Daikin FXFQ07TVJU Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FXFQ07TVJU:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS
Ceiling Mounted Cassette type (Round Flow with Sensing Panel)
FXFQ07TVJU
FXFQ24TVJU
FXFQ09TVJU
FXFQ30TVJU
FXFQ12TVJU
FXFQ36TVJU
FXFQ15TVJU
FXFQ48TVJU
FXFQ18TVJU
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA.
3P161684-7N
INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Inverter Air Conditioners
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FXFQ07TVJU

  • Página 43: Diagramme De Cablage

    10. DIAGRAMME DE CABLAGE 3P161684-7N Français...
  • Página 44: Consideraciones Sobre La Seguridad

    CONSIDERACIONES SOBRE LA SEGURIDAD • No instale la unidad en lugares en los que haya mate- riales inflamables debido al peligro de explosión que Lea cuidadosamente estas CONSIDERACIONES SOBRE pueden causar lesiones serias o la muerte. LA SEGURIDAD para la Instalación antes de instalar el • Deseche de manera segura todos los materiales de equipo de aire acondicionado.
  • Página 45 (tipo inversor o de encendido rápido). incendios o explosión. Instale la unidad interior tan lejos de las lámparas fluorescentes como sea posible.
  • Página 46 guera de carga, detector de escapes de gas, válvula de seguridad antirretorno, base de carga de refri- gerante, vacuómetro o equipos de recuperación de refrigerante. • Si el refrigerante convencional y el aceite refrigerante se mezclan en el R410A, el refrigerante puede deterio- rarse. • Este aire acondicionado o bomba de calor es un apa- rato que no debería ser accesible para el público en general.
  • Página 47 FXFQ07TVJU FXFQ24TVJU FXFQ09TVJU FXFQ30TVJU SISTEMA VRV FXFQ12TVJU FXFQ36TVJU Manual de Instalación Acondicionadores de aire Inverter FXFQ15TVJU FXFQ48TVJU FXFQ18TVJU ÍNDICE CONSIDERACIONES SOBRE LA SEGURIDAD ..........[i] [ii] [iii] 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ........2 2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ..3 3.
  • Página 48: Antes De La Instalación

    1. ANTES DE LA INSTALACIÓN Nombre Material sellador Al desempacar la unidad interior o mover la unidad des- Canti- 1 cada uno 1 hoja 1 pza. pués de haberla desempacado, sostenga los soportes (4 puntos) y no aplique fuerza a otras partes (especial- (10) Grande mente a la tubería del refrigerante, la tubería del desagüe y las piezas de resina).
  • Página 49: Selección Del Lugar De Instalación

    REALICE EL TRABAJO TENIENDO CUI- Puntos de la explicación de la operación DADO CON LOS SIGUIENTES PUNTOS Y Además del uso general, ya que los puntos en el ma- DESPUÉS DE QUE LO HAYA TERMINADO, nual de operación marcados como ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN probablemente ocasionen...
  • Página 50 • Instale la unidad interior tan lejos de las lámparas fluores- Espacio de instalación requerido [pulg. (mm)] centes como sea posible. Si se instala un kit de control remoto inalámbrico, es posible que la distancia de transmisión sea más corta en una habitación donde se haya instalado una lámpara fluorescente de iluminación electrónica (convertidor o tipo de inicio rápido).
  • Página 51: Preparación Antes De La Instalación

    (4) Utilice pernos de suspensión para la instalación. Soporte Investigue si el lugar de instalación puede soportar la masa de la unidad interior y, de ser necesario, cuelgue Techo la unidad interior con tornillos después de ser reforzada con vigas, etc. (Consulte el papel patrón de instalación (5) para el paso de montaje.) Visto desde A...
  • Página 52: Instalación De La Unidad Interior

    (3) Instale los pernos de suspensión. [Método de fijación de la abrazadera de la arandela (7)] • Use pernos M8 o M10 para colgar la unidad interior. Abrazadera de la arandela (7) • Use agujeros de anclaje para los pernos existentes (adicional) y los insertos integrados o los pernos base para los pernos nuevos y fije la unidad interior firmemente a la...
  • Página 53: Instalación De Los Tubos De Refrigeración

    (4) Verifique el nivel de la unidad. (Consulte Fig. 9) PRECAUCIÓN (5) Retire la abrazadera de la arandela (7) que se usa para Este aire acondicionado es un modelo dedicado para impedir que la arandela para soporte (3) se caiga y aprie- el nuevo refrigerante R410A. Asegúrese de cumplir te la tuerca de la parte superior.
  • Página 54 Cuadro 2 Método de aislamiento de tubos del lado del gas Dimensiones Material de aisla- Tamaño de Torque de para procesar miento de juntas (8) los tubos ajuste el abocina- Forma abocinada (adicional) [lbf·pie (N·m)] miento A [pulg. (mm)] Enrróllelo alrededor [pulg.
  • Página 55: Instalación De Los Tubos De Desagüe

