Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Instructions for use
ES
GB
Español,13
English,1
CIS
BG
Русский,49
Български,37
KZ
ҚАЗАҚША,73
XWDA 751680
!
instruction manual.
Contents
HU
Magyar,25
UA
,61
Українська
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the Washer-dryerCleaning the detergent dispen-
ser drawer
This symbol reminds you to read this
Washer-dryer
GB
1
loading

Resumen de contenidos para Indesit XWDA 751680

  • Página 13: Lavasecadora

    Limpiar la lavasecadora Limpiar el cajón de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua XWDA 751680 Precauciones y consejos, 17 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaciones Descripción de la lavasecadora y comienzo...
  • Página 14: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para lación brinda estabilidad a la máquina y evita poder consultarlo en cualquier momento. En vibraciones, ruidos y desplazamientos durante caso de venta, de cesión o de traslado, verifi- el funcionamiento. Cuando se instala sobre que que permanezca junto con la lavasecado- moquetas o alfombras, regule los pies para ra para informar al nuevo propietario sobre el...
  • Página 15: Primer Ciclo De Lavado

    “Auto Lim- entre 65 y 100 cm.; pieza” (ver “Limpiar la lavasecadora”). Datos técnicos o apóyelo en el Modelo XWDA 751680 borde de un lavama- nos o de una bañe- ancho 59.5 cm ra, uniendo la guía Dimensio-...
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Limpiar la bomba eléctrica La lavasecadora posee una bomba autolim- • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. piante que no necesita mantenimiento. Pero De este modo se limita el desgaste de la puede suceder que objetos pequeños (mo- instalación hidráulica de la lavasecadora y nedas, botones) caigan en la precámara que se elimina el peligro de pérdidas.
  • Página 17: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos máquina no debe ser desplazada nunca por una sola La lavasecadora fue proyectada y fabricada en confor- persona ya que es muy pesada. midad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté...
  • Página 18: Descripción De La Lavasecadora Y Comienzo De Un Programa

    Descripción de la lavasecadora y comienzo de un programa Panel de control DE AVANCE DEL CICLO Pilotos Botones con pilotos OPCIÓN Botón con PUERTA Piloto piloto ON/OFF BLOQUEADA Botón START/PAUSE Botón SECADO POR Mando de Contenedor de detergentes PROGRAMAS NIVELES Botón Botón Botón...
  • Página 19: Pilotos

    Pilotos Piloto puerta bloqueada El piloto encendido indica que la puerta está bloqueada Los pilotos suministran información importante. impidiendo su apertura; para poder abrir la puerta es ne- He aquí lo que nos dicen: cesario que dicho piloto esté apagado (espere 3 minutos aproximadamente).
  • Página 20: Programas

    Programas Push&Wash+Dry Esta función permite lanzar un ciclo automático de lavado y secado, incluso con la máquina apagada, sin tener que pulsar la tecla ON/OFF o, después de encender la máquina, sin accionar ninguna otra tecla o selector (de lo contrario, el programa Push&Wash+Dry se desactiva).
  • Página 21: Personalizaciones

    Personalizaciones Seleccionar la temperatura Presionando el botón TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa. ! Excepción: cuando se selecciona el programa 8, la temperatura se puede aumentar hasta 90°.
  • Página 22: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Oscuro: utilice el programa 2 para el lavado de prendas de color oscuro. El programa ha sido estudiado para mantener El buen resultado del lavado depende también de la correcta los colores oscuros. Para obtener mejores resultados, cuando dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lave prendas oscuras se recomienda utilizar detergente líquido.
  • Página 23: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavasecadora no se enciende. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
  • Página 24: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavasecadora y en la parte delantera abriendo la puerta.
  • Página 48: Ñåðâèçíî Îáñëóæâàíå

    Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç: • Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì“); • Âêëþ÷åòå îòíîâî ïðîãðàìàòà, çà äà ïðîâåðèòå äàëè íåèçïðàâíîñòòà å îòñòðàíåíà; •  ïðîòèâåí ñëó÷àé ñå îáúðíåòå êúì îòîðèçèðàíèÿ òåõíè÷åñêè ñåðâèç íà òåëåôîííèÿ íîìåð, óêàçàí íà ãàðàíöèîííàòà...