Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUAH
AUBH
AUCH
AUDH
Inneneinheit - Split Inverter Luft/Wasser Wärmepumpe
Unidad interior - Split Inverter Bomba de calor aire / agua
Unidade interior - Split Inverter Bomba de calor ar / água
AQUA UNIT
37.4255.174.00
12/2017
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES
E
DE INSTALACIÓN
INSTRUÇÕES DE
P
INSTALAÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Argo AQUA UNIT AUAH

  • Página 1 INSTALLATIONS- ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO AQUA UNIT AUAH AUBH AUCH AUDH Inneneinheit - Split Inverter Luft/Wasser Wärmepumpe Unidad interior - Split Inverter Bomba de calor aire / agua Unidade interior - Split Inverter Bomba de calor ar / água 37.4255.174.00 12/2017...
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto lleva la marca por ser conforme a las directivas: – LVD n. 2014/35/UE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 con EN 60335-1:2012). – EMC n. 2014/30/UE (Standard: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013) . – RoHS2 n.2011/65/UE + 2015/863/UE por la que se modifica anexo II. Esta declaración no tendrá efecto en sólo caso de que se haga un uso diferente al declarado por el Fabricante, y/o por el no respeto, incluso parcial, de las instrucciones de instalación y/o de uso . ÍNDICE 1 - Generalidades .
  • Página 39: Precauciones Particulares

    Pedir ayuda si es necesario Con estas instrucciones usted tiene prácticamente todo lo que necesita para llevar a cabo la instalación y la manutención . En caso de que le sirviera ayuda para algún problema, no dude en contactar nuestros puntos de venta/asistencia o a su proveedor .
  • Página 40: Generalidades

    1 - GENERALIDADES CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Presión del circuito de agua Mínimo: 1,5 bar Máximo: 2,0 bar Temperatura del agua La temperatura máxima admisible del agua a la entrada de la bomba de calor es de 75 ° C Volumen de agua del sistema (Hay que comprobarlo obligatoriamente) Mínimo: AUAH: 40 litros (*) AUBH: 40 litros (*) AUCH: 80 litros (*)
  • Página 41: Presentación

    2 - PRESENTACIÓN 2.1 - DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 - Intercambiador de agua de placas . Materiales : 2 - Calentador eléctrico : 2 kW - Tuberías de cobre . 3 - Válvula de purga de aire . - Intercambiador de agua en inox . 4 - Transductor de presión de agua .
  • Página 42: Dimensiones Y Peso

    2.2 - DIMENSIONES y PESO AUAH AUBH AUCH AUDH 1 Conexión entrada de agua 3/4” M 3/4” M 3/4” M 3/4” M 2 Conexión salida de agua 3/4” M 3/4” M 3/4” M 3/4” M Conexión y evacuación de la válvula de ø...
  • Página 43: Material Adicional Para La Instalacion (No Suministrado)

    2.3 - MATERIAL ADICIONAL PARA LA INSTALACION (NO SUMINISTRADO) • Tubo para refrigeración de cobre recocido y desoxidado, aislado con espuma de polietileno de 8 mm de espesor, para la conexión entre las unidades . • Aceite refrigerante para uniones abocardadas (unos 30g .) • Cable eléctrico: utilizar cables de cobre aislado cuyo tipo, sección y longitud están indicados en el párrafo “CONExIONES ELECtRICAS DEL SIStEMA”...
  • Página 44: Cómo Instalar La Unidad

    3.2 - CÓMO INSTALAR LA UNIDAD VISTA FRONTAL INSTALACIÓN EN LA PARED O EN EL SUELO • Sacar el panel frontal de la unidad, tirando hacia usted (fig. 1) . NOTA: El panel está conectado a través de dos cables al cuadro eléctrico . Tenga cuidado de no tirar los cables y, se necesario, desconectarlos .
  • Página 45: Conexiones

