Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Wälzkolbengebläse - Druckbetrieb
Ausführungen
Diese Betriebsanleitung gilt für berührungsfrei laufende
Wälzkolbengebläse im Druckbetrieb: SHARK WPB.
Die Abhängigkeit des Volumenstromes vom Überdruck
zeigt das Datenblatt D 861.
Beschreibung
Folgende Ausführungen werden ausgeliefert:
Variante (01)
Grundeinheit mit freiem Wellenende,
ohne Motor (Bild
Variante (20)
Kompaktgebläse (Bild
Variante (30)
Kompakteinheit auf Grundgestell mon-
tiert (Bild
Variante (60)
Wie Variante (30) jedoch mit Schall-
box (Bild
Die SHARK Wälzkolbengebläse arbeiten pulsationsarm
mit zwei symmetrisch gestalteten dreiflügeligen Drehkolben
aus dem Werkstoff C45N (SHARK 120 - 2000) bzw. GGG-
50 (SHARK 3300 - 8300), die gegeneinander abwälzen.
Die Drehkolben werden durch schrägverzahnte, gehärtete
und geschliffene Steuerzahnräder synchronisiert.
Der Förderraum ist frei von Dicht- und Schmiermitteln. Die
Zahnräder des Synchrongetriebes und die Lager der Dreh-
kolben werden mit Öl geschmiert. Zahnräder und Lager
befinden sich in zwei Seitenräumen des Gehäuses, die
auch den Ölvorrat enthalten. Diese beiden Seitenräume sind durch Labyrinth-Dichtungen vom Förderraum getrennt. In
beiden Lagerräumen sorgen geeignete Ölfördereinrichtungen dafür, dass die Lager und Zahnräder bei allen zulässigen
Drehzahlen ausreichend mit Öl versorgt werden.
Das Gehäuse ist aus dem Werkstoff GG-20 und bietet durch die Verrippung eine hohe Stabilität und Kühloberfläche.
Die Abdichtung der Antriebswelle wird erfolgt über einen Radialwellendichtring, der auf einer gehärteten Wellenschutz-
hülse läuft.
Den Volumenstrom regelt man durch: Änderung der Keilriemenübersetzung, frequenzgesteuerten Elektromotor,
Antrieb mit polumschaltbarem Elektromotor.
Um die Wälzkolbengebläse vor Überlastung zu schützen, sind die Kompakteinheiten WPB (30) bzw. (60) mit einem
Druck-Begrenzungsventil (U
) ausgestattet.
1
Ein Manometer (Z
) zeigt laufend an, in welchem Druckbereich gearbeitet wird.
2
Der Antrieb der SHARK (01) kann durch Riemenantrieb oder durch Direktantrieb über eine Kupplung erfolgen. Der
Antrieb der SHARK (30) bzw. (60) erfolgt durch Riemenantrieb, wobei durch Wahl einer entsprechenden Übersetzung
der Volumenstrom variiert werden kann.
Verwendung
Die Wälzkolbengebläse SHARK sind für den Einsatz im gewerblichen Bereich geeignet, d.h. die Schutz-
einrichtungen entsprechen EN DIN 294 Tabelle 4.
Die SHARK-Wälzkolbengebläse WPB sind für den Druckbetrieb bis max. 2 bar (abs.) geeignet. Sie eignen sich für die
Förderung von Luft mit einer relativen Feuchte bis zu 90 % und trockenen, nicht aggressiven Gasen.
Die Umgebungstemperatur und
die Ansaugtemperatur muss zwi-
schen 5 und 40° C liegen. Bei Tempera-
turen außerhalb dieses Bereiches bit-
ten wir um Rücksprache.
Die max. Ausblastemperatur darf 150° C
nicht überschreiten.
Es dürfen keine Flüssigkeiten, fe-
ste Stoffe, gefährliche Beimengun-
gen (z.B. brennbare oder explosive Gase
oder Dämpfe), Wasserdampf oder ag-
gressive Gase angesaugt werden.
Die Förderung von brennbaren Gasen
und Wasserdampf ist nur mit Sonder-
ausführungen möglich.
Bei Anwendungsfällen, wo ein un-
beabsichtigtes Abstellen oder ein
Ausfall der Wälzkolbengebläse zu einer
Gefährdung von Personen oder Einrich-
tungen führt, sind entsprechende Si-
cherheitsmaßnahmen anlagenseits vor-
zusehen.
)
)
)
)
N
M
H
Q
K
1
U
A
1
I
U
B
Q
1
WPB
WPB
WPB
WPB 120
WPB 300
WPB 400
WPB 550
WPB 750
WPB 1000
WPB 1300
WPB 2000
WPB 3300
WPB 6500
WPB 8300
H
O
Q
2
B 861
1.2.2001
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
K
I
0 76 22 / 3 92-0
2
2
Fax 0 76 22 / 39 23 00
E-Mail: info@rietschle.com
Q
WPB (01)
http://www.rietschle.com
15
25
loading

Resumen de contenidos para Shark WPB Serie

  • Página 21 El accionamiento del SHARK (01) puede hacerse por correa o por accionamiento directo a través de un acoplamiento. El accionamiento de los SHARK (30) y (60) se realiza por correa, lo que hace posible variar el volumen de salida dependiendo del tamaño de la polea seleccionada.
  • Página 22 4. Accionamiento del SHARK (01) mediante correa en V: Móntense las poleas para la correa, mediante la herramienta adecuada, en el muñón del eje del SHARK (01) y en el motor de accionamiento. No debe utilizarse un martillo para montar las poleas para la correa.
  • Página 23 3. Refrigeración (figuras y D 861) Las ranuras de entrada de aire del SHARK (60) para los accesos del aire de refrigeración (E) y las salidas del aire de refrigeración (F), así como la rejilla de protección de los ventiladores (V) pueden quedar obstruidos por polvo o suciedad.
  • Página 24 Localización de averías El arrancador del motor desconecta el compre- sor de lóbulos rotativos: 1.1 Verifíquese que la tensión y frecuencia de la corriente utilizada se correspondan con las que figuran en la placa de características del motor. 1.2 Compruébese las conexiones en el bloque de bornes del motor.