Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Hood Combination
Use & Care Guide
Combinación Microondas Campana
Guía de uso y cuidado
Models/Modelos
3828W5A8069
721.80402
721.80403
721.80404
721.80409
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.sears.com

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 721.80402

  • Página 30: Garantía

    Cómo funciona su combinación de microondas combinación en la campana de su microonda campana kenmore .........34 Kenmore tiene un fallo debido a defecto en el material Interferencia de radio ........34 o en la mano de obra, Sears lo repara sin cargo.
  • Página 31: Seguridad Del Horno De Microondas

    Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad en este manual y en su utensilio. Lea siempre y acate todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo indica que hay peligro de muerte o de heridas graves para usted u otros.
  • Página 32: Importantes Instrucciones De Seguridad

    SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES de SEGURIDAD • El servicio al horno de microondas debe ser hecho • No limpie sobre un almohadillas ásperas de metal . solo por personal calificado. Llame a una compañía Las piezas pueden quemar la almohadilla y tocar las de servicio autorizada para examinar, reparar o partes eléctricas ocasionando riesgo de descarga hacer ajustes.
  • Página 33: Precauciones Para Evitar Posible Exposición A Una Excesiva Potencia De Microondas

    SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta (c) No haga funcionar el horno si está dañado. Es abierta ya que el funcionamiento con puerta abierta particularmente importante que la puerta del horno puede causar exposición nociva a la potencia de se cierre correctamente y que no haya daño en:...
  • Página 34: Aprender A Conocer Su Horno De Microondas

    Por favor lea esta información antes de usar su horno. CÓMO FUNCIONA SU COMBINACIÓN DE MICROONDAS – CAMPANA KENMORE La energía de microondas no produce calor. Esta Cómo obtener los óptimos resultados energía hace que los alimentos generen calor y éste a...
  • Página 35: Probar Su Vajilla O Batería De Cocina

    APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS Probar su vajilla o batería de cocina Pruebe su vajilla o batería de cocina antes de usar. Para probar un plato y tener un uso seguro, colóquelo en el horno con una taza de agua al lado del mismo. Si el plato se calienta demasiado y el agua queda fría, no lo use. Si la vajilla se calienta, no lo use.
  • Página 36: Especificaciones

    APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS ESPECIFICACIONES Suministro de electricidad 120 V AC, 60 Hz Consumo de electricidad estimada 1560 W Producción de microondas *1000 W Corriente estimada 13,3 A Dimensiones totales (Ancho x alto x profundidad) " x 16 "...
  • Página 37: Funciones Del Panel De Control

    APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS Funciones del panel de control El panel de control de su horno de microondas le permite seleccionar rápida y fácilmente la función de cocción deseada. Todo lo que tiene que hacer es tocar el pad de comando. La siguiente es una lista de todos los pads de comando y números ubicados en el panel de control.
  • Página 38 APRENDER A CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS 3. Papas (patatas). Toque este pad para cocinar 14. Reloj. Toque este pad para introducir la hora hasta 4 papas sin introducir una potencia o del día correcta. tiempo de cocción. 15. Tiempo de cocción. Toque este pad seguido 4.
  • Página 39: Sugerencias Para La Cocina En Su Microonda

    SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA Cantidad de alimentos Liberar la presión en los alimentos • Si aumenta o disminuye la cantidad de alimentos que prepara, • Cortar los alimentos (por ejemplo: papas al horno, salchichas, el tiempo que toma cocinar ese alimento también cambiará.
  • Página 40: Lo Que No Se Debe Cocinar En Su Horno De Microondas

    SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA (Cont.) Uso de la hoja de papel de Remover el separador • Al preparar las palomitas empacadas aluminio (cont.) comercialmente, Remueva el separador del • Coloque los envases en un cuenco de vidrio y horno;...
  • Página 41: Usar Su Horno De Microondas

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS Usar su horno de microondas Esta sección contiene instrucciones para llevar a INTERRUMPIR LA COCCIÓN cabo cada función. Tenga a bien leer cuidadosamente estas instrucciones. Abriendo la puerta, puede detener el horno durante un ciclo. El horno deja de calentar y el SEÑALES AUDITIVAS ventilador se detiene, pero la luz permanece encendida.
  • Página 42: Cronómetro De Cocina

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS CRONÓMETRO DE COCINA TEMPORIZADOR DE LUZ Usted puede ajustar el temporizador para que encienda o apague la Su horno de microondas puede usarse como cronómetro de LUZ automáticamente en cualquier momento. La luz se encenderá cocina.
  • Página 43: Agregar Minuto

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS AGREGAR MINUTO COCCIÓN EN ETAPAS DOS Para mejores resultados, algunas recetas necesitan un Ciclo Es un pad de ahorro de tiempo, este control de potencia para un período de tiempo determinado y otro simplificado le permite programar rápidamente e Ciclo de potencia para otro período de tiempo.
  • Página 44: Niveles De Potencia De Microonda

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS NIVELES DE POTENCIA MICROONDA Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren También dice cuando usar cada potencia de cocción. diferentes potencias de cocción. Cuanto más baja es la potencia Siga las instrucciones de la receta del paquete de de cocción, más baja es la cocción.
  • Página 45: Descongelamiento Automático

