Bosch FlexiDome XF Serie Manual De Instalación

Bosch FlexiDome XF Serie Manual De Instalación

Burbuja de vigilancia antivandálica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

FlexiDome
Installation Instructions
Vandal resistant surveillance
EN
dome
Manuale d'installation
Caméra anti-vandalisme
FR
Installationshandbuch
Schlagfeste Kuppelkamera
DE
Manual de instalación
Burbuja de vigilancia
ES
antivandálica
XF&DN
Installatiehandleiding
Vandalismebestendige
NL
bewakingskoepel
Manuale di installazione
Cupola antivandalismo per
IT
sorveglianza
Manual de Instalação
Dome de vigilância
PT
anti-vandalismo
安装手册
防暴型监控球型摄像机
ZH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FlexiDome XF Serie

  • Página 1 XF&DN FlexiDome Installation Instructions Installatiehandleiding Vandal resistant surveillance Vandalismebestendige dome bewakingskoepel Manuale d’installation Manuale di installazione Caméra anti-vandalisme Cupola antivandalismo per sorveglianza Installationshandbuch Manual de Instalação Schlagfeste Kuppelkamera Dome de vigilância anti-vandalismo Manual de instalación 安装手册 Burbuja de vigilancia 防暴型监控球型摄像机 antivandálica...
  • Página 101: Precauciones De Seguridad

    7. No obstruya las aberturas de ventilación. Este equipo se debe instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de calor, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 102 EN/UL 60950. La fuente de alimentación debe ser una unidad SELV-LPS o SELV - clase 2 (Safety Extra Low Voltage - Limited Power Source, tensión baja y seguridad adicional - fuente de alimentación limitada). Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 103: Información De Fcc

    Para obtener información adicional o para hablar con un representante, póngase en contacto con la oficina de Bosch Security Systems más cercana o visite nuestro sitio Web en Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 104: Introducción

    Eliminación de ruidos, reproducción en color verdadero • Optimización de rango dinámico adaptable • Comunicación coaxial bidireccional Bilinx™ • Detección mejorada de movimiento en vídeo FlexiDome es la versión de cámara para día/noche con filtro IR de conmutación mecánica. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 105: Descripción Del Número De Modelos

    Una cubierta de ajuste de la lente • Manual de instalación Nota Si el equipo se ha dañado durante el envío, vuelva a embalarlo en el embalaje original y comuníquelo al agente de transporte o a su distribuidor. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 106: Desmontaje

    (los tornillos permanecen en su lugar). • Extraiga el anillo embellecedor con la burbuja separándolo de la base. • Extraiga la cubierta interior separándola de la base. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 107: Montaje De La Unidad

    Las siguientes figuras muestran las diferentes maneras de montar la unidad. Figura 1 Conexión trasera: superficie con huecos Cables Superficie resistente (cuatro orificios de 8 mm perforados Base de previamente) montaje Tres tornillos (incluidos) Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 108 Superficie Conducto sólida (tres orificios de 8 mm perforados Cables previamente) Caja de montaje Tres tornillos en superficie (incluidos con la (VDA-445SMB) cámara) Tres tornillos Unidad de la (M5, incluidos) cámara y base Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 109 Para asegurar la entrada hermética del cable, utilice cables redondos de entre 5 y 6 mm para la conexión eléctrica y del vídeo. Utilice un spray de silicona con el cable para que se deslice por los pasahilos con mayor facilidad. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 110: Conexión En Aplicaciones De Exterior

    Cuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que el compartimento hermético está cerrado de forma impermeable y de que los cables y conductos estén correctamente sellados para evitar la entrada de agua. VDA-455SMB Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 111: Conexión Y Configuración

    (La caja para montaje en superficie dispone de un compartimento sellado para estos casos.) • Vuelva a pasar las conexiones por el orificio para cables de la superficie. • Fije la base de montaje a la superficie con tres tornillos. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 112: Configuración De La Cámara

    Este conector proporciona una señal de vídeo compuesto (con sincronización). Existe un cable opcional (código número S1460) para realizar esta conexión. Enfoque Distancia focal Calefactor Conmutadores de navegación Ruedecillas Toma del monitor Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 113: Colocación De La Cámara

    Vuelva a ajustar la distancia focal si es necesario. • Repita estos dos ajustes hasta que la imagen deseada esté enfocada. • Apriete ambos tornillos. Retire la cubierta del ajuste de la lente y la toma del monitor. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 114: Cierre De La Unidad

    Alinee los tornillos a prueba de manipulaciones del anillo embellecedor con los orificios de rosca que se encuentra en la base de montaje. • Utilice el destornillador especial proporcionado para apretar los tres tornillos a prueba de manipulaciones. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 115: Conmutación De Día/Noche

