Utilizar el producto de forma segura Instrucciones de seguridad Para su seguridad, lea todas las instrucciones de esta guía antes de usar este producto. Un manejo incorrecto sin seguir las instrucciones de esta guía podría dañar este producto o causar daños personales o materiales. Guarde a mano esta guía de instalación para futuras consultas.
Página 126
Los tornillos y las tuercas con un tamaño menor a M10 pueden provocar que la placa de fijación se caiga. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión derivante de una pared poco resistente o una instalación inadecuada.
Página 127
ópticos se ensucien. No aplique una fuerza excesiva al ajustar este producto. Este producto puede romperse, causando daños personales. Acerca de esta Guía de instalación En esta guía se describe cómo montar el proyector de corto alcance EB-585Wi/EB-585W/EB-580/EB-575Wi/ EB-575W/EB-570 en una pared.
• Cuando utilice la función interactiva (Easy Interactive Function), instale el producto para que la imagen proyectada se encuentre dentro del alcance (sólo para los modelos EB-585Wi/575Wi). • No instale el proyector o la pantalla en una ubicación donde incida la luz solar directa. Si la luz solar directa incide sobre el proyector o la pantalla, la función interactiva puede no funcionar correctamente (sólo para los modelos...
Página 129
Cifras de dimensiones de instalación ..13 EB-585Wi/575Wi) ..... 46 Lista de pizarra interactiva (sólo para los Acople de las cubiertas .
Página 130
Contenido Reflejar la configuración guardada en otros proyectores ......55 Cuando la configuración falla ....57 Utilizar la función interactiva cuando hay varios proyectores instalados .
Siga los procedimientos que se indican a continuación para montar el proyector en una pared. Instalar la placa de fijación y el proyector ( p.28) Ajustar la imagen proyectada ( p.39) Calibrar el lápiz interactivo (sólo para los modelos EB-585Wi/575Wi) ( p.46)
Guía de instalación Contenidos del paquete Placa de fijación Los siguientes elementos suministrados son necesarios para montar el proyector en una pared. Confirme que tiene todos los elementos antes de comenzar. Placa de fijación Eje hexagonal Placa de la pared Cubierta de la placa de la pared Unidad de ajuste de 3 ejes Plantilla...
Página 133
Guía de instalación • Utilice las tuercas o tornillos que se entregan con este producto para instalarlo, tal y como se indica en este manual. No sustituya estos tornillos por otros. • Necesita utilizar tornillos de anclaje M10 x 60 mm (al menos 3), disponibles en el mercado, para fijar la placa a la pared. •...
Guía de instalación Especificaciones Placa de fijación Elemento Especifica‐ Observación Página de ción referencia Peso de la placa de fijación Aprox. 8,1 kg Placa de fijación (3,0 kg), unidad de ajuste de 3 ejes (1,2 kg), placa deslizante (0,8 kg), placa de la pared (2,7 kg), cubierta de la placa de la pared y tapa (0,4 kg) Capacidad máxima de carga...
Guía de instalación Valor de ajuste de la posición del centro de la imagen proyectada y el centro de la placa de la pared Orificios para colocar los cables Cuando coloque los cables para conectar el proyector a través de una pared, utilice las posiciones ( ) de la siguiente figura como los orificios para colocar cables.
Guía de instalación Márgenes de ajuste de deslizamiento hacia adelante/atrás Márgenes de ajuste de deslizamiento del brazo [Unidad: mm] Intervalo de ajuste para la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes [Unidad: mm]...
: Distancia desde la imagen proyectada a la pla‐ ca de pared : Alto de la imagen proyectada : Distancia desde la superficie de la pantalla a la pared (100 mm o menos) Relación de aspecto para la imagen proyectada estándar (EB-585Wi/585W/575Wi/575W)
Guía de instalación Relación de aspecto para la imagen proyectada estándar (EB-580/570) Lista de pizarra interactiva (sólo para los modelos EB-585W/580/575W/570) Cuando instale un panel interactivo, compruebe el tamaño de las pizarras a continuación y consulte la tabla de distancias de proyección. Tamaño de la 16:10 16:9...
Guía de instalación EB-585Wi/585W/575Wi/575W (imagen proyectada de 16:10) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐...