    4 - CONEXIONES 4.1 - CONEXIÓN FRIGORÍFICA Unidad exterior Unidad interior Línea de gas Línea de gas AUAH AUBH AUCH AUDH * IMPORTANTE! Conexión al circuito frigorífico Circuito A Circuito A Circuito A Circuito A ** Conecte de la unidad exterior * ExCLUSIVAMENtE 1/4”...
  • Página 46: Conexión Hidráulica

    4.2 - CONEXIÓN HIDRáULICA 4.2.1 - CONEXIÓN ENTRADA y SALIDA DE AGUA • Conectar las tuberías de agua en las conexiones correspondientes (para diámetros y colocación, ver página 6) . • Es obligatorio montar un filtro hidráulico (1) (no suministrado) en la entrada del agua . Conectarlo con dos válvulas de cierre (2) (no suministradas) para permitir su limpieza .
  • Página 47: Conexión Eléctrica

    4.3 - CONEXIÓN ELéCTRICA • Sacar el panel frontal (fig.1) . NOTA: El panel está conectado a través de dos cables al cuadro eléctrico . Tenga cuidado de no tirar los cables y, se necesario, desconectarlos . • Sacar la cubierta del panel eléctrico para acceder a los terminales (fig. 2) . • Pase los cables eléctricos primero en las arandelas de goma para cables en la parte posterior de la unidad y luego en los prensaestopas colocados sobre el panel eléctrico .
  • Página 48: Conexiones Electricas Del Sistema Longitud, Seccion De Cables Y Fusibles De Accion Retardada

    5- CONEXIONES ELECTRICAS DEL SISTEMA LONGITUD, SECCION DE CABLES y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA S ( mm S ( mm S ( mm S ( mm 0,75 0,75 0,75 10 A Cable de alimentación A: Cable eléctrico multipolar; la sección y la longitud del cable eléctrico aconsejado están indicadas dentro de la tabla.
  • Página 49: Configuración Completa

    5.2 - CONFIGURACIÓN COMPLETA EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS MODBUS GATEWAY DATALOGGER 1 DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT 5.3 - DETALLES DE CONEXIONES • VáLVULA ACS (DHW VALVE) (1): Comando de cierre de la válvula de desvío. Salida de fase 230 Vac / 20 W max. (2): Neutro (3): Comando de apertura de válvula de desvío. Salida de fase 230 Vac / 20 W max. • CALENTAMIENTO DE RESPALDO EXTERNO (EXTERNAL BACKUP HEATING) EXT.
  • Página 50: Termostato Calefacción / Refrigeración (Thermostat H/C)

    • TERMOSTATO ON/OFF (THERMOSTAT ON/OFF) • Si el interruptor SW3 (ver pag.30) en la tarjeta está configurado en 12 Vdc, conecte el contacto seco del termostato entre los polos (9) y (10): (9): Entrada de bajo voltaje (10): 12 Vdc Contacto cerrado: solicitud de calefacción / refrigeración Contacto abierto: unidad en modo de espera (standby) • Si el interruptor SW3 (ver pag.30) en la tarjeta está configurado en 24 Vac, conecte la fuente neutra de 24 Vac al terminal (8) y la salida de 24 Vac del termostato al terminal (9): (8): Neutro 24 Vac (9): Entrada de fase 24 Vac...
  • Página 51: Controlador De Acs (Dhw Controller)

    • CONTROLADOR DE ACS (DHW CONTROLLER) • Si el interruptor SW3 (ver pag.30) en la tarjeta está configurado en 12 Vdc, conecte el contacto seco del termostato entre los polos (13) y (14): (13): Entrada de bajo voltaje (14): 12 Vdc Contacto cerrado: solicitud de producción de ACS / selección del punto de ajuste secundario Contacto abierto: modo normal • Si el interruptor SW3 (ver pag.30) en la tarjeta está configurado en 24 Vac, conecte la fuente neutra de 24 Vac al terminal (8) y la salida de 24 Vac del termostato al terminal (13): (8): Neutro 24 Vac...
  • Página 52: Regulador De Temperatura / Regulador Del Punto De Ajuste

