNDER car seat is a safety device and it is only safe when used in accordance with the instruction manual. • The product must be only be used on a forward facing seat that is fitted with an automatic 3-point safety belt which is approved according to ECE R16 or an equivalent standard.
Página 4
Bitte lesen Sie vor Gebrauch unseres Produktes aufmerksam die Bedienungsanleitung durch. • Der THUNDER Autositz ist eine Sicherheitsvorrichtung und nur sicher, wenn er gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird. • Das Produkt darf nur auf einem Sitz in Fahrtrichtung, der mit einem automatischen Drei- punkt-Sicherheitsgurt nach der europäischen Richtlinie ECE R16 bzw.
S’il vous plait, lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser notre produit. • Le siège auto THUNDER est un dispositif de retenue et il est fiable uniquement s’il est utilisé conformément aux instructions. • Ce produit doit être installé uniquement orienté vers l’avant, sur un siège doté...
Página 6
Por favor, leia atentamente o manual de instruções antes de usar o nosso produto. • A cadeira da auto THUNDER é um dispositivo de segurança, sendo seguro apenas quando utilizado em conformidade com o manual de instruções. • O produto apenas deve ser utilizado num assento orientado para a frente e eq- uipado com um cinto de segurança automático de três pontos de fixação, ho-...
Página 7
Per favore, leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima di usare il nostro prodotto. • Il seggiolino per auto THUNDER è un dispositivo di sicurezza ed è affidabile solo se viene utilizzato secondo le norme presenti nel manuale di istruzioni. •...
Página 9
THUNDER ESPAÑOL ENGLISH 1 -Palanca de elevación 1 -Lifting Handle 2.1 -Ranura Guía de la Banda del Cinturón del Gr. III 2.1 -Gr. III Belt Guide Slot 2.2 -Ranura Guía de la Banda del Cinturón del Gr. II 2.2 -Gr. II Belt Guide Slot...
(Fig. 15) b) Afloje las bandas del hombro pulsando el Cómo debe sentar a su hijo en la silla THUNDER botón graduable del ajustador y tirando de las Afloje las bandas del hombro pulsando el botón bandas del hombro hacia Ud. lo máximo posi- graduable y tirando de las bandas del hombro ble.
INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES • ISTRUZIONI c) Coloque el chasis de la silla en la posición más preste especial atención a que estén presentes reclinada. todas las piezas de la silla y a que hayan sido ins- d) Retire las bandas del hombro de la placa de taladas de forma segura y correcta.