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS DESCONGELAMIENTO SUGERENCIAS PARA OPERAR • Para obtener mejores resultados, saque el pescado, marisco, AUTOMÁTICO carne o ave su paquete (envoltura) original. De otro modo la envoltura guardará el vapor y el jugo cerca de los alimentos, Tres secuencias de descongelamiento están predeterminadas esto puede causar que la superficie externa de los alimentos en el horno.
  • Página 46: Tabla De Descongelamiento Automático

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Programar carnes PRO- ALIMENTOS SEÑAL ACÚSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES GRAMAR CARNE DE La carne de forma irregular y los cortes de carne grandes y VACA grasosos deben tener las partes delgadas o grasosas cubiertas y protegidas con una con una hoja de papel de aluminio al comienzo de una secuencia de descongelación.
  • Página 47: Tabla De Descongelamiento Automático (Cont.)

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO (CONT.) Programar aves PRO- ALIMENTOS SEÑAL ACÚSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES GRAMAR POLLO Entero (hasta AVES Dé vuelta (concluya el descongelamiento Coloque el pollo con la pechuga hacia arriba sobre una rejilla 6 libras) con la pechuga hacia abajo).
  • Página 48: Sugerencias Para Descongelamiento

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS SUGERENCIAS PARA DESCONGELAMIENTO MANTENER CALIENTE Puede mantener calientes y seguros los alimentos • Cuando use el Descongelamiento automático, el cocinados, calentados en su horno de microondas peso a ser introducido es el peso neto en libras y hasta 99 minutos, 99 segundos (aproximadamente 1 décimas de libras (el peso del alimento menos el hora, 40 minutos).
  • Página 49: Usar El Quick Touch (Toque Rápido)

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS PAPA (PATATA) USAR EL QUICK TOUCH (TOQUE RÁPIDO) "Papas" (patatas) le permite cocinar papas con tiempos y potencias de cocción predeterminados. Puede escoger de 1 a 4 papas. El menú de su horno ha sido programado para cocinar NOTA: automáticamente los alimentos.
  • Página 50: Cocción Automática

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCCIÓN AUTOMÁTICA "Cocción Automática" le provee cuatro categorías Toque: La pantalla predeterminadas para la cocción. mostrará: Ejemplo: Para cocinar 2 vasos de caserola Empieza el controreloj y la COCCIÓN. Toque: La pantalla mostrará: Introduzca la cantidad/ porciones Toque número Categoría de pad...
  • Página 51: Recalentamiento Automático

    USAR SU HORNO DE MICROONDAS RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO "Recalentamiento Automático" le provee cuatro Toque: La pantalla categorías predeterminadas para el recalentamiento. mostrará: Ejemplo: Para recalentar 2 porciones de plato de Cena . Empieza el controreloj y la COCCIÓN. Toque: La pantalla mostrará: Introduzca la cantidad/ porciones Número de...
  • Página 52: Cuidar Su Horno De Microondas

    Cuidar su horno de microondas Para asegurarse de que su horno de microondas se vea bien y trabaje debidamente durante mucho tiempo, debe mantenerlo adecuadamente. Para su cuidado correcto, siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores : Lave a menudo Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la con agua jabonosa tibia Bandeja de vidrio...
  • Página 53: Cuidado De Los Filtros

    CUIDAR SU HORNO DE MICROONDAS CUIDADO DE LOS FILTROS Los filtro de grasa deben ser quitados y lavados a menudo, al menos una vez al mes. NOTA: Si su combinación de horno microondas está instalado para recircular aire, podrá encontrar disponible el filtro de carbón (Nº...
  • Página 54: Reemplazar Las Luces De La Parte Superior Y Del Horno

    CUIDAR SU HORNO DE MICROONDAS REEMPLAZAR LAS LUCES DE LA PARTE SUPERIOR Y DEL HORNO La luz de la parte superior para la cocina 4. Levante el soporte de la bombilla. (cooktop) 1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energía eléctrica.
  • Página 55: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS ¿Puedo usar mi horno de microondas sin la No. Si quita o no hace girar la bandeja giratoria, tendrá resultados pobres. Los platos que se usan en bandeja giratoria o hacerla girar sosteniendo un su horno deben encajar en la bandeja giratoria. plato grande? Puede usar una hoja de papel de aluminio para proteger (use ¿Puedo usar sartenes de metal o de aluminio en mi...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas La mayoría de los problemas de cocina están causados a menudo por pequeñas cosas que usted puede determinar y solucionar sin herramientas de ningún tipo. Controle las listas de más abajo en las páginas siguientes antes de pedir asistencia a un servicio. Si aún necesita ayuda, llame a SEARS PARTS & REPAIR a 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Página 57: Bandeja Giratoria

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no • La bandeja giratoria no está colocada correctamente en su lugar. Debe ser gira. corregida levantando un costado y presionando firmemente sobre el eje central. • El soporte no está funcionando correctamente. Quite la bandeja giratoria y reinicie el horno.
  • Página 58: Master Protection Agreements

    Congratulations on making a smart purchase. Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente Your new Kenmore ® product is designed and Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para años de operación segura. manufactured for years of dependable operation.
  • Página 59 Memo...

Este manual también es adecuado para:

721.80403721.80404721.80409

Tabla de contenido