    • SONDA TEMPERATURA EXTERIOR (OAT) INSTALACIÓN DE LA SONDA DE TEMPERATURA EXTERIOR PARA EL FUNCIONAMIENTO EN BOMBA DE CALOR Esta sonda debe colocarse al exterior, en un lugar representativo de la temperatura a medir (Pared Nor / Noroeste) alejada de fuentes de calor parásitas (chimeneas, puente térmico, etc.) y al abrigo de la intemperie (bajo techo, por ejemplo). NOTA: La instalación de esta sonda es opcional . • REGULADOR DE TEMPERATURA / REGULADOR DEL PUNTO DE AJUSTE (ROOM TEMPERATURE CONTROLLER / SETPOINT CONTROLLER) (19): Masa de bajo voltaje...
  • Página 53: Ejemplos De Conexión

    5.4 - EJEMPLOS DE CONEXIÓN FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO ON/OFF EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO ON/OFF y CALEFACCIÓN / REFRIGERACIÓN (H/C) EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT NOTA: ver párrafo “PUEStA EN FUNCIONAMIENtO” sección “AJUStE DE JUMPERS/SWItCH” - ACtIVACIóN DEL MODO REFRIGERACIóN...
  • Página 54: Funcionamiento Con Termostato On/Off Y Con Función Eco

    FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO ON/OFF y CON FUNCIÓN ECO EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO ON/OFF, TERMOSTATO PARA ACS y TERMOSTATO DE SEGURIDAD EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT...
  • Página 55: Funcionamiento Sin Termostato

    FUNCIONAMIENTO SIN TERMOSTATO EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT FUNCIONAMIENTO SIN TERMOSTATO + INTERRUPTOR DE SEGURIDAD EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT...
  • Página 56: Funcionamiento Con Regulador De La Temperatura Ambiente 0 - 10V Y Producción De Acs

    FUNCIONAMIENTO CON REGULADOR DE LA TEMPERATURA AMBIENTE 0 - 10V y PRODUCCIÓN DE ACS EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO 24 Vac y PRODUCCIÓN DE ACS EXT. OUTDOOR UNIT DATALOGGER 1 MODBUS GATEWAY DATALOGGER 2 OUTDOOR UNIT...
  • Página 57: Esquemas De Sistema

    6 - ESQUEMAS DE SISTEMA...
  • Página 65: Puesta En Funcionamiento

    7 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de cualquier intervención en la instalación, verificar que no hay tensión y asegurarse de que esté bloqueada. Las intervenciones deben ser realizadas por un personal habilitado en este tipo de máquina. 7.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES 7.1.1 - CIRCUITO HIDRáULICO • Apriete correcto de los racores hidráulicos.
  • Página 66: Ajuste De Jumpers/Switch

    7.2 - AJUSTE DE JUMPERS/SWITCH 7.2.1 - TARJETA PRINCIPAL LUCES JUMPERS SWITCH SWITCH JUMPERS JP1 - ACTIVACIÓN DEL MODO REFRIGERACIÓN CERRADO: la unidad funcionará en modo de sólo calefacción (AJUStE DE FABRICA). ABIERtO: la unidad puede funcionar en modo de calefacción y refrigeración . Uso interno. No cambie el ajuste de fábrica (ABIERtO) .
  • Página 67: Panelo De Regulación/Visor

    7.2.2 - PANELO DE REGULACIÓN/VISOR Ver manual “Panelo de regulación/visor” para la parametrización del sistema .
  • Página 68: Verificaciones Complementarias Circuito Hidráulico (A Través Del Panel De Control)

    7.3 - VERIFICACIONES COMPLEMENTARIAS CIRCUITO HIDRáULICO (A TRAVéS DEL PANEL DE CONTROL) 7.3.1 - PUESTA EN MARCHA FORZADA DE LA BOMBA DE CIRCULACIÓN Para realizar las últimas verificaciones del circuito hidráulico, poner en marcha forzada la bomba de circulación de la siguiente manera (sistema bajo tensión): - - - - - - - - • Encender la pantalla manteniendo presionado el botón SET durante 3 segundos: 3 0 .
  • Página 69: Controles