16,2 - 31,1 24,9 - 39,8 26,8 92,1 Las imágenes más pequeñas que 59 pulgadas no se proyectan correctamente. EB-585Wi/585W/575Wi/575W (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la...
Página 142
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐ gular) a máximo (teleobjetivo) 71"...
Guía de instalación EB-580/570 (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐...
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐ gular) a máximo (teleobjetivo) 56"...
Al proyectar en tele, la calidad de las imágenes puede verse mermada. • Cuando utilice EB-585Wi/585W/575Wi/575W para proteger imágenes que posean relación de aspecto de 4:3, el tamaño de las imágenes cambiará automáticamente y la calidad de las imágenes proyectadas podría mermar.
Guía de instalación Haga coincidir la muesca en la placa de fijación con la posición de la marca en la placa de la pared. EB-585Wi/585W/575Wi/575W (imagen proyectada de 16:10) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la...
31,1* 28,1 134,6 Valor para gran angular (zoom máximo). Las imágenes más grandes que 100 pulgadas no se proyectan correctamente. EB-585Wi/585W/575Wi/575W (imagen proyectada de 16:9) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la...
Guía de instalación EB-585Wi/585W/575Wi/575W (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐...
Guía de instalación EB-580/570 (imagen proyectada de 4:3) [Unidad: cm] Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐...
Guía de instalación Tamaño de la imagen proyec‐ Distancia de pro‐ Números de la Distancia desde la Alto de la imagen tada yección regla del desliza‐ imagen proyecta‐ proyectada Mínimo (gran an‐ miento del brazo da a la placa de pa‐ gular) a máximo (teleobjetivo) 79"...
Página 151
Al proyectar en tele, la calidad de las imágenes puede verse mermada. • Cuando utilice EB-585Wi/585W/575Wi/575W para proteger imágenes que posean relación de aspecto de 4:3, el tamaño de las imágenes cambiará automáticamente y la calidad de las imágenes proyectadas...
• Cables de ordenador y otros cables opcionales (que se deben preparar conforme a los dispositivos conectados) Para más información, consulte el Manual de usuario del proyector (Document CD-ROM). Cables necesarios cuando se utilice Easy Interactive Function (sólo para los modelos EB-585Wi/ 575Wi) Cuando realice operaciones con el ratón mediante Easy Interactive Function, necesitará...
Guía de instalación Altavoces externos Micrófono (disponible en Dispositivo LAN tiendas) Cable de audio (disponible en tiendas) Cable de LAN (disponible en tiendas) Procedimiento de instalación Asegúrese de seguir estos pasos para instalar la placa de fijación. Si no sigue estos pasos, el producto podría caerse y provocar daños personales o materiales.
Página 154
Guía de instalación Fijar la placa deslizante a la base del proyector con los tornillos M4 (x4) suministrados Posiciones de instalación del perno Acoplar la unidad de ajuste de 3 ejes a la placa de fijación con los tornillos M4 (x4) suministrados •...
Guía de instalación Instale la placa de la pared en la pared. Determinar la posición de proyección basándose en el tamaño de la imagen proyectada Consulte la tabla de distancias de proyección para calcular el tamaño de la imagen proyectada (S) y la distancia (c) desde dicha imagen hasta la placa de la pared.
Página 156
Guía de instalación Acoplar la plantilla a la pared • Haga coincidir la línea central ( ) comprobada en el paso 1 con la línea de Image Center de la plantilla. Verifique dónde están las vigas de la pared y cambie la posición a la izquierda o la derecha, según sea necesario. (La posición se puede mover horizontalmente hacia la izquierda o la derecha desde la línea central de la superficie de proyección, hasta 45 mm).
Guía de instalación Taladrar los agujeros en la pared Diámetro del taladro: 10,5 mm Profundidad del agujero guía: 45 mm Profundidad del agujero del taco: 40 mm Quitar la plantilla y limpiar el polvo de cemento acumulado en los agujeros con un soplador Colocar la placa de la pared en la pared e introducir tacos M10 x 60 mm (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) en los agujeros Coloque la tuerca y golpéela con un mar‐...
