Aprimatic A40M-2 Professional Instrucciones Para La Instalación
Aprimatic A40M-2 Professional Instrucciones Para La Instalación

Aprimatic A40M-2 Professional Instrucciones Para La Instalación

Microprocesador diseñado para operar 2 motores con un máximo potencia absorbida de 250 w.
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'installazione
I
Installation instructions
GB
Instructions pour l'installation
F
Montageanleitung
D
Instrucciones para la instalación
E
7954.00.12900
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aprimatic A40M-2 Professional

  • Página 1 Istruzioni per l’installazione Installation instructions Instructions pour l’installation Montageanleitung Instrucciones para la instalación 7954.00.12900...
  • Página 2 Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. Pertanto il presente documento potrebbe non corrispondere esattamente alle caratteristiche del prodotto. Licenze e marchi Il logotipo “Aprimatic” è un marchio registrato di Aprimatic S.p.A. Cod. 7954.00.12900 Stampato in Italia ©...
  • Página 33 Tarjeta ES para semáforo unidireccional.......... 19 accidentes, es importante leer con atención este manual y respetar escrupulosamente las informaciones que contiene. Equipo para motorreductores Aprimatic para el accionamiento de verjas correderas. Aprimatic S.p.A. • Zona Industriale Fossatone 40060 Villa Fontana • Medicina • Bologna (ITALY)
  • Página 34: Esquema De Bloques Del Equipo

    Equipo provisto de microprocesador Aprimatic para el accionamiento de 2 motores hasta 250 Watt de potencia máxima cada uno. 1.1 ESQUEMA DE BLOQUES DEL EQUIPO Led de start Siempre apagado - se enciende con el mando de start Led de stop Siempre encendido - se apaga con el mando de stop Led fotocélula/seguridad...
  • Página 35: Preparación

    230 V ± 10% - 50 Hz Conectar a un interruptor diferencial 6A sensibilidad 30 mA 2.1 PREPARACIÓN Antes de empezar el montaje del equipo, hay que preparar las herramientas necesarias para la fijación a la pared y las conexiones eléctricas. También hay que disponer de: 1.
  • Página 36: Programación Del Funcionamiento

    En cambio, si al oprimir el pulsador de apertura la verja se cierra, es necesario invertir DIP-SWITCH SW2 las conexiones del motor. LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO 3.2 PROGRAMACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Llegados a este punto se puede llevar a efecto la programación. Los dos DIP-SWITCH LÓGICA SEMÁFORO SW1 y SW2 permiten seleccionar respectivamente el tiempo de pausa (SW1) y el modo PRESENCIA OPERADOR...
  • Página 37: Led De Señalización

    ENTRADA DE START - Si se produce un cortocircuito en el pulsador de apertura o en LÁMPARA - El equipo A40M-2 Professional está provisto de una sola salida para la el receptor del radiomando mientras se está alimentando el equipo, se ordena un ciclo lámpara, accionada con una tensión de 24 VDC y 5 W de potencia máxima.
  • Página 38: Tarjeta Ra-As Para Retardo De La Hoja En Apertura Yhoja Única

    6.3 TARJETA RA-AS PARA RETARDO DE LA HOJA EN APERTURA Y HOJA ÚNICA El equipo A40M-2 Professional cuenta con un programa automático de detección de Funcionamiento averías, denominado Diagnóstico, que permite controlar el correcto funcionamiento del Mediante esta tarjeta es posible retrasar el arranque del motor 2, para impedir que las equipo y de los dispositivos accesorios conectados al mismo.
  • Página 39: Tarjeta Cl Para Luz De Garaje

    5. Conectar un pulsador con contacto normalmente abierto a los bornes 7 y 8 de la tarjeta ES. Dicho pulsador efectuará el mando del semáforo 2. El equipo está provisto de dos conectores de expansión, denominados J4 y J5, para NOTA: Si los dos start se oprimen a la vez, el programa del equipo dará...
  • Página 40 Aprimatic S.p.A. • Zona Industriale Fossatone 40060 Villa Fontana • Medicina • Bologna (ITALY) tel. 051 856264 - 856155 • fax 051 856158...

Tabla de contenido