    • Pulse el botón SET una vez para acceder al menú de ajuste de la velocidad de la bomba de circulación: S P E E D : 1 0 0 % Q : 1.62 m 3 / h La velocidad de la bomba se establece por defecto a 100% . Espere a que la bomba arranque y la relectura del flujo en la segunda línea de la pantalla es estable.
  • Página 70: Control De Las Pérdidas De La Carga

    7.3.4 - CONTROL DE LAS PéRDIDAS DE LA CARGA Con la bomba en funcionamiento a la velocidad ajustada, compare el valor del flujo (releído) con las siguientes curvas para determinar las pérdidas de carga del sistema y compárelas con los cálculos realizados durante la fase de instalación del sistema . AUAH AUBH p/kPa PWM1 4660/ 5 4178/ 15 PWM1 3695/ 25 PWM1...
  • Página 71: Instrucciones De Mantenimiento

    7.4 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO • Poner el sistema bajo tensión cinco horas antes del arranque, con el fin de asegurar el precalentamiento del cárter del compresor . • El sistema solo puede ser puesto en funcionamiento por centros de servicio autorizados. • Complete el formulario fornecido, para pedir la puesta en funcionamiento de la unidad. 8 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE • Antes de cualquier intervención en la instalación, asegurarse de interrumpir la tensión y de bloquear el conjunto de alimentaciones. Quitar la corriente primero de la unidad extérior y luego de Aqua Unit o al mismo tiempo • Verificar también la descarga de los condensadores.
  • Página 72: Esquema Eléctrico

    9 - ESQUEMA ELéCTRICO Colori dei cavi Simbolos de los componentes Sensor de presión del agua Negro Marrón ICP Sensor de presión del gas Azul RWT Sensor temperatura retorno del agua Verde SWT Sensor temperatura salida del agua Gris OAT Sensor temperatura del aire exterior Naranja ICT1 Sensor salida (CALEFACCIóN) / entrada Rosa (REFRIGERACIóN) intercambiador de placas Rojo Violet ICT2 Sensor entrada (CALEFACCIóN) / salida Blanco (REFRIGERACIóN) intercambiador de placas Amarillo ICP Sonda de presión de condensación (CALEFACCIóN) / evaporación (REFRIGERACIóN)
  • Página 73: Tabla Autodiagnóstico

    10 - TABLA DE AUTODIAGNÓSTICO PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación y espere a que todas las luces están apagadas antes de trabajar en el panel eléctrico. x LUZ APAGADA O LUZ ENCENDIDA LUZ INtERMItENtE LUCES EN LA tARJEtA DESCRIPCIóN VISOR ERROR DURANtE LA PRUEBA ERROR DE COMUNICACIóN CON EMIx O KIt 2 ZONAS ERROR DE COMUNICACIóN CON EL VISOR ERROR EN LA UNIDAD ExtERIOR tRANSDUCtOR DE PRESIóN DE REFRIGERANtE DESCONECtADO ERROR ALtA PRESIóN ERROR BAJA PRESIóN SONDA ICt2 DEFECtUOSA O DESCONECtADA SONDA ICt1 DEFECtUOSA O DESCONECtADA SONDA SWt DEFECtUOSA O DESCONECtADA SONDA RWt DEFECtUOSA O DESCONECtADA ERROR DE COMUNICACIóN CON UNIDAD ExtERIOR ERROR PRESIóN DEL AGUA FLUJO DEL AGUA AUSENtE GRADO DL5 INFORMACIÓN PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO EN VIRTUD DE LA DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE Al final de su vida útil, este aparato no se debe eliminar junto a los desechos domésticos.
  • Página 110 Via Alfeno Varo, 35 - 25020 Alfianello - BS - Italy tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 755501 www .argoclima .com...

Este manual también es adecuado para:

Aqua unit aubhAqua unit auchAqua unit audh

Tabla de contenido