Resumen de contenidos para Sennheiser Infrared IS 150
Página 1
IS 150 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI IS 300 ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
Gebrauchsanleitung ..................3 Instructions for use ..................13 Notice d‘emploi ....................23 Istruzioni per l‘uso ..................33 Instrucciones para el uso ................43 gebruiksaanwijzing ..................53...
Página 43
¡Ha hecho usted una elección perfecta! Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años debido a su fiabilidad, rentabilidad y facilidad de manejo. Se lo garantiza Sennheiser con su excelente renombre y su experiencia, adquiridos en más de 50 años, como fabricante de magníficos productos electroacústicos „Made in Germany“.
Página 44
Y si viaja Vd. a un país de voltaje diferente, basta con adquirir un bloque de alimentación adecuado. La tecnología y el servicio postventa de sennheiser se orientan hacia el futuro. Incluso después de años de uso podrá Vd. disfrutar ilimitadamente de su equipo de transmisión del sonido por infrarrojos.
Página 45
En este envase encontrará vd..diversos productos individuales. Su nuevo equipo de transmisión del sonido por infrarrojos consta de cinco componentes: El transmisor TI 150 / TI 300 transforma en luz infrarroja invisible la señal sonora proveniente del casquillo para auriculares de su televisor, y la irradia en la habitación.
Página 46
MKE 100 TV de Sennheiser (núm. de ref. 03354), el sonido puede tomarse directamente del altavoz. Conexión en el casquillo Conecte el bloque de alimentación incluido en el suministro con el casquillo...
Página 47
Modulación perfecta del transmisor Regule el volumen de su equipo HiFi o de su televisor a un valor medio. El transmisor TI 150 / TI 300 cuenta con modulación automática que evita la sobremodulación de la electrónica. Poner el receptor en servicio Coloque el acumulador BA 151 en el compartimiento del receptor.
Página 48
. Por razones higiénicas es aconsejable sustituirlas de vez en cuando. Como piezas de recambio pueden suministrarse diversas almohadillas así: Almohadillas negras, más sólidas Art. núm. 37080 Almohadillas transparentes, suaves Art. núm. 40949 Sírvase solicitarlas a su concesionario Sennheiser.
Página 49
Quien usa un auricular tiende a aumentar el volumen por encima del nivel habitual en los altavoces. Los efectos del volumen excesivo en los oídos pueden provocar daños permanentes de la audición. Proteja su oído. El sonido de los auriculares Sennheiser es excelente, incluso al regularlos a bajo volumen.
Página 50
Forma de cargar los acumuladores / control de carga Para cargar, colocar el auricular con el acumulador introducido en el compartimiento de alojamiento y carga . El LED indica el proceso de carga. Para cargarlo, desconecte el auricular. En el compartimiento puede cargarse al mismo tiempo otro acumu- lador BA 151.
Página 51
Los acumuladores tienen un „ciclo de carga“ Dependiendo del tiempo que haya Vd. utilizado su receptor, será necesario también cargar el acumulador BA 151 durante determinado tiempo. Hay una regla sencilla que le será muy útil: Tiempo de servicio x 3 = tiempo de carga Ejemplo Escuchar 1 hora Escuchar 2 horas...
Página 52
Indicaciones importantes El transmisor debe usarse únicamente con el bloque de alimentación Senn- heiser, incluido en el suministro. Desconéctelo siempre antes de conectar los cables de diferente manera, o si desea colocar el aparato en otro sitio. No abrir nunca los aparatos electrónicos. Cualquier trabajo a efectuar en componentes conductores de corriente debe ser efectuado por personal especializado y cualificado.