Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Blutdruckmessgerät/Handgelenk
BPM 1600
Blood pressure monitor/Wrist | Tensiómetro/muñeca |
Tensiomètre/poignet | Misuratore della pressione sanguigna/
polso | Aparat do pomiaru ciśnienia krwi/nadgarstek
Bedienungsanleitung
Operating instructions | Instrucciones de operación |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE BPM 1600 FITvigo

  • Página 1 Blutdruckmessgerät/Handgelenk BPM 1600 Blood pressure monitor/Wrist | Tensiómetro/muñeca | Tensiomètre/poignet | Misuratore della pressione sanguigna/ polso | Aparat do pomiaru ciśnienia krwi/nadgarstek Bedienungsanleitung Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 42: Información General

    La larga experiencia de la marca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la aplicación. Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
  • Página 43 Información general Siga este manual de instrucciones El producto cumple la Directiva 93/42/CEE relativa a productos médicos (consulte el capítulo "Declaración de Conformidad"). Fabricante Fecha de fabricación Número de serie Apto exclusivamente para su uso en interior Pieza de aplicación tipo BF Contiene emisor de radiofrecuencia Aparato de nivel de protección II Corriente continua...
  • Página 44 Índice Índice Información general ...................42 Uso adecuado .......................45 Seguridad .......................45 El tensiómetro ofrece ..................47 Artículos incluidos en la entrega ..............47 De un vistazo......................48 Indicadores en pantalla ..................49 Puesta en funcionamiento ................50 Medir la tensión ....................51 Transmisión de datos/utilizar la aplicación FITvigo .........53 Utilizar los resultados guardados en el aparato ........54 Información general relativa a la tensión arterial........55 Limpieza .........................57...
  • Página 45: Uso Adecuado

    Uso adecuado Uso adecuado Este aparato sirve para la medición de la presión arterial y el pulso en la muñeca de personas adultas. El aparato está concebido para el uso privado y no es adecuado para su uso comercial en consultas médicas, clínicas, etc. El tiempo de vida previsto del tensiómetro, con un uso adecuado, es de 3 años.
  • Página 46: Advertencia Si Existen Limitaciones De Salud

    Seguridad ADVERTENCIA si existen limitaciones de salud ‚ En los siguientes casos puede producirse la interrupción o alteraciónde la circulación sanguínea y, como consecuencia, lesiones al paciente: − mediciones realizadas consecutivamente con excesiva frecuencia, − La colocación e inflado del manguito en una muñeca en la que haya una derivación arteriovenosa.
  • Página 47: El Tensiómetro Ofrece

    El tensiómetro ofrece El tensiómetro ofrece ‚ Memoria para 60 mediciones en el aparato, gestión ilimitada de todos los resultados de las mediciones en la aplicación Bluetooth® ‚ Transferencia de datos a la aplicación de FITvigo por ‚ Medición de los datos de tensión arterial (valores sistólicos y diastólicos) en la muñeca ‚...
  • Página 48: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Carcasa Pantalla Manguito Bluetooth® Botones START, STOP y Botón /SET para ajustes y para reducir valores Botón /MEM para guardar y para aumentar valores Conector USB Sin imagen: Cable de conexión USB − Retire la lámina de protección de la pantalla Tensiómetro/muñeca BPM 1600...
  • Página 49: Indicadores En Pantalla

    Indicadores en pantalla Indicadores en pantalla Símbolo Función Descripción Indicador IHB (arritmia) Control de pulsaciones para pulso irregular Bluetooth® Bluetooth® Símbolo de Conexión correcta Batería baja El nivel de batería es bajo y debe cargarse Error Se ha producido un error Identificación del pulso Muestra sus latidos, mientras los identifica Memoria...
  • Página 50: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Carga de la batería 1. Mantenga pulsados brevemente los dos botones grises MEM y SET hasta que se active la pantalla. 2. Una con el cable USB incluido la toma USB del tensiómetro con la toma USB de un ordenador (PC, tableta, notebook) o de un cargador USB.
  • Página 51: Conectar El Aparato Con La App (Sincronizar)

    Medir la tensión ‚ Dependiendo de los ajustes de su smartphone, es posible que la conexión a Internet o la transmisión de datos suponga un coste adicional. ‚ Recomendamos descargarla conectado a una red Wi-Fi. ‚ También puede utilizar el tensiómetro con todas sus funciones sin la aplicación.
  • Página 52: Colocar El Tensiómetro

    Medir la tensión Colocar el tensiómetro 1. Si su médico le ha diagnosticado una circulación sanguínea débil en una de sus muñecas, use la otra muñeca. 2. Retire el reloj, las pulseras, etc. y enrolle la manga si es necesario. 3.
  • Página 53: Transmisión De Datos/Utilizar La Aplicación Fitvigo

    Transmisión de datos/utilizar la aplicación FITvigo El manguito se llena de aire y poco después se muestran las pulsaciones. Unos segundos después aparece el resultado de la medición. Si el tensiómetro está vinculado con la aplicación, los datos medidos se envían a la Bluetooth®...
  • Página 54: Utilizar Los Resultados Guardados En El Aparato

    Utilizar los resultados guardados en el aparato Preste atención a los símbolos mostrados: parpadeando: Los datos están siendo transferidos indicación continua + "done": Envío de datos realizado Envío de datos no realizado. Los datos de medición actuales se almacenan temporalmente en el tensiómetro y se transfieren a su teléfono inteligente junto con la siguiente medición.
  • Página 55: Borrar Los Valores Guardados

    Información general relativa a la tensión arterial ‚ Siempre se mostrará en primer lugar el último conjunto de datos guardado. ‚ Cada nueva medición se colocará por delante de la anterior y se almacenará en la memoria n.º 1. Si todo el espacio de almacenamiento está...
  • Página 56: Ventajas De La Automedición

    Información general relativa a la tensión arterial ‚ El segundo número (80) es la presión sanguínea diastólica. Es el valor más bajo y se produce en la pausa entre dos bombeos, es la denominada fase de relajación y llenado del corazón. Ventajas de la automedición Especialmente en las personas miedosas, la simple visión del personal médico vestido de blanco puede causar una subida de tensión.
  • Página 57: Limpieza

    Limpieza Tensión Normal- Hipertensión Hipertensión Hipertensión arterial en Bajo Normal alto leve moderada grave mmHG < 100 101 - 129 130 - 139 140 - 159 160 - 179 ≥ 180 < 60 61 - 84 85 - 89 90 - 99 100 - 109 ≥...
  • Página 58: Problema/Solución

    Problema/Solución Problema/Solución Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Está cargada totalmente la batería? El tensiómetro muestra ‚ Repita la medición pasados cinco minutos. resultados claramente erróneos. Indicación "E1". ‚ El manguito no está sujeto. Sujete el manguito y repita la medición. Indicación "E2".
  • Página 59: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Modelo: Tensiómetro/muñeca BPM 1600 Versión de software: V01 Batería: Batería de iones de litio 3,7 V/420 mAh Carga mediante interfaz USB Intensidad de corriente: ≤ 400 mA Modo de medida: Método de prueba oscilográfico Rango de medida: Presión: 0-40 kpa (0~300 mmHg) Pulsaciones: (40-199) pulsaciones/minuto Exactitud de la tensión arterial: A 5 °C –...
  • Página 60: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, la empresa ADE (GmbH & Co. KG) declara bajo su exclusiva responsabilidad que el tensiómetro BPM 1600 ha sido fabricado conforme a las normas europeas armonizadas y a las directivas europeas 93/42/CEE, 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2014/53/UE en su versión más actualizada.
  • Página 61: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.

Tabla de contenido