Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SC-JBP-L-A
Power Connection with Junction Box Installation Instructions
APPROVALS
Hazardous Locations
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups F, G
Class III
– WS
09-IEx-0008X
Ex e IIC T* Gb
(2)
Ex e II T* (see schedule)
IECEx
Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0049X
WARNING:
This component is an electrical device that
must be installed correctly to ensure proper
operation and to prevent shock or fire. Read these
important warnings and carefully follow all of the
installation instructions.
• To minimize the danger of fire from sustained
electrical arcing if the heating cable is damaged
or improperly installed, and to comply with the
requirements of nVent, agency certifications,
and national electrical codes, ground-fault
equipment protection must be used. Arcing may
not be stopped by conventional circuit breakers.
• Be sure all power sources are de-energized
before opening box.
• Keep components and heating cable ends dry
before and during installation.
DESCRIPTION
The nVent RAYCHEM SC-JBP-L-A is a NEMA 4X-rated power connection
kit designed for use with nVent RAYCHEM 2 and 3SC60, 70, 80 (-CT),
2 and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and 2 and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) series
heating cables in hazardous locations.
This kit may be installed at temperatures as low as –40°F (–40°C).
For easier installation, store above freezing until just before installation.
For technical support, call nVent at
(800) 545-6258.
TOOLS REQUIRED
• Adjustable pliers
• Slotted screwdriver
• Wire strippers
• Solder tool or torch (with small tip)
• Thomas & Betts TBM5S crimp tool (P/N P000000585) or equivalent.
Crimp tools can be ordered from nVent.
ADDITIONAL MATERIALS REQUIRED
• Pipe straps (2)
• Glass cloth tape:
– GT-66 for installation temperature above 40°F (4°C)
(1)
Ex e II T
– GS-54 for installation temperature above –40°F (–40°C)
– WS
• Circuit identification tag (P/N P000000311)
(1)
for T-Rating, see design
documentation
OPTIONAL MATERIALS
• Recommended conduit drain:
JB-DRAIN-PLUG-3/4IN   (P/N 278621-000)
• Pipe adapter to increase stand height:
SC-JB-PIPE-ADAPTER   (P/N P000000648)
• Component approvals and performance are
based on the use of nVent-specified parts
only. Do not use substitute parts or vinyl
electrical tape.
• Soldering tools or torches can cause fire or
explosion in hazardous areas. Be sure there are
no flammable materials or vapors in the area
before using these tools.
• Damaged conductors can overheat or short.
Do not break conductor wire strands when
scoring the jacket or removing insulation.
• Use only fire-resistant insulation materials,
such as fiberglass wrap or flame-retardant
foam.
• Wrap exposed conductors with supplied tape
strips to prevent shorts.
• Diagonal cutters
• Utility knife
CAUTION:
HEALTH HAZARD: Hot solder can burn eyes and
skin. Fumes during soldering are irritating to eyes
and may cause headache and respiratory system
irritation or damage. Prolonged or repeated
exposure to rosin flux fumes during soldering may
result in allergic reaction in a sensitive person,
resulting in asthma symptoms. Consult MSDS
VEN 0043 for further information.
CHEMTREC 24-hour emergency telephone:
(800) 424-9300
Non-emergency health and safety information:
(800) 545-6258
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nvent RAYCHEM SC-JBP-L-A

  • Página 17: Descripción

    Instrucciones de instalación DESCRIPCIÓN El nVent RAYCHEM SC-JBP-L-A es un kit de conexión con calificación NEMA 4X diseñado para su uso con cables calefactores nVent RAYCHEM serie 2 y 3SC60, 70, 80 (-CT), 2 y 3SC/H60, 70, 80 (-CT) y 2 y 3SC/F60, 70, 80 (-CR) en lugares peligrosos.
  • Página 18: Contenido De La Caja

    Cable de conexión a tierra C aja de conexiones eléctricas con perforación de accesorio NPT de 1 pulgada. Tapa Llave Protección NVENT RAYCHEM TIPOS DE CABLES CALEFACTORES Construcción del cable calefactor 2 y 3SC60, 70 y 80 (-CT) 2 y 3SC/H60, 70 y 80 (-CT) 2 y 3SC/F60, 70 y 80 (-CR) Funda exterior Funda exterior Malla de cobre estañado...
  • Página 19 Se muestra el cable calefactor Se muestra el cable espiral. 3SC. calefactor 3SC. • Tire del cable calefactor hacia el soporte, como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. 38 mm (1-1/2 pulg.) nVent.com | 3...
  • Página 20: Junta Tórica

    Opcional: Abra amarillo sobre la malla. 20 mm el orificio de drenaje si está (¾ pulg.) • Recorte la malla y el tubo instalado en la según sea necesario. base del conducto. Se muestra el cable calefactor 3SC. 4 | nVent.com...
  • Página 21 (1) La tabla anterior también se aplica a los cables calefactores 2 y 3SC/H60, 70, 80 después calefactor (-CT) y 2 y 3SC/F60, 70, 80 (-CR). Para solicitar empalmes adicionales, llame a nVent de la al (800) 545-6258. compresión nVent.com | 5...
  • Página 22 Repita los pasos anteriores con cada empalme y tubo. indicada. del empalme. conexión a tierra adicionales. 16 mm (5/8 pulg.) como mínimo • Vista de las conexiones instaladas acabadas. • Coloque los conductores de la manera indicada. Cerciórese de dejar una holgura mínima de 16 mm (5/8 pulg.) entre cada terminación. 6 | nVent.com...
  • Página 23 • Deje al usuario final estas instrucciones de instalación para su consulta futura. • Fije la etiqueta de identificación de circuito a unos 8 cm de la conexión eléctrica, es decir, en el conducto Circuit ID tag (ordered separately) Weather seal nVent.com | 7...
  • Página 24 ©2018 nVent. Todos los logotipos de nVent son propiedad o se han cedido bajo licencia a nVent Services GmbH o sus filiales. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. nVent se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido