Página 1
RECIPROCATING SAW OPERATOR MANUAL SCIE ALTERNATIVE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA DE SABLE MANUAL DEL OPERADOR RSG303...
Página 19
Español Descripción........20 Instalación........23 Finalidad...........20 Desembalaje de la máquina.....23 Perspectiva general........20 Instalación de la batería......23 Advertencias generales de Retirada de la batería.......23 Instalación de la cuchilla......23 seguridad para herramientas Retirada de la cuchilla......24 eléctricas........20 Instalación de la zapata......24 Seguridad de la zona de trabajo....
Español DESCRIPCIÓN Las herramientas o polvo que puedan inflamarse. eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes Puede utilizar este producto para cortar: mientras utilice una herramienta eléctrica. distracciones pueden hacer que pierda el control.
Español conectar a la fuente de alimentación o a la batería y • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de al coger o transportar la herramienta. El transporte corte. Las herramientas de corte mantenidas de herramientas eléctricas con el dedo en el correctamente con filos cortantes tienen menos interruptor o la conexión de herramientas eléctricas probabilidades de atascarse y son más fáciles de...
Español • Debe conocer su herramienta eléctrica. Lea inmediato. Si respeta esta instrucción reducirá el detenidamente el manual del operario. Aprenda sus riesgo de lesiones graves. aplicaciones y limitaciones, así como los riegos • Conserve estas instrucciones. Consúltelas con potenciales específicos relacionados con esta frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas herramienta eléctrica.
Español NIVELES DE RIESGO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación de pel- igro inminente que, de no evitarse, provocará le- siones graves o incluso la muerte.
Español RETIRADA DE LA ZAPATA NOTA Antes de instalar la cuchilla, retire la batería de la máquina. 1. Gire la abrazadera de desbloqueo de la cuchilla en sentido antihorario y sostenga. 2. Al mismo tiempo, introduzca la cuchilla en la posición más profunda.
Español AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA ZAPATA 1. Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien 1. Afloje el tornillo con la llave Allen. fijada o sujeta para evitar que resbale. 2. Mueva la zapata al ángulo necesario. 2.
(4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Powerworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten MANTENIMIENTO ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.