    6. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE DES- • Antes de realizar la soldadura fuerte en el tubo de refrigeración, haga fluir nitrógeno por el tubo de re- AGÜE frigeración y sustituya el aire con nitrógeno (NOTA 1) (1) Coloque los tubos de desagüe. (Consulte Fig. 13).
  • Página 56 [unidad: pulg. (mm)] PRECAUCIÓN Baldosa del techo 3–5 pies • No apriete la abrazadera de metal (2) con un torque ≤ 11-3/4 (300) (1–1.5 m) mayor al valor especificado. Soporte Puede dañar la manguera de desagüe (1), el receptácu- lo o la abrazadera de metal (2). • Envuelva la cinta vinílica alrededor del extremo de la abrazadera de metal (2) para no dañar el material de sellado (Grande) (10) que se va a usar en el siguiente...
  • Página 57 (2) Después de colocar los tubos, verifique si el des- agüe fluye correctamente. [Cuando el trabajo de cableado eléctrico esté termi- nado] • Poco a poco vierta 1/4 gal. (1 litro) de agua de la salida Bloque de terminales de aire del lado izquierdo del casquillo adaptador del (X2M) desagüe en la bandeja de desagüe con cuidado para evitar salpicar agua en los componentes eléctricos como la bomba del drenaje.
  • Página 58: Características Eléctricas

    Escala Abrazadera de metal (2) Modelo Hz Voltios MCA MFA de voltaje (adicional) FXFQ07TVJU 0.048 Enrolle el material sellador (Grande) (10) FXFQ09TVJU 0.048 para que la parte final de la abrazadera de metal (2) pueda duplicarse. FXFQ12TVJU 0.048 FXFQ15TVJU 0.048...
  • Página 59 7-3 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y DE • Utilice los cables necesarios, conéctelos de forma segura y repare estos cables de forma segura para que no se apli- LOS FUSIBLES DE ALIMENTACIÓN IN SITU que fuerza externa a los terminales. Cableado de la fuente de Cableado del control remoto • Utilice un destornillador apropiado para ajustar los tornillos alimentación...
  • Página 60 • Utilice un conducto tipo codo de 90° con las dimensiones en la Fig. 23-1 para evitar que golpee la cubierta oscilante del motor del panel de decoración. • No deseche el tornillo que une la cubierta y la resina. El tornillo se usará para instalar la placa de montaje del conducto.
  • Página 61: Ejemplo De Cableado

    1. Cuando se utiliza 1 control remoto para 1 unidad interior. Agujero de penetración del cableado (Operación normal) Fuente de Unidad Fuente de Fuente de Fuente de Cableado del control remoto, exterior alimentación alimentación alimentación alimentación cableado de transmisión monofásica monofásica monofásica monofásica Caja de control IN/D OUT/D 208/230 V 208/230 V 208/230 V 208/230 V...
  • Página 62: Para El Control Con 2 Controles Re- Motos (Para Controlar 1 Unidad Inte- Rior Con 2 Controles Remotos)

    7-6 PARA EL CONTROL CON 2 CONTROLES RE- 7-8 PARA EL CONTROL REMOTO (FORZAR APA- MOTOS (PARA CONTROLAR 1 UNIDAD INTE- GADO O FUNCIONAMIENTO DE ENCENDIDO/ RIOR CON 2 CONTROLES REMOTOS) APAGADO) • Para el control con 2 controles remotos, establezca un (1) Método y especificaciones del cableado control remoto como el principal y el otro control remoto • El control remoto está disponible mediante la conexión como secundario.
  • Página 63: Ajuste In Situ Y Prueba De Funciona- Miento

    9. AJUSTE IN SITU Y PRUEBA DE FUN- 9-2 CÓMO AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE DESCAR- GA DEL AIRE CIONAMIENTO • Consulte el manual de instalación incluido con el material <<Consulte también el manual de instalación de la unidad de sellado de la salida de descarga del aire que se vende exterior.>>...
  • Página 64 Cuadro 6 PRECAUCIÓN NO. DE NO. DE Contamina- Horas hasta NO. DE Después de que se complete la prueba de funciona- PRIMER SEGUNDO ción la indicación MODO CÓDIGO CÓDIGO miento, revise lo que se menciona en la Cláusula 2: Aprox. 2. Elementos que deben revisarse a la entrega en la Normal 2,500 hrs...
  • Página 65: Esquema Eléctrico

    10. ESQUEMA ELÉCTRICO 3P161684-7N Español...
  • Página 68 3P161684-7N EM13A017 [1401]...

Tabla de contenido