Página 158
Guía de instalación Aflojar los tornillos M4 (x2) y extender el deslizamiento del brazo en la plaza de fijación Alinee el dispositivo deslizante con las distancias combinadas de (b) y (x) comprobadas en el paso 1. Dirigir los cables necesarios a través de la placa de fijación Consulte la siguiente figura para dirigir los cables de forma que los extremos de los mismos que se van a conectar al proyector se encuentren en el lado de la interfaz de dicho proyector.
Guía de instalación Acoplar la placa de fijación a la placa de la pared Insertar el eje hexagonal en la placa de fijación Montar la placa de fijación en la placa de la pared Inserte la parte superior del eje hexagonal en la placa de la pared y, a continuación, inserte el tornillo M8 en la ranura que se encuentra en la parte inferior.
Página 160
Guía de instalación Fijar la placa de fijación y la placa de la pared Fije los tornillos M6 (x3) suministrados con un destornillador de estrella nº 3 (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) y, a continuación, apriete ligeramente el tornillo M6 (x1) suministrado con una llave inglesa.
Guía de instalación Apretar el tornillo M6 (x1) para sujetar la placa de fijación en su lugar Fijar el proyector a la placa de fijación Aflojar los tornillos (x2) y quitar la cubierta del cable del proyector Introducir la placa deslizante en la placa de fijación por el lado de contacto del proyector...
Página 162
Guía de instalación Alinear la unidad de ajuste de 3 ejes con la posición estándar de la placa deslizante ( ) indica los agujeros de los tornillos. Apretar los tornillos M4 (x2) suministrados Conectar los cables al proyector...
Ajustar el enfoque de forma precisa ( p.44) Calibrar el lápiz (sólo para los modelos EB-585Wi/575Wi) ( p.46) Ajustar la posición de proyección • No realice ajustes utilizando la función Keystone del proyector. Si lo hace, la calidad de la imagen podría verse mermada.
Página 164
Guía de instalación Cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (solamente cuando sea necesario) Proyecte imágenes desde un dispositivo conectado y, a continuación, presione el botón [Aspect] del mando a distancia. Cada vez que presiona el botón, aparece en la pantalla el nombre de la relación de aspecto. Con el mando a distancia •...
Página 165
Guía de instalación Abrir la cubierta del filtro de aire y, a continuación, ajustar el enfoque utilizando la palanca de enfoque Cuando termine de realizar ajustes, cierre la cubierta del filtro de aire. Aflojar el tornillo M4 (x1) con una llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el giro horizontal con la rosca de ajuste Repita los pasos 5 a 10 según sea necesario.
Página 166
Guía de instalación Aflojar el tornillo M4 (x2) con una llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar la rotación horizontal con la rosca de ajuste Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó anteriormente. Aflojar el tornillo M4 (x1) con una llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar la inclinación vertical con la rosca de ajuste Cuando termine de realizar ajustes, apriete el tornillo M4 que aflojó...
Página 167
Guía de instalación Aflojar los tornillos M4 (x2) con la llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el deslizamiento horizontal Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó anteriormente. Aflojar los tornillos M4 (x2) con la llave allen hexagonal y, a continuación, ajustar el deslizamiento hacia adelante/atrás Cuando termine de realizar ajustes, apriete los tornillos M4 que aflojó...
Guía de instalación Aflojar el tornillo M6 (x1) con la llave fija y, a continuación, ajustar el deslizamiento vertical Ajuste el deslizamiento vertical con el eje hexagonal en la parte superior o inferior. • Al apretar el eje hexagonal en la parte superior, la placa de fijación sube; si afloja el eje, la placa baja. •...
Guía de instalación Seleccionar Patrón en Ajustes Seleccionar Patrón de prueba Cuando se muestre un patrón de prueba en una pantalla de 4:3 utilizando EB-585Wi/585W/575Wi/ 575W, seleccione Patrón 5 en Tipo de patrón.
Calibrar el lápiz (sólo para los modelos EB-585Wi/575Wi) Para modelos que admitan Easy Interactive Function (EB-585Wi/575Wi), será necesario calibrar el lápiz interactivo. Compruebe que el ajuste de la imagen proyectada se ha completado antes de iniciar la calibración del lápiz interactivo.
