Descargar Imprimir esta página

Ziegler FPN 10-1000-1 H Manual De Instrucciones página 93

7 .3
Position
Artikel-Nr. Stück
Position
Part.Nr.
Quantity
Rep.
Pièce N°
Nombre
Pos. N°
Pieza N°
Cantidad
290
1098758
1
290
1098850
1
290
1098853
1
300
628 521
6
310
270 004
6
320
197 133
1
340
1105403
1
350
100 789
2
Hochdruckpumpe
Benennung
Dichtungsbuchse kpl .
nur A
Dichtungsbuchse kpl .
nur B
Dichtungsbuchse kpl .
nur C
Zylinderschraube
Sicherungsscheibe
Rückschlagventil
Laufbuchse
O-Ring
Für A=Aluminium-Legierung,
seewasserbeständig
Für B=Hartcoatiert und
KTL-beschichtet
Für C=Bronze-Legierung
High-pressure pump
Description
Sealing bush, cpl .
only A
Sealing bush, cpl .
only B
Sealing bush, cpl .
only C
Cylinder head screw
Locking washer
Check valve
Bushing
O-ring
For A=aluminium alloy resistant to
sea water
For B=hard coated and coated
using EPD
For C=bronze alloy
Pompe haute pression
Désignation
Douille d'étanchéité complet
seulement A
Douille d'étanchéité complet
seulement B
Douille d'étanchéité complet
seulement C
Vis à tête cylindrique
Rondelle de retenue
Clapet anti-retour
Chemise
Joint torique
Pour A = alliage d'aluminium,
résistant à l'eau de mer
Pour B = couche d'enduction
dure et revêtement de peinture
cataphorétique (KTL)
Pour C = alliage de bronze
210 969
Bomba de alta presión
Denominación
Casquillo de obturación completo
sólo A
Casquillo de obturación completo
sólo B
Casquillo de obturación completo
sólo C
Tornillo cilíndrico
Arandela de seguridad
Válvula de retención
Casquillo de rodadura
Junta tórica
Para A=aleación de aluminio,
resistente al agua del mar
Para B=recubrimiento duro y
recubrimiento KTL
Para C=aleación de bronce
- 93 -
2017-10

Hide quick links:

loading