Pioneer GM-5500T Manual Del Usuario

Pioneer GM-5500T Manual Del Usuario

Amplificador de potencia de dos canales en puente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Mode d'emploi
BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À
DEUX CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES
EN PUENTE
GM-5500T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer GM-5500T

  • Página 1 Owner’s Manual Mode d’emploi BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À DEUX CANAUX AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES EN PUENTE GM-5500T...
  • Página 2 800-421-1404 BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING CANADA GUIDELINES: Pioneer Electronics of Canada, Inc. ! Do not turn up the volume so high that you CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT can’t hear what’s around you. 340 Ferrier Street...
  • Página 3: Before Connecting/ Installing The Amplifier

    Section Before you start Before connecting/ CAUTION installing the amplifier ! Always keep the volume low enough to hear outside sounds. WARNING ! Extended use of the car stereo while the en- ! Handling the cord on this product or cords as- gine is at rest or idling may exhaust the bat- sociated with accessories sold with the pro- tery.
  • Página 4: Setting The Unit

    Above illustration shows NORMAL gain set- trols to higher level. ting. ! For use with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the NORMAL position. For use with an RCA equipped Pioneer car stereo, with max.
  • Página 5 Section Setting the unit Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly, this will simply increase distortion, with little increase in power. Signal waveform when outputting at high volume using amplifier gain control Signal waveform distorted with high output, if you raise the gain of the amplifier the power changes only slightly.
  • Página 6: Connecting The Units

    Section Connecting the units Connection diagram The female terminal can be connected to the auto-antenna relay control terminal. If the car stereo lacks a system remote control terminal, connect the male terminal to the power term- inal via the ignition switch. 9 Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions.
  • Página 7: About Bridged Mode

    8 W speakers in par- allel for a 4 W load or a single 4 W speaker per channel. For any further enquiries, contact your local authorized Pioneer dealer or customer service. About suitable 1 Speaker (Left) specification of speaker...
  • Página 8: Connections When Using The Speaker Input Wire

    Section Connecting the units Connections when using of the amplifier to the positive (+) battery terminal. the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire. ! Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time.
  • Página 9: Connecting The Speaker Output Terminals

    Section Connecting the units 1 Lug (sold separately) 2 Speaker wire Connect the speaker wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the term- inal screws. 1 System remote control terminal 2 Ground terminal 3 Power terminal 4 Terminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire...
  • Página 10: Before Installing The Amplifier

    Section Installation ! The optimal installation location differs de- Before installing the amplifier pending on the car model. Secure the ampli- WARNING fier at a sufficiently rigid location. ! Firstly make temporary connections and ! To ensure proper installation, use the supplied check to ensure the amplifier and system op- parts in the manner specified.
  • Página 11: Additional Information

    Appendix Additional information Specifications Power output ......125 W RMS × 2 Channels (at 14.4 V, 4 W and ≦ 1 % Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V THD+N) allowable) S/N ratio ........78 dBA (reference: 1 W into 4 W) Grounding system ....
  • Página 12: Avant De Commencer

    à endommager votre ouïe 800-421-1404 de façon permanente. Le réglage de votre ma- CANADA tériel à un volume sécuritaire AVANT que votre Pioneer Électroniques du Canada, Inc. ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous Département de service aux consommateurs protéger. 340 Ferrier Street CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE :...
  • Página 13: Avant De Connecter/ D'installer L'amplificateur

    Section Avant de commencer N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES la fumée et une surchauffe de l’appareil. DIRECTIVES SUIVANTES : Les surfaces de l’amplificateur et des haut- ! Lorsque vous montez le volume, assurez- parleurs connectés peuvent également chauf- vous de pouvoir quand même entendre ce fer et entraîner des brûlures mineures.
  • Página 14 Section Avant de commencer Remarque Avant d’installer cet appareil dans votre voiture, reportez-vous à l’illustration ci-dessous et retirez cette cosse. N’utilisez pas les pièces que vous avez retirées (vis, etc.) lors de l’installation de l’appareil dans votre voiture.
  • Página 15: Réglage De L'appareil

    équipé d’une sortie RCA (sortie standard de 500 mV). Pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d’une sortie Face arrière RCA, dont la sortie maximale est de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhi-...
  • Página 16 Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Commande de gain de l’appareil L’illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL.
  • Página 17: Connexion Des Appareils

    Section Connexion des appareils 8 Fil de la télécommande du système (vendu sé- Schéma de connexion parément) Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système stéréo du véhi- cule. La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l’antenne motorisée.
  • Página 18: À Propos Du Mode Ponté