Guía de instalación Encender el proyector y, a continuación, presionar el botón [Menu] Con el mando a distancia Con el panel de control Seleccionar Easy Interactive Function en Extendida Seleccionar Calibración manual...
Página 172
Guía de instalación Comprobar que el enfoque es correcto y, a continuación, seleccionar Sí Un punto verde se mostrará en la imagen proyectada. Toque el centro del punto con el botón de la punta del lápiz El punto desaparecerá y se trasladará a la siguiente posición. Asegúrese de tocar el centro del punto.
Página 173
Guía de instalación Repetir el paso 5 hasta que todos los puntos desaparezcan El punto primero aparece en la parte superior izquierda y, a continuación, se traslada hacia la parte inferior derecha. Cuando todos los puntos desaparezcan, la calibración se habrá completado. •...
Guía de instalación Acople de las cubiertas Colocar las cubiertas de la placa de la pared Dependiendo de las configuraciones de los cables, puede que sea necesario practicar unas muescas ( ) en las cubiertas de la placa de la pared para pasar los cables. Termine de quitar el material sobrante en los lados cortados para eliminar todos los bordes cortantes.
Página 175
Guía de instalación Acoplar la tapa de los cables en el proyector y, a continuación, fijarla con los tornillos (x2) Precaución Sólo un especialista debería quitar o reinstalar el proyector, también para labores de mantenimiento y reparación. Consulte el Manual de usuario para obtener instrucciones sobre el mantenimiento y las reparaciones.
Apéndice Función de configuración por lotes Una vez establecido el contenido del menú Configuración para un proyector, puede utilizarlo para realizar la configuración por lotes para varios proyectores (función de configuración por lotes). La función de configuración por lotes solamente se aplica a proyectores con el mismo número de modelo. Utilice uno de los siguientes métodos.
Apéndice Conectar la unidad flash USB al puerto USB-A del proyector • Conecte la unidad flash USB directamente al proyector. Si la unidad flash USB se conecta al proyector a través de un concentrador USB, es posible que la configuración no se guarde correctamente.
Apéndice Conectar la unidad flash USB que contiene el archivo de configuración por lotes guardado al puerto USB-A del proyector • Cuando la unidad flash USB contiene entre 1 y 3 archivos de configuración por lotes, el archivo se refleja en el proyector con el mismo número de modelo. Si hay varios archivos para un proyector con el mismo número de modelo, es posible que la configuración no se refleje correctamente.
Apéndice Guardar la configuración en un ordenador Desconectar el cable de alimentación del proyector y comprobar que todos los indicadores del proyector se han apagado Conectar el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector mediante un cable USB Mientras se mantiene presionado el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector Cuando todos los indicadores del proyector estén encendidos, suelte el botón [Esc].
Página 180
Apéndice Conectar el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector mediante un cable USB Mientras se mantiene presionado el botón [Menu] del mando a distancia o del panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector Cuando todos los indicadores del proyector estén encendidos, suelte el botón [Menu]. El ordenador reconocerá...
Apéndice Cuando la configuración falla Comprobación Remedio El archivo de configuración por lotes puede estar dañado o la uni‐ dad flash USB o el cable USB puede que no esté correctamente conectado. Desconecte la unidad flash USB o el cable USB, desen‐ chufe el cable de alimentación del proyector y, a continuación, vuelva a enchufarlo y, por último, inténtelo de nuevo.
Apéndice Utilizar la función interactiva cuando hay varios proyectores instalados Cuando utilice el lápiz interactivo en la misma sala en la que hay varios proyectores, las interferencias de infrarrojos pueden provocar inestabilidad en las operaciones del lápiz. Las operaciones del lápiz interactivo se estabilizan conectando los proyectores mediante cables.
Apéndice Acople del cable de seguridad Puede acoplar una cadena antirrobo (que puede adquirir en cualquier tienda especializada) a este producto. Pase un extremo de la cadena antirrobo por los puntos de instalación del cable de seguridad que se encuentran en el proyector y en la placa de fijación. Consulte el manual de usuario suministrado con la cadena antirrobo para obtener instrucciones sobre cómo bloquearla.