    La cámara reconoce escenas de iluminación por infrarrojos para evitar cambios no deseados al modo en color. Existen dos métodos de conmutación diferentes: • mediante comunicaciones Bilinx™ o • de forma automática, según los niveles de luz detectados. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 116: Configuración Avanzada

    Asimismo, puede configurar Bilinx™ para que los botones de la cámara permanezcan desactivados aun cuando Bilinx™ no controle la cámara de forma activa. De esta forma, se evita la modificación no autorizada de la configuración de la cámara. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 117: Estructura De Menús

    Mono burst COLOR White balance WB speed R-gain G-gain B-gain Saturation Area BLC level BLC area Area Area Active Motion Sensitivity * Sólo en la versión día/noche de la cámara, otras versiones muestran NightSense. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 118 ES | 117 XF & DN Installer Set focus now Comm Sync Camera ID Heater Defaults Exit Sync Sync Detected sync V phase Camera ID Camera ID ID position MAC address Defaults Restore all? Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 119: Instrucciones De Desplazamiento Por Los Menús

    • Para cerrar todos los menús a la vez desde cualquiera de ellos, seleccione la opción Exit y mantenga pulsada la tecla de selección de menú hasta que éste desaparezca. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 120 • FL: modo sin destellos que evita interferencias de fuentes de luz (sólo se recomienda su uso con lentes DC iris o Autoiris). • FIXED: permite utilizar una velocidad de obturador definida por el usuario. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 121 Permite acceder al menú de control de día/noche. NIGHT** submenú EXIT Permite volver al menú ALC. * No disponible en la versión día/noche de la cámara. ** Sólo en la versión día/noche de la cámara. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 122 • ON: la ráfaga de sincronismo de color permanece activa incluso en el modo monocromo de la cámara. EXIT Permite volver al submenú Shutter/Gain. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 123 BLUE manual. -15, … 0, … +5 Permite ajustar la saturación de color. Un valor de -15 dará como resultado una imagen monocroma. EXIT Permite volver al menú Main. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 124: Submenú De Compensación De Contraluz (Blc)

    • Pulse SELECT para acceder al menú de configuración de área. ACTIVE ON, OFF Se puede activar cada área por separado seleccionando YES. MOTION Pulse SELECT para Se indica el pico de movimiento medido del área restablecer el seleccionada. indicador. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 125 EXIT Permite volver al menú Main. Nota Si se superponen las áreas VMD, sólo se detectará el movimiento en el área con el número de secuencia inferior. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 126 VPHASE 0, 2… 358 Permite ajustar la transferencia de fase vertical (cuando se encuentra en modo LINE LOCK y se detecta una frecuencia de alimentación válida). EXIT Vuelve al menú Install. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 127: Comunicación Del Control De Cámara

    Para evitar la pérdida de comunicación en una cámara instalada, la selección COMMUNICATION ON/OFF no está disponible al utilizar el mando a distancia. Sólo se puede acceder a esta función con los botones de la cámara. Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 128: Especificaciones Técnicas

    (AGC); nivel máximo seleccionable de hasta 28 dB XF-DYN Posibilidad de seleccionar el nivel de mejora del rango dinámico automático Posibilidad de seleccionar entre activado (ON) y desactivado (OFF) para el filtro de ruido automático Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 129 58 x 66 x 122 mm (A x A x L) Peso 550 g Temperatura de De -30° a 50 °C (-50° con el calefactor activado en AUTO) funcionamiento Controles Visualización en pantalla (OSD) con tecla multifunción Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 130 FlexiDome | Manual de instalación ES | 129 XF & DN Dimensiones en mm 57.6 57.6 2.27 2.27 6.22 Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 131: Dimensiones Con La Caja De Montaje En Superficie (Mm)

    FlexiDome | Manual de instalación ES | 130 XF & DN Dimensiones con la caja de montaje en superficie (mm) 53.3 53.3 2. 1 2. 1 6.22 Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 132: Módulo De Interfaz

    220 - 240 VCA, 50/60 Hz - 24 VCA, 30 VA • TC220PS 220 - 240 VCA, 50/60 Hz - 15 VCC, 9 VA Módulo de interfaz: • VP-CFGSFT Módulo de interfaz de comunicaciones Bilinx™ y software Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 133 FlexiDome | Manual de instalación ES | 132 XF & DN Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 134 FlexiDome | Manual de instalación ES | 133 XF & DN Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0...
  • Página 260 | 安装手册 中文 | 259 FlexiDome XF & DN 尺寸 (毫米 / 英寸) 57.6 57.6 2.27 2.27 6.22 博世安保有限公司 | 2005 年 10 月 | V1.0...
  • Página 263 | 安装手册 中文 | 262 FlexiDome XF & DN 博世安保有限公司 | 2005 年 10 月 | V1.0...

Tabla de contenido