    ! Si le fil de la télécommande du système de Pour toute autre requête, veuillez contacter le ser- l’amplificateur est connecté à la borne d’ali- vice clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé mentation via le contact d’allumage (12 V CC), local.
  • Página 19: Connexions Lors De L'utilisation Du Fil D'entrée Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Sortie deux canaux (stéréo) 1 Système stéréo du véhicule 2 Sortie des haut-parleurs 3 Blanc/noir : * gauche 4 Blanc : + gauche 5 Gris/noir : * droite 6 Gris : + droite 1 Haut-parleur (gauche) 7 Connecteur d’entrée des haut-parleurs 2 Haut-parleur (droit) Vers la borne d’entrée des haut-parleurs de...
  • Página 20: Connexion Des Bornes De Sortie Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils 1 Borne positive (+) 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 Fusible (30 A) × 2 5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule. 6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse- 1 Borne de la télécommande du système rie du véhicule.
  • Página 21 Section Connexion des appareils 1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil du haut-parleur Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs. Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l’aide des vis de la borne. 1 Vis de la borne 2 Fils des haut-parleurs 3 Bornes de sortie des haut-parleurs...
  • Página 22: Avant D'installer L'amplificateur

    Section Installation Avant d’installer ment dans lequel la chaleur ne peut pas se dissiper suffisamment, une utilisation conti- l’amplificateur nue à un volume élevé, etc. Le cas échéant, l’amplificateur se met hors service jusqu’à ce ATTENTION qu’il se soit refroidi et atteint une certaine ! Afin de garantir une installation correcte, utili- température.
  • Página 23 Section Installation Installez l’amplificateur à l’aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm). 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm) 2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 Tapis de sol ou châssis...
  • Página 24: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Puissance de sortie ....125 W RMS × 2 canaux (à 14,4 V, 4 W et ≦ 1 % THD+N) Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Rapport S/B ........ 78 dBA (référence : 1 W sur 4 W) acceptable) Mise à...
  • Página 25: Antes De Comenzar

    12 V y conexión a tierra negativa. Antes de CANADÁ instalarla en una caravana, un camión o un Pioneer Electronics of Canada, Inc. autobús, compruebe el voltaje de la batería. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT ! Utilice siempre un fusible de la corriente no- 340 Ferrier Street minal indicada.
  • Página 26 Sección Antes de comenzar ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- Nota mentación y los altavoces si se funde el fusi- Antes de instalar esta unidad en su vehículo, re- ble del cable de la batería vendido por fiérase a la ilustración abajo y quite la pieza.
  • Página 27: Configuración De La Unidad

    Configuración de la unidad Qué es cada cosa mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer Parte delantera provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de estéreo del ve-...
  • Página 28 Sección Configuración de la unidad Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL. Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará...
  • Página 29: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades Diagrama de conexión Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo. El terminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé de la antena del automóvil.
  • Página 30: Acerca De Una Especificación Adecuada Del Altavoz

    ! Si el cable de control a distancia del sistema Para cualquier otra consulta, contacte con el dis- del amplificador está conectado a un terminal tribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio de potencia a través de la llave de encendido de atención al cliente.
  • Página 31: Conexiones Al Utilizar El Cable De Entrada Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades Salida de dos canales (estéreo) 1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Blanco/negro: Izquierdo * 4 Blanco: Izquierdo + 5 Gris/negro: Derecho * 6 Gris: Derecho + 1 Altavoz (izquierdo) 7 Conector de entrada del altavoz 2 Altavoz (derecho) A terminal de entrada del altavoz de esta Salida de un canal...
  • Página 32: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 1 Terminal positivo (+) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 Perfore un agujero de 14 mm (1/2 pulg.) en 1 Terminal de control a distancia del sistema el vehículo.
  • Página 33 Sección Conexión de las unidades 1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable del altavoz Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz...
  • Página 34: Antes De Instalar El Amplificador

    Sección Instalación Antes de instalar el continuamente con un volumen alto, etc. De presentarse esta situación, el amplificador se amplificador apaga hasta lograr enfriarse a una cierta tem- peratura designada. ADVERTENCIA ! Evite que los cables pasen a través de zonas ! Para garantizar una instalación correcta, utili- calientes, como las salidas del calentador.
  • Página 35 Sección Instalación Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un orificio de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil...
  • Página 36: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Especificaciones CEA2006 Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierra ............. Tipo negativo Consumo actual ...... 29 A (a potencia continua, 4 Potencia de salida ....125 W RMS × 2 canales (a Consumo de corriente promedio 14,4 V, 4 W y ≦...
  • Página 40 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido